Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Статус: мёртв (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 33
Спустя ещё один уровень нашёлся и сам хозяин следов. Битва не принесла никаких неожиданностей: Караш принимал на себя большинство атак саблерога, активно пользуясь новым щитом, Экиро бил сбоку и старался не попадать под удары копыт, а Келли стояла в стороне и вливала урон из лука. Благодаря поднятому навыку стрельбы, а также габаритам животного и расстоянию всего в пять метров, на этот раз лучница обошлась без единого промаха, нашпиговав мясистый бок саблерога добрым десятком стрел.
Затем последовала уже освоенная процедура с тремя верёвками и волочением громоздкой туши через лес. К четвёртому дню сила и выносливость у всех трёх игроков поднялись в среднем до пятнадцати пунктов, благодаря чему доставка туши уже не казалась такой пыткой, как в первый день.
Тем не менее, на середине пути энергия всё же подошла к концу, и группе потребовался привал. Караш вызвался было преодолеть часть дороги в одиночку, но без помощи двух союзников не смог даже сдвинуть тушу с места и был вынужден ждать, пока у спутников восстановится запас сил.
Примерно к полудню группа добралась до гостиницы, порадовав её обитателей, а в особенности поваров, поставкой свежего саблерожьего мяса.
Демран ещё не вернулся, и игрокам впервые довелось пожалеть об его отсутствии — никто из них не обладал достаточным запасом наглости, чтобы привлечь к работе других людей, а Сергей был занят своими делами и не спешил на помощь. В результате вместо того, чтобы, как в прошлый раз, бросить тушу на пороге, отряду пришлось своими силами затаскивать её на кухню. Внутри их уже поджидала зловещая компания в виде нескольких кухарок с ножами, к которым сегодня прибавилась кожевница Элиза.
— Можете приступать, дамы, — скомандовала Елена, когда Экиро отвязал от туши верёвки.
— А можно мне понаблюдать за процессом? — спросил он, возвращая обрезки в мешок, где — спасибо игровым условностям — им предстояло вновь объединиться в целый и готовый к использованию моток бечёвки.
Дав согласие на присутствие зрителей, девушки приступили к уже освоенному процессу. Вспоров саблерогу брюхо, они с усилием потянули и сняли шкуру, тут же передав её Элизе. Затем ловкими движениями они вырезали и отложили в сторону несколько крупных кусков мяса, а на месте недавно целого животного остался голый скелет. Никаких несъедобных внутренностей, вытекших жидкостей и прочих отходов — в игровой вселенной труп животного чётко разделялся на несколько видов ресурсов и не содержал в себе ничего лишнего. Экиро постарался не думать о том, на какие ингредиенты можно разделать его собственное тело.
— А кости вы куда деваете? — поинтересовался он.
— Выкидываем, накой они нам нужны, — сказала Елена.
— Как знать, вдруг кости тоже для чего-нибудь сгодятся? — Экиро склонился над скелетом и сосредоточился на нём, заставляя интерфейс вывести доступную информацию. — Ба, да из него же рога можно вытащить! — всплеснул он руками и, одолжив у одной из кухарок нож, выковырялдва рога из саблерожьего черепа, стараясь не трогать острые кромки руками.
Рог саблерога (2).
Тип: ингридиент для крафта.
— Отнесу-ка я это Кадиусу, — сообщил он, отправляя рога в мешок. — Готов поспорить, что это готовое лезвие для сабли. А второй скелет где?
— Во дворе валяется, — ответила Елена. — Свалку искать не стали. Сам понимаешь — места тут опасные.
Экиро кивнул и направился к двери, ведущей на задний двор, как вдруг из зала донёсся грохот распахнувшихся дверей, за которым последовал крик:
— Врача, срочно!
Караш и Келли, стоявшие ближе всех к выходу, не сговариваясь убежали в зал. Экиро вылетел вслед за ними, на ходу пытаясь вспомнить, кому принадлежал этот знакомый с хрипотцой голос. Кажется, Тареку.
Догадка оказалась верна: в распахнутых дверях на входе в столовую стояла группа, пару часов назад отправленная на рудник. Тарек и Зиккан держали под руки Геннадия; рубашка мужчины ниже груди превратилась в сплошное красное пятно.
