Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка Зеро (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 28
— Мам, джентльмены тоже о ней спрашивали. Но нет, не останавливалась. Абсолютно точно. Ни до, ни после. Они ее описали — ни одной похожей дамы у нас не было.
— А мы не могли бы взглянуть на ваши регистрационные записи? — поинтересовался Оливер.
Администратор поколебался, видимо, прикидывая, не удастся ли заработать еще одну банкноту, но все же решил не рисковать и пододвинул к ним потрепанную конторскую книгу, в которую заносились имена и адреса постояльцев. Люси вслед за Оливером просмотрела записи за конец октября, ни одна фамилия ей ничего не сказала. И все же детектив переснял страницы планшетом.
— Вы не знаете, куда они могли поехать? — спросил он, закончив.
— Да тут особо и ехать некуда, — пожал плечами администратор. — По дороге направо
— вернетесь в Лестер, если не свернете на пивной завод. Если влево, а потом от развилки еще раз влево, попадете в деревню Рэтби.
— А если не сворачивать на развилке? — Люси вспомнила рассказ Питера о том, что дыра была прямо на дороге от гостиницы.
— Упретесь в лес. Раньше в конце дороги была старинная мельница на ручье, но несколько лет назад сгорела.
Больше в гостинице делать было нечего.
— Ну что, поедем в деревню? — спросил Оливер, когда они подошли к машинам.
— Ну не в лес же. И на заводе им тоже было нечего делать.
— Вы говорили, что Джонсон собирался договариваться о каких-то поставках, — возразил Оливер.
— Сомневаюсь, что это были поставки пива с завода, — поморщилась Люси.
В деревне, достаточно большой, скорее, похожей на маленький городок, они остановились у паба. Плакат у входа предлагал В&В[1] за умеренную плату.
— Давайте разделимся, — предложил Оливер. — Я узнаю, не останавливалась ли здесь Хлоя, а вы пройдитесь по деревне. Вдруг что-то интересное заметите. Женщинам иногда в глаза бросается то, что мужчины ни в жизнь не заметят.
Люси совершенно не представляла, что полезного она могла бы заметить, но возражать не стала.
— Только долго бродить не буду, — честно предупредила она. — Холодно. Да и слоненок на животе к прогулкам не особо располагает.
Пройдя главную улицу почти до самого конца и ничего интересного, кроме стандартных деревенских домиков и не слишком ухоженных садиков, не увидев, Люси почувствовала, что Джин очень характерно завозился.
— Спасибо, сыночек, — вздохнула она. — Ты, как всегда, проделываешь это крайне вовремя. Придется возвращаться. Только сделай милость, не ори, пожалуйста.
Ее монолог привлек внимание двух молодых мам с колясками, которые оживленно обсуждали что-то, стоя у входа в кондитерскую. Заговорщицки улыбаясь, они рассказали Люси, что поблизости находится магазин детских товаров, где продают подгузники поштучно и есть комнатка с пеленальным столом. И даже предложили ее проводить.
По дороге Люси рассказала, что едет из Питерборо в Лондон, ночевала неподалеку в гостинице, свернула не туда и заблудилась. Остановилась перекусить и размять ноги, но прошла пару кварталов — и вот, пожалуйста.
— Дети всегда все делают совершенно некстати, — сказала одна из женщин, блондинка в джинсах и спортивной куртке. — Мой так и норовит обделаться в кафе. Или в машине.
— Некоторые даже родиться пытаются в машине, — хмыкнула вторая, коротко стриженая шатенка. — Помнишь, как у тех беженцев?
— Тут у нас недавно бармен из паба скорую вызывал. Приехала пара на машине, с ребенком. Ехали в город, но не успели, женщине приспичило рожать. А у нее неправильное положение. Не знаю, как они там управились, им сказали ехать скорой навстречу.
— Почему беженцы? — не поняла Люси.
— Так они сказали: мол, мы мигранты, беженцы. Документов нет. Жили на какой-то ферме. Хотя на беженцев совсем не похожи, белые, вполне такие приличные. Только машина странная, никогда такой не видела.
Купив в магазине подгузник и переодев Джина, Люси вышла на улицу и задумалась. Что-то ее в этой истории с беженцами насторожило. В конце концов, какие еще беженцы в Лестершире?! Она вернулась к пабу, рядом с которым задумчиво прогуливался Оливер.
— Хлоя здесь действительно останавливалась, — сказал он. — Приехала двадцать девятого утром на прокатной машине, синем Опеле.
— А разве полиция не извещает прокатные конторы о лицах, которые в розыске? — удивилась Люси.
Детектив посмотрел на нее, как на дурочку.
— Вы представляете, сколько в стране прокатных контор? А даже если бы и извещала, скорее всего, им было бы на это глубоко наплевать. Короче, она оставила вещи и сразу уехала. Вернулась только следующим утром, позавтракала, собралась и снова уехала. Больше не возвращалась. Записалась как Хлоя Питерс из Лестера. Документов здесь не спрашивают.
— Питерс! — фыркнула Люси. — Ну надо же!
— Лорд Скайворт и Джонсон здесь не появлялись. Похоже, больше мы тут ничего не узнаем. Я связался со своим сотрудником, который проверял, не использовались ли их банковские карты с момента исчезновения, — никаких следов. У вашего мужа были с собой наличные деньги?
— Немного, — нетерпеливо дернула плечом Люси. — Послушайте, мистер Оливер. У меня появилась одна мысль, хочу ее проверить. Я сейчас поговорю с барменом, только без вас, хорошо?
Оливер с сомнением наморщил лоб, но возражать не стал.
И вот Люси сидела за стойкой, пила отвратительный коктейль и плавно выводила бармена на разговор о странных беженцах. Вскоре она вытянула из него все, что тот мог вспомнить, вплоть до описания одежды.
— Говорили они совсем без акцента. Ну, может, самую-самую чуточку. Точно не арабы какие-то. Но денег у них не было. И телефонов. Хотя машина очень даже приличная. Во всяком случае, на вид.
— А где у вас ближайшая больница? Куда их могли отвезти?
— Да в Лестер, куда еще. Ближе нет.
Вернувшись к Оливеру, Люси, поколебавшись, решилась.
— Послушайте, я вам должна признаться, — сказала она, усаживая Джина в автокресло. — Я вам одну вещь не сказала. Думала, что это глупость, но, похоже, нет. Вы никаких местных сказок про дракона не слышали?
— Боюсь, что нет.
— Дед Питера рассказывал что-то такое. Да и в интернете нечто мутное упоминается
— мол, видят его здесь иногда. В конце осени. Вот они с Джонсоном и рванули. Поискать дракона. Стыдоба, как дети. А бармен мне рассказал про то, как здесь иногда люди пропадают. А другие появляются — непонятно откуда. И еще мне рассказали, как тут семейка странных беженцев появилась — как раз в то время, когда Питер с Джонсоном пропали. Женщина надумала рожать, ее на скорой повезли в Лестер. Вы можете о них что-то узнать? А лучше найти?
— Вы думаете, это как-то связано? — Оливер задумчиво постучал ногтем по зубам.
— Не исключено. Женщине около двадцати пяти лет, неправильное положение плода. С ней мужчина и девочка лет трех. Ни денег, ни документов. Сказали, что беженцы, жили где-то здесь на ферме. Ехали в Лестер рожать, не успели. Я хочу с ними увидеться и поговорить.
— Хорошо, попробую, — без особой уверенности сказал детектив. — А что с Хлоей?
— Хлою, само собой, искать надо, одно другому не мешает. Я встречусь с этой женщиной, если вы ее найдете, и вернусь домой. А вы продолжайте. Не буду вам мешать.
Найти беженцев оказалось несложно. Пока Люси пила кофе в маленьком кафе на окраине Лестера, Оливер сделал несколько звонков и положил перед ней листок бумаги.
— Женщину зовут Лора Локхид. Она находится в больнице вот по этому адресу. Если хотите с ней встретиться, поторопитесь, завтра ее выпишут.
— Лора… — задумчиво протянула Люси. — Это определенно интересно.
— Вы что-то знаете? — насторожился детектив.
— Пока еще нет. Но, думаю, узнаю.
Отправляясь в больницу, Люси оставила Джина в машине с Оливером, который слабо сопротивлялся, но вынужден был сдаться. Она готовилась к войне с администрацией, но к миссис Локхид ее пропустили без лишних вопросов, из чего следовал вывод, что с безопасностью в больнице большая проблема. Зайдя в трехместную палату, Люси увидела на кровати у окна молодую женщину, которая вызвала у нее странное чувство узнавания. Так бывает, когда смотришь на человека и не можешь сообразить, откуда его знаешь, а потом понимаешь, что похожее лицо каждый день по несколько раз видишь в зеркале. Вот тут все окончательно встало на свои места.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая
