Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Статус: мёртв (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 74
По крайней мере, Экиро не спешил бросаться на него и умирать вслед за остальными.
— Ты убежал так быстро, что я не успел рассказать тебе самого главного, — произнёс он. — Тебе ведь интересно, какую цену предложили некары за жизнь Кармины?
Караш молча слушал. Сказать, что ему плевать на это, было бы неправдой. Он совсем не против был узнать, ради чего умерла девушка, успевшая стать для него если не близким человеком, то как минимум лучшим другом.
— Алтарь воскрешения. Ставишь его в городе, и все погибшие через пару минут будут воскресать возле этого алтаря. Работает только в границах населённых пунктов, где есть хоть одна «мирная зона» — та самая, что отмечаются в занятых нами домах. Сам алтарь при этом неразрушаемый. Вот почему некары в Сельтире не боялись смерти. Когда мы сняли часовых на стене, они просто воскресли и предупредили остальных. А пока мы выясняли, где держат Даору, и вызволяли её из темницы, некары не торопясь собрались, вооружились и дождались нас перед выходом из тюрьмы, уверенные, что состава в пару дюжин человек уж всяко хватит, чтобы остановить троих вторженцев. По сути, в тот день они потеряли только Жерома, убитого за пределами города.
Алтарь воскрешения… Теперь всё вставало на свои места. Взамен на необходимый им навык светлого мага, прилагавшийся к жизни Кармины, некары предложили игрокам самое ценное, что только могли дать — шанс на спасение.
— К сожалению, — продолжал самурай, — алтарь не воскрешает тех, кто погиб до его установки. Также не подлежат воскрешению люди, из которых выпили жизнь жезлом Кантора.
Караш осмотрел побоище. Кажется, тел на полу стало меньше, чем было минуту назад.
— Такие вот дела, — грустно произнёс Экиро. — Я тоже сгоряча подумывал о том, чтобы отомстить Валентине, но, как видишь, теперь она неуязвима. По крайней мере до тех пор, пока остаётся в городе. Можешь убить её хоть сотню раз, но столько же раз она и воскреснет.
Один из трупов, лежавший прямо под ногами, вдруг стал прозрачным и исчез, словно растворившись в воздухе.
— Алтарь стоит в соборе в двух минутах ходьбы отсюда, — продолжал самурай. — Народ уже начинает улетать на респаун, так что, если не хочешь повторения банкета, то я бы на твоём месте здесь не задерживался.
Кивнув, Караш извлёк из котомки белый корешок и бросил Экиро. Тот поймал предмет на лету.
— Бледнолист. Достать его было нелегко, так что надеюсь, что одного корня будет достаточно.
Закинув котомку на плечо, мертвец двинулся к выходу.
— В другой ситуации я бы непременно напросился с собой, — донеслось ему вслед, — но не хочу бросать Даору. Неизвестно, как скоро она пойдёт на поправку, да и после этого едва ли захочет пускаться в опасные приключения. Так что, похоже, придётся мне остаться здесь.
— Я не собираюсь тебя отчитывать, — бросил через плечо Караш. — Я бы тоже остался, будь мне кого защищать. Бывай.
С этими словами игрок прошёл мимо выбитых дверных створок и пропал из виду.
Последние трупы покидали обеденный зал, растворяясь в воздухе.
***
Дополненная концовка:
Алтарь воскрешения стоял в здании собора неподалёку от гостиницы. Когда Караш вошёл в просторный зал, первые убитые игроки уже успели воскреснуть и сидели гурьбой в дальнем конце помещения, окружив постамент с круглым символом на верхушке, видимо, обозначавшим что-то светлое.
Выглядели члены общины неважно: морщились от боли, потирали раненные конечности и с трудом двигались, всем своим видом выказывая нежелание продолжать бой.
К их счастью, драться с ними второй раз никто не собирался. Караш встал перед алтарём и стал ждать. Прошла минута, за ней другая. Возле алтаря появлялись всё новые побитые игроки. Пара человек всё же решилась встать и попытаться прогнать мертвеца, но вместо этого сами повторно отправились на респаун.
Наконец подошла очередь игрока, которого ждал Караш. Не успела появившаяся у алтаря Валентина открыть глаза, как рука в латной перчатке схватила её за волосы и потащила по полу. Женщина вскрикнула от боли, схватилась руками за волосы и попыталась затормозить ногами, но не смогла замедлить упрямо шагавшего к выходу мертвеца.
Ещё несколько воинов неуклюже поковыляли вдогонку, но восполнившегося после воскрешения здоровья хватило каждому на один удар топором.
Путь предстоял неблизкий. Волоча брыкающуюся женщину по дороге, Караш невольно вспомнил охоту на саблерога, которого приходилось вот так же тащить по земле. Тот хоть и не брыкался, но сам по себе был на порядок тяжелее.
— Постой, давай всё обсудим! — лепетала Валентина, тщетно пытаясь высвободить свои волосы из мёртвой хватки. — Отпусти же ты! Я всё объясню!
Караш слушал. И продолжал тащить.
— У меня не было выбора! Я — лидер этой общины! Я несу ответственность за этих людей! Я не могла поступить иначе!
— Что ж, пришло время отвечать за свои решения, — негромко промолвил игрок.
Одни кварталы сменяли другие, по бокам проплывали переулки, а Валентина видела над собой лишь руку Караша, тащившую её за волосы. Вдруг ноги перестали скрести мостовую и нащупали под собой мягкую землю. Они вышли из Алкенара.
— Говорите, воскрешение действует только в городской черте? — уточнил Караш, извлекая топор с пояса.
— Н-нет, ты не посмеешь!
Это было последнее, что сказала Валентина. Острое лезвие вспороло воздух, и голова с седым каре покатилась по траве.
Вернув топор на пояс, мёртвый игрок пошёл прочь от города. Больше его ничто здесь не держало.
КОНЕЦ
- Предыдущая
- 74/74