Лидер отряда стоял рядом со смесью досады и беспокойства на лице. Кен единственный из всех остался при оружии, у остальных лишь висели закреплённые на руках щиты. К раненому уже подбежал Сергей, остальные повскакивали со стульев и столпились вокруг, перекрывая обзор.
— Ну вы оглохли?! — вновь взревел Тарек, пока Зиккан укладывал раненого на пол. — Он сейчас кровью истечёт! Врач есть в зале?!
Сергей обвёл растерянным взглядом столпившихся вокруг людей, но не нашёлся, что сказать или скомандовать — врачи в привычном понимании этого слова были в этом мире так же бесполезны, как повара и любые другие специалисты. Он не знал, что делать.
Зато знал тот, кто большинство своих ран получил, сидя перед экраном монитора и двигая мышкой по коврику.
— Валентина! — крикнул Экиро, отыскав в толпе знакомое седое каре. — Зовите своих швей!
— Ная! — подозвала женщина стоявшую неподалёку низкорослую девушку. Та послушно подошла.
— Бинты делать умеешь? — спросил Экиро.
— Д-да, — промямлила та, испуганная витающей в зале паникой.
— Может, уже есть готовые?
— Н-нет, ткани не было.
— Чёрт, ткань… — игрок заозирался по сторонам, будто где-то на столах совершенно случайно мог заваляться нужный материал. В голове быстро зародилась новая идея, и Экиро потянулся руками к своей джинсовке, но нащупал вместо неё металл кольчуги.
«Как некстати! Пока её сниму…»
Тарек, к счастью, ещё не обзавёлся доспехами и быстрее остальных сообразил, что задумал Экиро. Недолго думая, мужчина дёрнул на себе рубашку, рассыпав по полу оторвавшиеся пуговицы, быстро снял её и протянул Нае:
— Держи! Давай бегом!
Коротко кивнув, девушка подбежала к ближайшему столу и приступила к работе. Торопливыми движениями она разорвала рубаху на лоскуты, затем достала из кармана нитку с иголкой и сшила их в длинную ленту, скатав её в аккуратный моток.
— Готово, вот!
Забрав у неё бинт, Тарек подбежал к раненому товарищу, с которого тоже сорвали кофту, и принялся обматывать его торс. Махровая светло-зелёная ткань рубашки пропиталась свежей кровью, но очень скоро красное пятно перестало разрастаться.
— Он в порядке? — нерешительно спросила Ная.
— Ни хрена он не в порядке! Крови должно быть больше, с незашитой-то раной! — Тарек схватил Геннадия за запястье и прислушался к ощущениям. — Ничего не понимаю. Пульс в норме, но кровь больше не течёт.
Заметив озадаченный вид военного, Сергей пояснил:
— Это игра, Тарек. Здесь всё работает не так, как в жизни. Кажется, простого бинта и правда хватило, чтобы спасти его.
Тот не ответил и опустил взгляд на своего товарища. Как раз в этот момент Геннадий приоткрыл глаза.
— Ты как, Ген?
— Кажется, пока не умер, — ответил тот ослабевшим голосом. — Четыре единички осталось… вовремя ты меня перевязал… — Затем он скосил взгляд на индикаторы состояния, и вымученная улыбка тут же сошла с его лица. — Погоди, здоровье всё равно убывает… Яд… Я отравлен!
Это были его последние слова. Вздрогнув, Геннадий обмяк в руках военного.
— Ген! — Тарек изо всех сил стал трясти его за плечи. — Гена, держись!
Обмякший мужчина не реагировал; глаза его неподвижно уставились в пустоту. Ещё какое-то время десантник тряс его и бил по щекам, надеясь привести в себя; попытался даже сделать искусственное дыхание и массаж сердца, но привыкшие к игровым реалиям люди уже понимали, что это не поможет. Возле никнейма Геннадия красовался черепок, у которого не могло быть второго значения:
Статус: мёртв.
Наконец и Тарек, смирившись с потерей товарища, опустил того на пол и движением ладони сомкнул веки. Сергей поднял взгляд и отыскал в толпе лидера отряда.
— Как это случилось? — спросил он тоном, дававшим понять, что от ответа может зависеть ещё одна жизнь.
Весь зал уставился на Кена. Осознав, что отвертеться от вопросов не выйдет, игрок с явной неохотой принялся рассказывать о случившемся на руднике.
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая