Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что об Элис Мерфи (ЛП) - "siennaisa" - Страница 21
В ресторане, который Мерфи выбрала для ужина в этот морозный вечер, было полно народу. Цветовая гамма была насыщенно красной, коричневой и золотой, а атмосфера источала элегантность, однако звуки успокаивающей классической музыки, казалось, слегка заглушались многочисленными голосами, ведущими отдельные разговоры.
Элис со своей семьей сидели в кабинке в левой части ресторана, сиденья были обтянуты темно-красной кожей, стол был темно-коричневым с какими-то гравюрами.
— Что будем? — спросил Ричард, пока все просматривали меню, а Софи потягивала вино и радостно напевала. Элис почувствовала, как у нее заурчало в животе, она рассматривала меню, задаваясь вопросом, чего бы ей хотелось. Ее глаза начали скользить по другим секциям, и в конце концов она заказала то, что и всегда, бифштекс-фри, что в переводе с французского было просто бифштекс и картошка фри.
Начались тихие разговоры между семьей Мерфи, и даже Элис немного расслабилась и присоединилась к ним. Она заметила, что люди часто оглядываются, так как ее семья не говорила вслух, а использовала язык жестов для Шарлотты. И для тех, кто не привык к такому, казалось это чем-то вроде шоу. Элис не хотела чувствовать смущение от этих пристальных взглядов, так как она постоянно их видела, и после восьми лет она уже должна была уже привыкнуть к этому. Она неловко поерзала на стуле и потянулась за своим напитком, ее глаза опустились, осматривая узоры на столе.
Софи быстро заметила внезапную перемену в поведении Элис и на мгновение почувствовала, как у нее упало сердце. Будто Элис опять вернулась в свое состояние.
Вскоре принесли еду, и за столом воцарилась приятная тишина, когда все принялись за еду. — Как бифштекс? — спросил Ричард у Элис, видя, как она ковыряется в нем, а потом решила сначала съесть картошку фри.
— Нормально, — тихо ответила она, глядя на отца и замерла. Ее взгляд внезапно остановился на трех очень очаровательных людях, которых восторженный официант проводил к их местам за несколько столиков позади них. У Элис пересохло во рту, и она потянулась за своим напитком, наблюдая, как Магнус Джонсон с родителями идут к своему столу с такой непринужденной элегантностью.
— Все в порядке милая? — спросил Ричард, увидев, что его дочь слегка побледнела и широко раскрыла глаза.
Элис захотела уйти. Она начала ерзать на стуле, пытаясь успокоиться, хотя ее поведение быстро привлекло внимание всей семьи. Она не хотела, чтобы Магнус был рядом с ее семьей, она не хотела, чтобы её семья знала о нем. Она жадно потягивала свой напиток, заставляя своих родителей обменяться взглядами.
Софи оглянулась через плечо, проследив за взглядом Элис и обшаривая толпу посетителей, пока не поняла, что Элис смотрела на одного очень красивого молодого человека, сидевшего в нескольких столиках от нее со своими столь же красивыми родителями.
— О… — Софи что-то проворковала себе под нос и обернулась, пытаясь подавить ухмылку на губах, но не смогла сдержаться. — Мальчик, — она понимающе улыбнулась, ее заявление привлекло внимание Элис и Ричарда.
— Что такое? — спросил Ричард, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, на что смотрела Софи.
Магнус сидел за столом с родителями, слушая их разговор, но не утруждая себя участием. Он несколько раз повертел нож в правой руке, глядя на стакан с водой, чувствуя, как скука разливается по его венам. Он почувствовал на себе чей-то взгляд и огляделся, осмотрел посетителей. Через несколько мгновений, краем глаза, он заметил знакомую вспышку светлых волос и оглянулся, его взгляд упал на лицо, которое он теперь мог узнать за милю… Элис Мерфи.
Она уставилась на стол, чувствуя себя неловко, и прикусила уголок губы, прежде чем взять вилку и откусить кусок мяса. Магнус наблюдал, как ее губы сомкнулись вокруг серебряной вилки, прежде чем он отвернулся и снова посмотрел на свои руки, лежащие на столе.
Возможно, это был какой-то знак, что до 3 декабря он никогда не видел Элис Мерфи, ни в школе, ни за ее пределами, и все же она была здесь всегда. Он снова усмехнулся и покачал головой, размышляя над своими мыслями, напоминая себе, что он не верит в такие вещи. Все это было просто совпадением, неудачное стечение обстоятельств, учитывая, что он пытался убить ее неделю назад и в ближайшее время не видел другой возможности. Каждый шанс, о котором он думал, теперь казался ему слишком очевидным.
— Что ты будешь, сынок? — спросил отец Магнуса, Ханс Джонсон с сильным немецким акцентом.
— Э… бифштекс, пожалуйста, — сказал он, не глядя на меню, и вернул его официанту. Он снова взглянул на Элис, которая, неудивительно, теперь тоже смотрела на него. Они смотрели друг на друга несколько секунд с серьезными лицами, прежде чем Элис снова опустила глаза и прикусила губу, позволив своим волосам немного упасть перед. Ее сердце забилось быстрее, но сердце Магнуса продолжало биться ровно, хотя его любопытство к ней возросло.
— Кто это, милый? — спросила мать Магнуса, Джулия Джонсон, заметив, что ее сын смотрит на симпатичную молодую блондинку, которая обедала со своей семьей за несколькими столиками от них.
— Элис, мы просто вместе ходим в школу, — спокойно ответил Магнус и потянулся за своим напитком, избегая взгляда матери.
— Она хорошенькая. Почему ты не проявишь вежливость и не поздороваешься с ней? — предложила Джулия, потягивая дорогое темно-красное вино, которое подходило к цвету ее губ, и улыбнулась.
— Мы не дружим, — просто ответил Магнус, играя с ножом, поворачивая лезвие снова и снова.
— Жалко, может пошлем им бутылочку чего-нибудь с пожеланием? — усмехнулся Ханс, протянул руку и игриво похлопала Магнуса по спине. — А? Как думаешь? Виски? Водка?
— Нет, пап-
— Скотч! — громко сказал Ханс, не обращая внимания на протесты Магнуса, прежде чем снова помахать официантке и приказать отправить бутылку к столу Мерфи в качестве какого-то дружеского предложения, от имени своего сына.
Через несколько мгновений у столика Мерфи появилась официантка, и разговор слегка затих, когда они увидели дорогую на вид бутылку алкоголя в своих руках.
— Мы этого не заказывали, — усмехнулся Ричард Мерфи, когда официантка вежливо улыбнулась.
— Это для Элис, — сказала официантка и оглядела стол, когда глаза Элис слегка расширились.
— Э-э, от кого? — быстро спросила она, чувствуя, как краснеют ее щеки, когда официантка удивленно посмотрела на такую молодую девушку, косвенно претендующую на подарок.
— Вон тот столик, — сказала она и указала туда, где Магнус и его родители смотрели на них, двое из троих с теплыми улыбками. Грудь Элис сжалась, она застенчиво отвела взгляд и начала теребить салфетку.
— Оу, мне это не нужно, спасибо, — ответила Элис и потянулась за картошкой фри.
— Элис! — Софи тихо прошипела и улыбнулась официантке. — Невежливо посылать обратно подарки.
— Это дорогая марка, — заговорил Ричард, вежливо предлагая взять бутылку из рук официантки. — Повторите, кто он?
— Я даже ничего не говорила о нем, — ответила Элис, раздраженная тем, что ее родители приняли этот подарок. — Мы не друзья, я его почти не знаю.
— Ну, зато он знает тебя, — ответила Софи и, усмехнувшись, взяла у мужа дорогой напиток и внимательно осмотрела его. — Вау.
— У Элис есть парень, — игриво пропел Ричард, родители начали дразнить. Она медленно краснела от смущения и гнева, и она чувствовала, как эмоции накапливаются в ее груди, подталкивая ее дальше к пределу. Элис не любила, когда ее дразнили, даже игриво, она никогда не любила такие шутки, и ее родители это знали. Возможно, они надеялись, что её реакция будет другой, но Элис вдруг встала из-за стола, слегка толкнув его и заставив бокал матери опрокинуться.
Она помахала сестре, чтобы та подвинулась, выражение ее лица стало холодным.
— Элис, — Софи вздохнула в раздражении и смущении, когда поняла, что теперь ее синее платье покрыто красным вином, а люди смотрят на неё.
Магнус наблюдал, как Элис вышла из-за стола, ее лицо выражало раздражение и гнев, когда она направлялась в уборную мимо стола Джонсонов. Он понял, что это и-за бутылки, и оглянулся через плечо в сторону ванной, куда только что ушла Элис.
- Предыдущая
- 21/178
- Следующая