Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис - Страница 120
— Почему ты меня спас? — спросила она, пытаясь выиграть для стражи время. — Из-за этого ты проиграл.
— Нет, — сказал он, отведя взгляд от Морриган. — Я выиграл.
В зал начали пробираться шептуны, что вселило в леди уверенность. Маг видел их, она была преисполнена уверенности, что он их видел, но он так спокоен… Едва Миссантия повела плечом в желании сделать выпад, как вдруг он сказал:
— Если я спас тебя, не значит, что не убью.
И она остановилась. А в следующий момент маг снова полез в карман. Он извлёк оттуда какой-то странный камень, похожий на большой рубин, и, взглянув на шептунов, выронил его из ладони. Камень звонко упал, и появился настолько ослепительный свет, что захотелось не то что отвернуться — убежать. Когда Миссантия открыла глаза, она не увидела человека, представившегося Уилларом Картером. Он исчез, будто и не было. Прямо из-под носа шептунов.
«Маг в столице… — подумала она. — Пришёл как ни в чём не бывало и улизнул. И много их тут?..»
Оперевшись на перила, Миссантия стала искать взглядом сестру, однако та и не посмотрела в её сторону. Едва зал покинул маг, она развернулась и последовала к выходу с арены, будто забыла, что Миссантия тоже была там. Леди подумала, а смотрела ли Морриган на неё вообще? Кем на самом деле был тот человек? Как они с Морриган связаны и связаны ли?
Но тем не менее, бой был окончен, и Криудорская Бестия пусть и не вышла из него безоговорочным победителем, вышла живой.
====== Глава XXXIII Эндшпиль ======
XXXIII
В вечернее время дворцовая суматоха стихала, оставляя после себя лишь редкую брань с кухни, переговорчики стражи и редкие грохоты бьющейся посуды. Но всего этого не было слышно в главном коридоре, ведущем к тронному залу, где скоро должна была пройти важная встреча.
Двое, приглашенных на неё, неспеша продвигались к месту негласного собрания, тихонько разговаривая друг с другом. Миссантия взволнованно перебирала перед собой похолодевшими пальцами, недоверчиво озираясь по сторонам.
— Здесь почти никого нет, а те, кто есть, нас не слышат, — оповестил Самайн, обладая острым слухом. — Давненько не видел тебя такой нервной.
— А ты что, совсем не нервничаешь? — вздохнув и принимая правоту друга, спросила она.
— Не знаю. Если то, что я испытываю сейчас, считается волнением, то, наверно, нервничаю.
— Как думаешь, мы увидим Морриган?
— Надеюсь. Может, тебе удастся поговорить с ней.
— Сначала придётся поговорить с королём… Честно, я не хочу этого. Совсем не хочу.
— Знаю, — вздохнул и он. — Но у тебя нет выбора. Ты сделаешь то, что он скажет, пусть тебе это и не нравится. Женщины вообще к этому очень серьёзно относятся… Я понял это, когда узнал, что тот мужчина из Охалоса пытался сделать с Риган, и как она воспротивилась. Но… Ты не противься. Это король, а не какой-то юный лорд, про которого никто и не вспомнит. К тому же, и ты не импульсивная девчонка, какой была Риган, справишься.
— Не нагнетай…
— Наоборот, я пытаюсь тебя успокоить.
— Не получается у тебя. Да и тебя самого успокаивать не надо? О тебе же речь идёт, если капнуть глубже.
— Я — никто. Своя судьба меня не волнует, а вот когда ты родишь наследника печати, то станешь не нужна королю. И Морриган тоже. Вы будете мешать ему силой своей крови, а печать может достаться лишь одному из семьи, конкурентов он своему чаду не оставит.
— Не нагнетай! Что я могу, а? У меня нет выбора, у Морриган — тоже. Мы все как на пороховой бочке!
— Прости. Я наговорил лишнего.
— Ты не виноват… И ты прости, я слишком… Слишком.
— Ничего. — Он услышал нарастающие шаги, и вскоре в коридоре стала различима тёмная фигура телохранителя. — Впереди Морриган, — оповестил он с какой-то странной интонацией, будто опасался.
— Правда? — спросила она, но затем разглядела и сама: — Правда...
— «Её не должно здесь быть», — подумал он. — Сантия, будь осторожна, она слегка… не в себе.
— О чём ты говоришь?! — прошипели в ответ на это заявление. — Моя сестра — нормальная! Это же Риган! Наша Риган!
— Надеюсь, так…
Фигура неторопливо приближалась, вышагивая прямо по центру коридора, и взгляд её был прикован к идущим навстречу. Она остановилась, когда между ними оставалось не больше пятнадцати шагов, и сняла с лица тугую маску. Губы искривила доброжелательная улыбка, посвящённая старшей сестре. Миссантия смотрела на изменившуюся Морриган, отмечая все детали. Уставший, тусклый взгляд из-под полуприкрытых век отражал безразличие, а улыбка на его фоне казалась лишь формальностью. Длинные чёрный волосы, в которое по какой-то ужасной причине вплелись настоящие человеческие жилы; угрожающий вид, создаваемый обмундированием и оружием, однако Морриган сгладила его, отставив глефу к ближайшему подоконнику. Миссантии показалось, что сестра измотана, будто бы её душа давно выжжена, но тем не менее, женщина старается показать, что не опасна, что хочет разговора… И Миссантия почувствовала в себе ту, потерявшуюся в долгих годах, но не пропавшую, любовь к своей младшей сестре. Любовь и боль, которую леди пронесла через года, сострадая и виня себя в участи сестры. И сделала шаг навстречу.
— Ты повзрослела, — сказала она Морриган, не в силах сдержать печально-радостную улыбку.
— А ты постарела, — отметила сестра в ответ. Миссантия в самом деле была давно не молода. Её волосы начали седеть, а морщины сковали лицо бессвязной паутиной. Сколько она уже прожила? Полвека?..
Морриган вздохнула и нерешительно отвела руки в стороны, полностью открываясь. Сантия едва не заплакала, когда сестра сделала это, и незамедлительно распростёрла объятия, чтобы обхватить младшую. И когда они наконец обнялись, спустя столько лет, Миссантия всё же заплакала. Она держала в руках свою милую Риган, которая ответно мягко прижалась к ней, как делала в детстве, осторожно положив щёку на плечо.
— Я так скучала по тебе, — прошептала Миссантия, легонько отстраняясь, но переложив руку сестре на плечо.
— Я тоже по тебе скучала, — призналась и Морриган.
Самайн замер не месте, никак не вмешиваясь в разговор. Он боялся нарушить хрупкую идиллию даже дыханием, безмолвно и безучастно наблюдая за столь странным, но безусловно трепетным воссоединением сестёр. Он невольно вспоминал и о том, как это проходило раньше: добрую брань, лёгкие толчки, подзатыльники и те минуты, когда она стояли друг за друга горой… Как давно это было. Настолько давно, что демон уже и не помнил, было ли то на самом деле или лишь приснилось ему, то теперь, за эти мгновения, всё будто бы снова стало правдой. Он смотрел на Морриган, которую давно перестал узнавать, и наконец-то снова увидел в ней ту добродушную простую девчонку, которая подарила ему смысл существования. Свою Риган.
— Как отец? — несмело спросила Морриган.
— Он в порядке, в порядке. Ему было тяжело оправиться после всего случившегося, но он в порядке.
— А стражник… Клодвин… Как стражник Клодвин? — будто бы вспоминая имя, вновь спросила она.
— Он умер, Морриган…
— О… Жаль.
— Но, знаешь… Он переживал о тебе. До самого конца. Хороший был мужик…
— Да. Я помню, как мы играли в прятки, — проговорила она, глядя Миссантии через плечо. Взгляд её был направлен в никуда, словно женщина ушла глубоко в себя.
— Морриган, я…
— Король ждёт, — перебила она, неожиданно взглянув прямо сестре в глаза. — Я должна была сопровождать вас, но задержалась за разговором. С меня спросят.
— Раз уж с тебя всё равно спросят, может… Обнимешь сестру ещё разок, а? — предложила Миссантия, слегка толкнув Морриган кулаком в бок.
— Тебе не нужно было просить, — ответила она и снова развела руки.
Морриган на прощание обхватила сестру достаточно крепко, одной рукой держа за плечи, а второй за талию. Миссантия по достоинству оценила это нежелание сестры отпускать её и тоже покрепче сжала Морриган, закрыв глаза. Кто знает, когда она сможет постоять так в следующий раз и смогут ли…
- Предыдущая
- 120/151
- Следующая
