Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не лидер (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 19
В общем-то, потому Широхиме и выдала своё предложение нам ничуть не колеблясь: она-то искренне считает себя старшей. Причём ладно бы по подготовке — по праву рождения в семье военных и служения богу войны. Капец.
— Ты мне намекаешь, что из меня командир выйдет хуже, чем из тебя, потому что у меня опыта нет?! — жрице хватило всего секунды, чтобы ухватить то, к чему, как ей показалось, я её подводил вопросам.
— Надо же, дошло! — нарочито-фальшиво “удивилась” Мелисса. — Сначала на “гражданских тюфяков” втихаря фыркала, значит, а как только у нас успехи появились — припёрлась на всё готовенькое!
— Да я!.. Да вы!.. — надо же, вампирше удалось в ответку довести собеседницу до состояния “нет слов”. Правда, совсем ненадолго. — Думаете, купили одинаковую форму и достали оружие — и теперь круты?! Да вас перебьют в первой же серьёзной схватке как индеек на кухне в канун Рождества!!!
— А с тобой — типа не перебьют, командир-без-опыта? Кого и грохнут, так тебя, пока будешь изображать из себя “офицера”!
Твою мать! Только ссоры мне внутри отделения не хватало. Это ведь только кажется: фигня, подростки свои глупые отношения выясняют. Фигня кончится ровно в тот момент, когда нас прижмут. Например, поддерживающий рукопашников лучник промедлит с выстрелом. Не обязательно нарочно — достаточно крохотного колебания. Или ещё какую фигню кто сделает, в пику другой стороне конфликта.
— Можно я скажу? — пришлось поднять руку на ученический манер.
Вбитые школьные рефлексы победили: девушки, вскочившие со своих стульев, упираясь руками в столешницу и прожигая оппонентку взглядами, злобно, но молча посмотрели на меня.
— Во-первых, сядьте, пока нас отсюда не выперли… Вместе с Галеей-тян, которую ещё и уволят.
Последние слова подействовали: спорщицы сели, а вот эльфийка наоборот, вскочила.
— Принеси нам пожалуйста чая, заваренного по-европейски, и какого-нибудь печенья на свой вкус, — попросил я.
Проводил взглядом “горничную”, поспешившую с заказом к стойке, и немного через силу повернулся к остальным. Чёрт. Вот надо тебе, Принцесска, устраивать разборки на ровном месте, а? Только мне стало казаться, что ситуация со службой в Отряде Содействия потихоньку, по чуть-чуть выправляется — и на тебе! Теперь мне придётся как-то попытаться донести до одноклассников и вампирши нужную мысль, и добиться, чтобы меня услышали. Услышали и, главное, поняли. Иначе даже не знаю, что делать.
— Мел-тян, Широхиме… права. Нашей боевой группе нужен толковый и, главное, понимающий, что делать в боевой обстановке командир, — пришлось поднять ладонь, не давая высказаться алоглазой. — Единоначалие — залог выживания в бою. Я — не подхожу, увы. Хотя бы потому, что вообще вами не командовал, только уговаривал. И никем другим тоже не руководил. Взять на себя ответственность меня вынудили обстоятельства: больше просто некому было. Точно так же, как самой Широхиме пришлось занять место старосты после Зэты.
Упоминание усопшей заставило девочек и до сих пор не проронившего ни слова Синдзи потупиться и отвести взгляды.
— Широхиме-тян, Мелисса тоже права, — выдержав крохотную паузу, вновь взял слово я. — Слово главного не должно даже в мыслях вызывать сомнения у подчинённого. Как мы можем вручить тебе свои жизни без оглядки, довериться, если у тебя нет опыта?
— Я докажу, что достойна! — вновь вскочила с места жрица, воздев руку со сжатым кулаком над головой. — Я!.. Что?!
Похоже, вырвавшийся у меня стон получился не таким уж тихим.
— Не “докажу”, — я потёр виски, пытаясь унять внезапно накатившую мигрень. — И даже не “научусь”. Мы все должны натренироваться действовать совместно: отдавать приказы, подчиняться, оценивать боевую обстановку, проявлять разумную инициативу и не проявлять неразумную… Понимаешь?
Глядящая на меня расширившимися зрачками девушка как под гипнозом кивнула.
— Потому моё мнение таково: я не против, чтобы командовала ты… или кто-то другой. Хотя, действительно, из нас пятерых твоя кандидатура кажется наиболее подходящей: по твоим словам у тебя есть нужные знания на уровне офицера. То есть, при наличии должного опыта нужной квалификации ты достигнешь быстрее. Загвоздка лишь в получении навыков…
Я склонил голову к плечу, внимательно разглядывая визави:
— …Или нет? Дед возил тебя на армейские учебные объекты тренироваться, правильно? Если у тебя есть возможность организовать регулярные тренировки на всю нашу боевую группу, пусть без инструктора — это сняло бы все вопросы. Верно?
Вот так. И не придётся влезать в долги клану либо оплачивать доступ к тренировочным объектам из своего кармана, как раз сегодня по совпадению решившего показать дно.
Почувствовав мой взгляд, Мелисса крайне неохотно кивнула. Синдзи не стал кивать, он молча с вопросом в глазах глядел на мико.
— Я… попробую… Должна спросить… — староста оглянулась, словно ища у кого-то поддержки и стараясь не смотреть в нашу сторону. Эльфийка с подносом, полным белых керамических, исходящих ароматным парком чашек, в этом смысле появилась очень вовремя: жрица схватила первую попавшуюся и присосалась, словно умирала от жажды. Правда, спустя несколько секунд оторвалась от сосуда с непередаваемо сморщенной физиономией:
— Что за гадость! — чашка была отправлена на столешницу таким движением, будто жрица её отбросила. — Мало того, что горько, кисло, крепко, так ещё и сахару какой-то идиот насыпал!
— Так на кухне заварили… Мне позвать повара? — опешила от такого напора Галея.
— Нормально повар справился, — я отпил глоток и с удовольствием повторил. — Чёрный чай с лимоном и сахаром, как раз нужной крепости… Что, никому не нравится?
Японцы, чтоб их.
Глава 16
16.
— От пули или какого другого снаряда не увернуться, а вот не попасть на линию огня вполне реально, — поделился с группой житейской мудростью Ичиро-сенсей, правда, поглядывая в основном на меня.
Как и обещал — он скорректировал программу обучения с учётом моих обстоятельств. Что сказать? Приятно, что фактически посторонний человек вошёл в положение, ничего невозможного не требуя взамен…
Разумеется, вводная не обошлась без тренировки, причём для всех. Основным инструментом упражнения служил поливочный шланг с насадкой, дающей узкую мощную струю. Задачей державшего шланг было по команде направить струю на избранного мишенью одногруппника как можно быстрее, задачей мишени, соответственно — избежать принудительного душа.
Это было реально весело! В последний раз я чем-то подобным занимался в детском саду другого мира, дразня с одногодками-пятилетками дворника, поливающего кусты и дорожки! Как и тогда — сейчас промокли все. Включая случайно попавших под раздачу прохожих. Тем более что мы, намочив один участок газона, перемещались на другой — и так пока сухая территория додзё не кончилась. Что называется: заодно и полили. В середине жаркого солнечного лета для парковой растительности самое то.
После занятия, дождавшись, пока я переоденусь в сухое, Ичиро отозвал меня в сторону и выдал несколько бумажек с адресами:
— Это объекты нинкё-дантай, где такой специалист как ты найдёт к чему руки приложить. Подойдёшь когда удобно и сам спросишь, скажешь только — от кого. Ничего криминального там нет: стоянка для автомобилей, стадион спортивной школы и рабочее общежитие. Когда справишься — мне будет с чем идти к Сукагава-сама, чтобы попросить дать тебе доступ к чёрному рынку и другим услугам мафии для тех простых людей, кому мы доверяем.
В церемонных традиционных японских поклонах всё-таки что-то есть: когда благодаришь от чистого сердца, согнуться пониже, выражая свои чувства, совсем не в тягость. Словами вот так сходу не всякий раз удачно получается высказаться.
* * *
Сразу за воротами додзё я едва ли не нос к носу столкнулся с патрульной парой старшеклассников из другой школы. Их принадлежность к Отряду Содействия мне удалось определить только по жёлтым повязкам на рукавах: по случаю каникул парни оделись в цивильное, даже не попытавшись вооружиться или озаботиться защитой. Ага, вон и следующая пара вышагивает — эти хотя бы изображают, что внимательно наблюдают за порученным им краем улицы. А вдали ещё трое, скорее всего “дальнобойщиков” — тоже тащатся нога за ногу, зевая и утирая лбы. Ну да, жарко на солнышке целый день гулять.
- Предыдущая
- 19/57
- Следующая