Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любить дракона (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 45
-А с чего вы решили, что это ловушка? – прищурился Конрад.
-Я просто предположил, а вы разве не задумывались об этом варианте? – герцог пожал плечами.
-Мне вообще странно, что письмо принесли вам, - нехотя отозвался Ингваз, - Почему не Рику?
-Какое письмо? – князь слегка нахмурился. Рик не глядя протянул ему клочок бумаги. Фон Эйсен бросил на него беглый взгляд:
-Это же почерк Оливии!
-Что? – четыре пары глаз в изумлении уставились на него. Тот кивнул:
-Амстел, только не говорите, что вы не знали.
-Я не имею эээ… обыкновения переписываться с любовницами, - герцог усмехнулся с легкой издевкой, - Приглашения на приемы, как правило, писала её компаньонка, какая-то… дальняя родственница. Но вы уверены?
-Конечно, - фон Эйсен позволил себе ироничные нотки, - В отличие от вас, я был её мужем. В церкви она вписывала свое имя.
-Боже, какая прелесть! – герцог рассмеялся, - Неужели и там она наделала ошибок?
-Надеюсь, вы получите удовольствие от общения, Кон, идем! - Ричард окинул всех мрачным взглядом и направился к выходу.
-Дик, ты куда? – окликнул его князь.
-Полагаю, эээ… наш, вернее ваш, юный сын впервые в жизни жаждет общения со своей матерью, - Амстел слегка потянулся, - Что весьма неразумно, мой эээ… враг… за этим домом могут следить те, кто похитил вашу невесту.
-И что вы предлагаете? – Рик обернулся к герцогу.
-Доставить Оливию сюда.
Ричард испытующе посмотрел на Амстела:
-Хотел бы я знать, какую игру вы играете.
-Почему бы вам не предположить, что я действительно испытываю некую гм… приязнь к одной юной особе?
-Тогда почему вы пришли сюда?
-Разумеется, чтобы вы разыскали её, - герцог хмыкнул, прочтя недоверие в глазах Ричарда, - Видите ли, граф, такие авантюры годятся для тех, кто юн и пылок сердцем, я уже слишком стар для таких дел.
-И вы так просто готовы от нее отступиться?
-Скажем так, мне доставляло определенное удовольствие ухаживать за ней, но геройствовать – увольте, - внезапно улыбка сошла с его губ, и он добавил чуть тише, - Но я не хочу бессмысленной гибели невинной души. Считайте это приступом старческого слабоумия.
Ричард кивнул и повернулся к Конраду:
-Как быстро ты сможешь доставить Оливию сюда?
-Смотря где она, - отозвался тот.
-Начните с гостиницы, где она остановилась, - подсказал герцог. Конрад недоверчиво покосился на него. Амстел вздохнул.
-Послушайте, либо вы в любом моем слове ищите подвох, и тогда мне проще уйти, либо мы, как это не прискорбно для меня, сотрудничаем в данном вопросе, свою добрую волю я уже заявил, принеся - жестко сказал он. Рик кивнул, игнорируя предупреждающие взгляды остальных:
-Приношу извинения за подозрительность, герцог.
-Я тоже, - неожиданно для всех князь поддержал сына. Луиза лишь поджала губы, всем своим видом выражая неодобрение, - Так вы полагаете, Оливия в гостинице.
-У нее было намерение отдохнуть, когда мы расстались в театре, - хмыкнул Амстел, - Годы знаете ли… скорее всего, она уже легла в постель.
-Тогда это часа два не меньше, - вздохнул Конрад, - Насколько я понимаю, сначала она будет биться в истерике, затем – собираться.
-Думаю, с Оливией поговорю я, - князь аккуратно сложил письмо и положил в карман под убийственным взглядом Луизы, - Полагаю, я смогу выйти из дома незамеченным.
-Я пойду с тобой! – Луиза подошла к нему.
-Это исключено, - жестко сказал он. женщина упрямо вздернула голову, не желая подчиняться.
-Пойду я и герцог, - решил Ричард, - Лу, ты останешься здесь с Конрадом. На случай если вдруг похитители захотят выйти на кого-нибудь из нас.
-Маловероятно, если бы они хотели, то уже давно связались бы, - покачал головой Конрад, - Поэтому я иду с вами.
-Может, я останусь? – с надеждой предложил герцог, - Мне бы не хотелось посередине ночи врываться в спальню к женщине.
-К сожалению, это невозможно, - вежливо, но твердо сказал Ричард, - Вам придется поехать с нами.
-Вот и делай после этого добрые дела, - наигранно вздохнул Амстел.
-Знаете, герцог, если бы вы не начали всю эту вашу нелепую игру с Тиль, этого не случилось бы! – фыркнула Луиза, - Девочка просто сама не своя была. Что?
Последнее адресовалось Ричарду, чьи глаза вспыхнули зеленым огнем. Он моргнул и покачал головой:
-Ничего. Мы идем?
Мужчины кивнули и вышли. После недолгого совещания, если можно было так назвать обмен ироничными фразами по поводу умственных способностей присутствующих, решили ехать уже не таясь.
В экипаже отправились только князь и герцог. Ричард с Конрадом решили ехать верхом. Карета буквально летела по мостовым города. Всадники двигались чуть впереди, расчищая путь. Остановив коня так резко, что тот взвился на дыбы, Ричард спрыгнул, кинул поводья конюху и, не дожидаясь остальных, буквально ворвался в огромный холл самой фешенебельной гостиницы города, по воле проектировщика превращенный в зимний сад, с фонтаном в центре. Сейчас на скамейках, установленных рядом с кадками с апельсиновыми деревьями, было пусто. Ричард неприязненно посмотрел на мраморную голову дракона, из пасти которого била вода, хмыкнул и махнул рукой, подзывая портье.
-Господин граф? – портье подскочил, недоуменно смотря на него. Он, как и все в городе, прекрасно знал графа Ферранского и сейчас ломал голову, что ему могло понадобиться в столь поздний час в столь респектабельном заведении.
-Оливия Уэсли. В каком она номере?
-Но… - портье собирался было возразить, что госпожа Уэсли не принимает, но оборвал себя на полуслове, его глаза округлились, потому что в холл буквально под руку вошли герцог Амстел и князь фон Эйсен. Более того, эти заклятые враги весьма непринужденно болтали. Конрад Ингваз, известный так же как начальник личной охраны фон Эйсенов замыкал шествие.
-Так в каком? – граф нетерпеливо повторил свой вопрос.
-В пятом, - откликнулся герцог, вежливо улыбаясь онемевшему портье, - Милейший, позаботьтесь, чтобы нас не беспокоили!
-Да, ваша светлость! – ошеломленно прошептал тот, во все глаза разглядывая посетителей, чтобы потом рассказать остальным слугам. Он уже почти предвкушал с каким видом он займет центральное место за столом и начнет излагать все, что видел ночью, когда господин Ингваз подошел к нему:
-Хоть одна сплетня об этом – вырежу язык! Лично! – несколько золотых, оказавшихся в руке портье, смягчили его угрозу. «Что ж, слава славой, а золото надежнее,» - философски подумал тот, пряча деньги и возвращаясь на свой пост. Предупреждать постоялицу не имело смысла: она сама распорядилась пускать герцога в любое время дня и ночи.
Мужчины тем временем прошли по мраморной лестнице, вдоль которой были расставлены букеты с белыми розами и прошли в холл второго этажа, где располагались самые дорогие номера, состоявшие из нескольких комнат. Мягкие ковры заглушили их шаги. Князь тихо постучал в дверь и дернул ручку, дверь с легким скрипом открылась. Они вошли в номер. Изящная золотисто-голубая гостиная была пуста. Не колеблясь ни секунды, князь пошел в небольшую комнату, превращенную в будуар, где их встретила заспанная служанка. Девушка попыталась воспротивиться столь яростному вторжению, но силы были неравны, и отстранив горничную, они вошли в спальню. Услышав шум, Оливия успела надеть пеньюар и теперь стояла посередине комнаты, изображая богиню гнева. При виде столь необычных посетителей она растерялась, наигранная гордость уступила место глубокому удивлению, сквозь которое проглядывал страх.
-Ггоспода? – она нерешительно переводила взгляд с одного на другого.
-Ливви, какой чудный пеньюар, - промурлыкал герцог, - Возможно ли, что желание продемонстрировать это кружевное великолепие подвигло тебя назначить мне свидание у заброшенного храма?
Что-то в голосе герцога заставило ее вздрогнуть.
-Свидание? – переспросила Оливия, - Фернанд, ты о чем?
-О твоем письме, моя дорогая. Должен заметить, что обилие орфографических ошибок не добавляет тебе привлекательности.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая