Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Wrong (ЛП) - "ourkidrauuhl" - Страница 24
Он наклоняется вперед, пока наши губы не соприкасаются, и тогда я обнимаю его за шею, притягивая ближе, пока мы целуемся. Он отстраняется, когда выскальзывает из меня. Он все еще держит обе мои ноги широко раздвинутыми, закинув их себе на локти, и не делает ни малейшего движения, чтобы отпустить их, вместо этого сосредоточившись на том, как его жидкость вытекает из меня.
— Черт возьми, это круто.
Я бы смутилась, но он так увлечен этим, что это просто заводит меня еще больше. Он, наконец, отпускает одну из моих ног только для того, чтобы засунуть в меня два пальца, покрывая их своим освобождением и затем перемещая их к моему клитору.
— Нет, нет, я не могу, — протестую я. Он же не думает, что заставит меня кончить снова. Я все еще в шоке от последнего оргазма.
— Можешь, — теперь он опускает мою вторую ногу, чтобы расстегнуть лифчик, и наклоняется, беря сосок в рот, пока работает со мной пальцами внизу.
Конечно, он доказывает свою правоту, заставляя меня испытать еще один оргазм.
***
— Джастин, ты купил «Эльфа на полке»? — спрашиваю я, держа в руках коробку.
Я все еще сижу на стойке. Джастин только что вытер меня бумажным полотенцем, пока я чуть не умерла от смущения. Без презерватива гораздо грязнее. Я попыталась взять у него бумажное полотенце и сделать это сама, но он не позволил.
— Я нашел его рядом с DVD, — отвечает он, как будто это все объясняет. — Это же Эльф.
— Я думаю, это для маленьких детей, — говорю я, рассматривая коробку.
Джастин пожимает плечами и достает меню из ящика стола.
— Хочешь сделать заказ или спуститься в Serafina?
— Нет! — выпаливаю я. — Только не туда.
Он выглядит смущенным. — Тебе не нравится Serafina?
— Нравится, — говорю я, а потом понимаю, что сделала.
Я не хочу признавать, что чувствую себя странно из-за того, что Джастин всегда берет меня с собой, чтобы поесть в ресторане, который удобно расположен в его лобби. Я веду себя как ребенок. Мы только что ходили в магазин, он меня не прячет.
Он смотрит на меня так, словно я собираюсь что-то объяснять. Когда я этого не делаю, он убирает меню и поднимает мои трусики с пола и скользит ими до середины бедра, затем повторяет движения с моими джинсами, прежде чем поднять меня со стойки. Он даже застегивает молнию и пуговицы на моих джинсах, и я должна признать, что, глядя на его огромные руки, одевающие меня, мне хочется снова снять всю одежду.
— А какой твой любимый итальянский ресторан, Софи? — спрашивает он, протягивая мне свитер, чтобы я просунула туда руки.
— Ломбарди, — машинально отвечаю я.
— Хорошо, — говорит он и убирает ключи со стойки. — Мы пойдем в Ломбарди.
— Джастин! Ломбарди находится в сорока пяти минутах езды, в Хоршеме. И я просто так сказала, — я чувствую себя такой идиоткой. — Давай просто поедим внизу.
Он притягивает меня ближе.
— Ты же не думаешь, что мне пофигу?
— Джастин, пожалуйста, — смеюсь я. — Ты самый не-пофигистичный человек из всех, кого я знаю.
— Хм, может быть, — бормочет он мне в волосы. — Мне не пофигу на тебя, — говорит он, целуя меня в макушку.
Что этот парень делает со мной?
========== Chapter 15 ==========
— Он купил тебе «Эльфа на полке»? — Эверли смотрит на меня так, будто я только что объявила, что у нас был секс втроем с эльфом.
— Да, мы посмотрели его, и теперь он каждое утро присылает мне фотографии эльфа, — говорю я с большой глупой ухмылкой.
— Фотографии эльфа на его члене? — с надеждой спрашивает Эверли.
— Нет! Фотографии эльфа, делающего забавные вещи вокруг своего дома, — Эверли потеряла дар речи. — Неважно, — я машу рукой.
— Срань господня. Он влюблен в тебя.
— Нет, — я качаю головой. — Нет, мы просто развлекаемся.
Прошла неделя после Дня Благодарения, и я впервые увидела Эверли. Сегодня утром кафе было переполнено клиентами, и сейчас, наконец у нас есть время передохнуть.
— Погоди. А это плохо? Если бы он любил меня? — спрашиваю я ее. Кажется, она просто в ужасе.
— Ну нет, это совсем неплохо. Просто ты еще так молода.
— Мне столько же лет, сколько и тебе, — замечаю я.
— Нет, я знаю, — Эверли сейчас ведет себя очень осторожно, что странно для нее. — У тебя просто нет большого опыта общения с мужчинами, — говорит она. — Ты готова посвятить себя чему-то серьезному?
— Не знаю, — отвечаю я, разглядывая кончики своих волос. — Этот разговор просто глупый. Мы вместе меньше двух месяцев.
— Ты думаешь, что этот разговор будет легче через месяц, когда ты по уши влюбишься в него, что уже не будет пути назад? Будешь ли ты счастлива с человеком, который должен бежать в больницу в любое время дня и ночи?
— На самом деле его рабочий график не так уж плох. Большая часть его работы — это плановые сеансы. Если только он не дежурит в больнице.
— Да, большая часть его работы связана с тем, что он смотрит на киски других женщин. Прямо сейчас ты самая горячая киска, которую он видит, но как ты будешь чувствовать себя, когда тебе будет сорок, и ты знаешь, что он видит двадцатилетнюю киску на работе?
— Эверли, фу, — конечно, сейчас я думаю об этом.
— И его семья ужасна, — продолжает Эверли. — Подумай обо всем этом, прежде чем сказать мне, что ты просто развлекаешься.
— Да он просто настоящая находка, по твоим словам, — саркастически отвечаю я.
— Софи. Не надо себя недооценивать.
— Меня мама родила, когда была подростком и даже не знаю, кто мой отец.
— Твоя мать не имеет к тебе никакого отношения, Софи. Ты сама стала тем, кто ты есть. Ты умная, красивая девушка, которая скоро закончит колледж с отличием. Ты самая заботливая и ответственная девушка из всех, кого я знаю.
— Ладно, хватит обо мне. Расскажи мне о своих выходных. Какие-нибудь успехи с профессором Кэмденом? — спрашиваю я ее, наливая себе кофе.
— Я… — начала Эверли, но тут же замолчала. — Я больше не знаю, что происходит, Софи.
— Что ты имеешь в виду? — так странно видеть Эверли не уверенной в себе. — Ты всегда знаешь, что происходит. У тебя есть план, помнишь? Шесть месяцев до окончания колледжа, шесть месяцев, чтобы заставить Финна Кэмдена влюбиться в тебя, — напоминаю я ей.
— Да знаю, — она вскидывает руки в воздух. — Знаю, знаю, но я так запуталась.
— Все в порядке? — я очень беспокоюсь. Эверли не в своей тарелке, а это большая редкость.
— Да, — она кивает, как бы успокаивая себя. Затем она смотрит мимо меня на прилавок. — Твой сталкер снова здесь.
Я вздыхаю.
— Постоянные клиенты — это не сталкеры, Эверли. Это же кофейня. Люди заходят, пьют кофе, — я прохожу мимо нее, чтобы помочь парню, ожидающему у стойки, и широко улыбаюсь.
— Софи, — он произносит мое имя и делает паузу, и эта доля секунды — все, что мне нужно, чтобы понять, что что-то не так.
Почему этот человек обращается ко мне по имени? Я знаю, что у меня есть бейджик, но клиенты редко смотрят на него.
— Не могла бы ты посидеть со мной несколько минут? — спрашивает он, указывая на пустые столы.
Какого черта? Я искоса смотрю на Эверли. У нее на лице самодовольное выражение «Я же тебе говорила».
— Хм, — отвечаю я, не зная, что сказать. — Я работаю, но все равно спасибо, — я одариваю его своей лучшей профессиональной улыбкой.
— Я могу подождать твоего перерыва, — предлагает он. — Или встретимся позже?
Вот дерьмо. Я пытаюсь еще раз.
— Дело в том, что у меня есть парень. Так что я не думаю, что смогу встретиться с тобой после смены, — я снова пытаюсь улыбнуться своей профессиональной улыбкой.
Надеюсь, я все делаю правильно. Мужчина улыбается в ответ, но это не уныние, а насмешка.
— Боюсь, что создаю неверное впечатление. Я не приглашал тебя на свидание.
Оу.
— Кроме того, я слишком стар для тебя.
— Вообще-то, это она слишком молода для вас, — бормочет Эверли, и мужчина стреляет в нее взглядом.
Он достает бумажник из нагрудного кармана пальто и открывает его, показывая значок и удостоверение личности, которое Эверли быстро выхватывает из его руки.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая