Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис - Страница 110
Оказавшись у окна, рама которого уже была кем-то выбита, пытаясь миновать шквал тянущегося в него дыма, телохранитель попыталась осмотреться. Никого из своих на улице она не видела, но отчётливо слышала где-то в стороне. Если прыгнуть сейчас, то шанс удрать будет, только вот сможет ли Эарвен бежать?..
— Эй, — обратила на себя внимание ведьмы Морриган, — бежать сможешь?
— Думаю… Думаю, смогу, если жить захочу…
— Тогда как только упадём — беги со всех ног!
Морриган мысленно выругалась, проклиная собственную глупость, и стащила руку Эарвен со своего плеча. Развернув ведьму так, чтобы та стояла к ней спиной, телохранитель схватилась за её шею, будто бы пыталась удушить, и крепко прижала к себе, а затем, попытавшись сгруппироваться, перетянула обоих через подоконник. Пока Морриган летела вниз, успела выругаться ещё несколько раз, а сразу после услышала глухой удар. Как оказалось, это она сама встретилась с сырой после росистого утра землёй, а боль от этого падения пришла через несколько секунд. Морриган расслабила руки, освобождая ведьму, которой посчастливилось приземлиться мягче, и та припустила в лес так, будто бы открыла второе дыхание.
А вот Морриган осознала, что дышать не может. Прежде ей не доводилось откуда бы то ни было падать, поэтому ощущения это были совершенно новые. Она смотрела на окно, из которого только что вывалилась, смотрела на небо, пребывающее в приятном розовом цвете, и безмолвно открывала рот, пытаясь вдохнуть, но лишь уподобилась выброшенной на берег рыбе. Когда же ей наконец удалось сделать вдох, издав хриплое «А-а», Морриган будто проснулась. Она сделала ещё несколько вдохов и выдохов, и, окончательно убедившись в состоятельности дыхания, попыталась подняться.
Бедлам, царивший в Гнезде, теперь воцарился вокруг него: Вороны всё ещё пытались бежать или давать отпор, а члены эскорта телохранителя пытались их остановить. Осмотревшись вокруг, Эарвен женщина не увидела, однако заметила на дереве, в чью сторону предположительно побежала ведьма, кровавый отпечаток ладони. Морриган подумала, что именно ведьма его и оставила, а кровь… Кровь принадлежала самой Морриган, ведь на её плече всё ещё обильно сочилась глубокая рана. И судя по тому, что Эарвен опирается на деревья, бегун из неё не так уж и хорош, как показалось сначала.
— Догони её! — крикнул кто-то слева. — Быстрее!
Из-за угла тут же появился мужчина. Морриган узнала его — один из тех, кто сопровождал её от дворца. Он кинулся вслед за ведьмой и бежал с достаточной скоростью, чтобы догнать… Телохранитель сжала челюсти и рывком поднялась с земли, отчего мышцы спины на мгновение будто окаменели или же скрутились в жгут, но думать о них времени не было. Побросав всё оружие, Морриган тоже кинулась вслед за Эарвен.
Она бежала так, что не помнила ног, но изо всех сил старалась не споткнуться о корни и не поскользнуться на влажной листве. На лице быстро выступила испарина, а каждый выдох оставлял за собой белое облако. Морриган чётко видела следы, оставленные как ведьмой, как преследователем, и двигалась согласно им, но никак не могла разглядеть самих людей. То ли бежала недостаточно быстро, то ли только надумала себе верный путь…
Однако спустя ещё несколько мгновений женщина различила впереди себя две фигуры. Эарвен почти нагнали, что заставило Морриган бежать на издыхании, уже совсем не думая о возможных преградах. Боль в спине ушла на второй план, боль в плече тоже. Морриган бежала так, как не бежала никогда в жизни, надеясь, успеть и предотвратить то, что могло произойти в любой момент. Вернуть ведьме старый долг, а потом придумать себе какое-нибудь оправдание — оно же прозвучит правдоподобно, так? Воронье Гнездо взято, враг повержен — Морриган выполнила приказ и рисковала жизнью, чтобы никто не ушёл. Она упустила лишь одну шпионку! Лишь одну, ничего не стоящую без своей организации!
Мужчина, бегущий впереди телохранителя, остановился и потянулся к такому же, как и у неё самой, нагрудному поясу, нашпигованному метательными кинжалами. Он достал один, занёс руку… Морриган не могла бежать быстрее, да и свой кинжал на ходу метнуть не могла. Ей оставалась всего пара шагов, всего пара!.. Эарвен скатилась с крутого лесного холма, едва кинжал Морриган пропорол горло преследователя. Твёрдая рука протащила его от одной сонной артерии до другой, а затем легко сбросила тело с другого склона, оттолкнув влево.
«Она поскользнулась?..»
Морриган видела, как Эарвен упала, потому поспешила подойти к краю склона, чтобы посмотреть, что произошло с ведьмой. Она ожидала увидеть её убегающей в чащу или же лежавшей на земле, но ни один из этих вариантов не стал точным отражением действительности. Взгляд запыхавшийся от погони женщины наткнулся на бездыханное тело Эарвен, чьи глаза всё ещё были открыты, но его придерживал под лопатки какой-то человек. Он не был похож на одного из Воронов, не был похож на случайно оказавшегося в лесу путника… И догадка подтвердилась — над головой у него кружилась чёрная птица. Мужчина поднял взгляд и посмотрел на Морриган.
«Вот чёрт!» — резко раздалось в голове, когда она опознала рукоять меча, некогда подаренного ей Эарвен. Кобра, раскрывшая капюшон с глазами-нефритами — эту рукоять она не перепутает ни с одной другой.
Забыв про смерть Эарвен, телохранитель бросилась бежать обратно к Вороньему Гнезду, отринув нахлынувшую усталость. У неё было на это всего две причины: желание жить и нежелание драться с этим человеком. А драться с ним ей непременно пришлось бы, задержись она хоть на секунду. Морриган прекрасно понимала, как всё выглядело с его стороны, и прекрасно понимала, что разбираться тот бы не стал.
И она поняла всё совершенно верно. Уиллар, ведомый вороном навстречу ведьме, казалось, опоздал всего на миг. Он увидел её знакомый силуэт, освещаемый косыми лучами восходящего солнца, успел ощутить облегчение, что она смогла выбраться из Гнезда живой — ведь столб дыма посреди леса и взволнованность ворона ясно дали понять о нешуточной заварушке… И Эарвен безвольно скатилась прямо к его ногам. Она и сама, наверно, не успела понять, что произошло, потому как в её неживом взгляде застыла радость, а тем временем кинжал, угодивший в шею и перерезавший спинной мозг, даровал ей мгновенную и безболезненную смерть.
А потом появилась она… Растрёпанные чёрные волосы, тяжёлое дыхание и неподдельный интерес в глазах, что достаточно быстро сменился сожалением и… страхом. Руки Эарвен были вымазаны в крови, а на плече преследовательницы блистала влажностью свежая рана. И кинжал. В нагрудном поясе как раз не хватало одного. Женщина пустилась на утёк также быстро, как появилась, но маг не спешил её преследовать. Орден. Он видел орден. Он знал, кто она.
Сжав руку Эарвен, покрепче прижимая её тело к себе, он некоторое время молчал. На скулах заиграли желваки, а на бледном лбу вспухли вены. Он продолжал прижимать ведьму к себе, то и дело меняя положение собственных рук, точно пытаясь ухватиться поудобнее, а затем припал губами к её лбу и прошептал:
— Обещаю тебе: она умрёт от моей руки.
… Добравшись до полыхающего Гнезда и встретившись со своими людьми, Морриган как только возможно громко и чётко выкрикнула:
— Уходим! По коням! По коням!
— Что произошло? — осведомился, видимо, «главный в отсутствие Морриган»
— Маг!.. В лесу!.. Уходим!.. — на второй отчётливый крик её лёгких не хватило.
— Мы справимся.
— Нет! С этим… С этим — нет! Уходим! Быстро! — и по лицу телохранителя присутствующие поняли, что та совсем не шутит.
====== Глава XXXI Криудорская Бестия ======
XXXI
Конница остановилась спустя несколько часов, миновав деревни и большие дороги, где её могли бы заметить. Но погони не было, что несомненно радовало окружающих и настораживало Морриган. Она не отрывала взгляда от неба и верхушек деревьев, ожидая появления чёрной птицы, которую, вероятно, могли отправить следить за эскортом.
Если бы Морриган отделись от своих людей, смогла бы спокойно уйти, ведь амулет, выменянный у ведьмы на меч, всё ещё был при ней. Но оставить людей и скрыться в неизвестном направлении не представлялось возможным без удручающих последствий, которые коснутся отнюдь не Морриган.
- Предыдущая
- 110/151
- Следующая
