Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практика (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 53
— Хорошего же ты обо мне мнения, — вздохнул мастер.
— Я говорю не о нас с тобой, а об общественном мнении, — возразила я. — Кигнус приходил ночью, он предложил кое-что...
— Кое-что?
— Я не стану пользоваться его советом в полной мере, — улыбнулась я и прижалась к Рою. — Я переработаю эту идею. Подготовлюсь и через три года заставлю «общество» с собой считаться. Но для этого мне нужно остаться в тени.
— В таком случае, твоя тень будет густа и темна, сердце мое. — Он поцеловал меня в лоб и подтолкнул к столу. — Иди, еда остывает. А у вас сегодня очень много работы.
— Да, — спохватилась я, — а кто делал все эти хитрые штуки, которые ждут нас впереди?
— Я, — признался Роуэн, — возвращаясь с границ. Меня же Кигнус побыстрее притащил. Но одним прыжком у него не вышло — и его потрепали. Вот в местах остановок я и устроил для вас задания.
— Значит, ты сразу хотел забрать нас из дворца?
— У Тай были на вас планы, но не срослось. Нет, не спрашивай, не скажу. Главное — не вышло. А то, что пользы от практики во дворце не будет, — это любому ясно.
— А Кигнус давал тебе советы? — подозрительно сощурилась я.
— Угадай. И иди уже ешь. Мне еще вокруг мелдо прыгать.
— Зачем? — Не хотелось расцеплять такие уютные объятия, и я изо всех сил придумывала новые и новые вопросы.
— Я люблю тебя, цветочек, иди ешь. Прыгать — это образное выражение, я просто буду подготавливать наш транспорт к долгому пути.
Я потерлась носом о его щеку и вышла в зал. Найдя ребят, села и подвинула к себе чашку с горячим пряным отваром.
— Что нас ждет?
— Череда заданий, придуманных мастером-наставником, когда он возвращался с границ, — отозвалась я и укусила мягкую булочку. Фу, цукаты.
— А если бы ты не торопилась, я бы предупредил, — хмыкнул Верен и забрал покусанную булчонку себе.
До первой остановки мы добирались почти три часа. За окном сплошь поля и редкие перелески. Блеснула речка, к которой и свернул Рой. Следом притормозило второе мелдо, и из него вышел мужчина. Закурив, он залез на крышу и явно собрался спать.
— Обедать будем здесь, — сказал Рой. — Ищите.
— Что? — тут же спросила Кариса, и мастер в ответ пожал плечами:
— Да что найдете. Иногда вам придется патрулировать город. А патрулирование не равно бесцельному шатанию по улицам.
Мы покивали и пошли к реке. Кариса предложила окунуться, но пусть здесь и было теплее, чем в столице, и даже зелень есть — все равно прохладно.
— Давайте просто ноги помочим, — сделала я встречное предложение.
Потрогав воду, никому не захотелось не то что купаться, а даже и ноги мочить. Так что мы, прогуливаясь вдоль реки, бросали развед-щупы. Нашли ржавую подкову и портновскую иглу. Оба предмета не содержали в себе и грана магии. Прошлись в обратную сторону и поискали живых. После чего Верен робко спросил:
— А может, нужно искать мертвых? Тела как-то отражаются через поисковичок?
— Точно, — поддакнул Лий. — Иначе какой толк от некропатруля.
— Ну, мы могли бы поднять армию крыс и убрать мусор с городских улиц, — предложила я.
— Тогда уж армию дохлых котов и собак, — возразила Кариса, — у них грузоподъем выше.
— То есть в принципе возражений нет, — подытожила я.
Графству ди-Ларрон придется привыкнуть к чете некромантов. И я уже придумываю способы, которые заставят их бояться меня. Увы, уважение зарабатывается годами, но для начала мне хватит и страха. А дальше постараюсь заслужить и уважение. Увы, если я правильно понимаю, в графстве главенствует оборотническая община. А эти звери понимают только силу.
Поисковичок сообщил об обилии трупов мелких животных, после чего я, довольная, предложила идти уже и обедать.
— Погоди, — нахмурился Лий, — здесь что-то не так.
— Почему?
Кариса поддержала Лия:
— В дикой природе редки бесхозные трупы. Птицы-падальщики, да и некоторые звери не брезгуют лежалой мервечинкой.
— Может, это обглоданные скелетики? — с умирающей надеждой спросила я.
— Не похоже. Идем смотреть?
В перелеске, на прогалинке, нас встретила пирамида мертвых грызунов. Все это венчал лисий череп. Лисий — так сказала Кариса, а кто мы такие, чтобы не поверить волчице-оборотню.
— Я как-то невольно напряглась, — проворчала волчица, — от фантазии нашего наставника.
— Как-то да, мороз по коже, — согласился Вьюга.
— А Рыси с ним жить, — кивнул Верен. — Как-нибудь придем, а от нее только того, череп на пирамиде из куриных скелетов.
— Почему куриных-то?
— Ну перепелиных, — пожал плечами фон Тарн, — тебе принципиально? Ты же уже мертвая будешь.
Мы обошли пирамиду по кругу, и Кариса задумчиво протянула:
— Этой красоте больше месяца.
— Может, мастер нашел и оставил для нас? — с надеждой спросила я.
— Может. А может, случайность, — отозвался Лий.
Вьюга вытащил из кустов толстую, обломанную ураганом ветку и, сделав нам знак отойти, ткнул ею в трупики. Раз, другой — ничего не произошло.
— Подковырни череп, — предложила Кариса, а я начала концентрировать в руках магию смерти. Так, чтобы если что, то наверняка упокоить нежить.
Верен вытянул из кармана узкий ядрено-оранжевый флакон. У Лия засветились глаза и пальцы — мы были готовы.
Вьюга поддел череп, и ветка в его руках осыпалась прахом. Раздался пронзительный вой, и пирамида обратилась отвратительным некромонстром. Который просуществовал ровно два удара сердца — мы сработали одновременно.
— Храни господь нашу столицу, — протянул Роуэн.
— Мастер?!
— Я наблюдал за вашим сражением с абукой, — вздохнул мастер наставник. — Я могу заставить вас вызубрить теорию, но как вам привить навыки?
— А мы как-то не так поступили?
— Очень не так, — вздохнул Рой. — Вы должны были позвать меня. Так же как позднее должны будете уведомить своего начальника о подозрительном объекте. Действовать по ситуации — удел пограничных боевых магов. Причем даже не разведчиков — те должны быть тихими. А вот стражи границ долбают все и всех, не спрашивая и не разбираясь.
— Так, может, мы как-нибудь на границу попросимся? — предложила я.
— Высокая смертность, — напомнил Рой.
— Это не про нас, — уверенно сказала Кариса. — Мы не умрем. Никогда.
— Сто из ста практикантов, поступавших на пограничную службу, считали так же, — покачал головой Рой. — А выжила половина. Даже не думайте об этом.
— А на границе практика год за полтора, — протянула я.
— Рысь, — жестко произнес мастер наставник, — я не лезу в твои отношения с друзьями, но будь любезна учитывать мое мнение, прежде чем заняться самоубийством!
Мы замолчали, глядя на непривычно злого мастера.
— К ракшасам ваши задания, они явно идут не впрок. Обедаем — и в мелдо. Будет вам практика на границе. К вечеру доберемся до Стай-абудина.
— Так ведь он далеко? — тихо произнесла Кариса.
— В деревеньке Осицы поставили стационарный телепорт, армейский. У меня есть допуск, — отрезал Рой.
Ели быстро. Мастер наставник был зол как голодный оборотень. Но увы, даже насыщаясь, добрее он не становился. Ну, может, мы чего-то не понимаем, но все же... Мы довольно слаженная команда. Разве нет?
Глава 20
Рой с нами не разговаривал. Совсем. Не шутил, не предлагал посмотреть налево или направо, не рассказывал о местах, по которым мы едем.
— Мастер Данкварт, — откашлявшись, позвала я, — вы хоть в двух словах нам объясните, что не так?
Он затормозил так, что нас всех тряхнуло. Повернувшись к нам, Рой едко спросил:
— А непонятно? Высокая смертность, студентка фон Сгольц, это не просто красивые слова. Из вашей команды шансы выжить есть только у студента Вьюги и студента ни-Сэя. Но и они будут разорваны нежитью, потому что будут прикрывать вас — неумех. Освоив годичную программу Академии, вы возомнили себя великой воительницей? Интересно, что по этому поводу скажет ваш легендарный предок.
- Предыдущая
- 53/85
- Следующая