Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практика (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 10
Этот старый довод я приводила еще в прошлой жизни. Только там я обижала своих родителей от глупости — уж моя-то семья меня не бросила даже парализованной. Но не единый раз говорённая фраза пригодилась здесь.
— Как ты смеешь?
— Это простая логика. Я имею право на защиту рода, мне в ней отказали, я нашла иного защитника.
— А твой брат подвергся насмешкам!
— Мой брат, с твоего попустительства, не смог защитить сестру!
— Нам отказали в брачном договоре, — наконец раскрыла карты леди фон Сгольц.
— Чем мотивировали? — заинтересовался эльф.
— Да, матушка, отчего же отказали?
— Есть такая формулировка, — промурлыкала Кариса, — «ввиду недостаточной мужественности». Когда отец невесты или глава рода подозревает или знает, что жених не способен в должной мере защитить свою избранницу. Но только при условии, что невесте действительно угрожает какая-либо опасность. На кого-нибудь из знати были покушения?
— Тэллеры, — тут же произнес Вьюга, — у нас, то есть у Резерфорда, был с ними контракт.
— Дочь герцога? Матушка, да у вас мания величия.
Я не упивалась собой, нет. Будь я одна — разговор строился бы совсем иначе. Но с поддержкой друзей мне удавалось если не опережать леди фон Сгольц, то хотя бы держать удар. Хотя больше всего на свете хотелось уткнуться лицом в подушку и от души порыдать.
— В любом случае, Лаура, тебе придется постараться и выйти замуж за принца.
— Я выйду замуж по любви, — фыркнула я.
— Вроде уже ходила? — вскинула тонкие брови леди фон Сгольц.
— И еще схожу, — широко улыбнулась я. — И снова и снова, если потребуется. Лучше терпеть боль и унижения по собственной глупости и влюбчивости, чем из-за мифической, да еще и не моей выгоды.
— Тебе никогда не стать достойной женой, слишком в тебе силен эгоизм. На твое имя открыт счет — как и полагается предполагаемой невесте.
— Полагаю, деньги там по самой нижней планке. Тебе ведь не мое замужество нужно, верно? Это просто месть, да?
— Глупости, — широко улыбнулась леди фон Сгольц, — я желаю добра своей дочери.
И тут мне пришла в голову одна простая мысль — а ее ли я дочь? То есть, мое тело, от нее ли оно родилось? То, что я фон Сгольц — подтверждают дар и Кигнус. Но! Мать стала фон Сгольц после замужества. Мог ли отец принести в дом своего бастарда и заставить жену его, то есть меня, воспитывать?
И судя по тому, как ловко и незаметно Лий снял волос с плеча леди фон Сгольц — ушастому пришла в голову та же мысль. Что ж, это будет интересно. Вот только, даже если это правда — она все равно может мной распоряжаться. Умеренно и пока что.
Покинуть комнату нам не пришлось — леди сама весьма грациозно поднялась на ноги и вышла.
— Да, Рыська, мать у тебя — как у меня, — глубокомысленно произнес Лий.
— Ты ей польстил, уверена, твоя красивее, — вздохнула я, и пояснила:
— Ну, ты же красавчик.
— Ты тоже ничего, если накрасишься. И не так, как в тот раз.
— Черная подводка превосходно оттеняет цвет глаз, — обиделась я.
— Но не таким слоем, — фыркнула Кариса. — И толщина, Рысь, ты же почти до бровей намалевалась.
— Зато Тинейду оценил. Он же не любит человеческих самок, они не утонченные. Вот я и постаралась от всей широты души.
— Ясно. А я думаю, откуда у вас конфликт пошел, — вздохнул Лий. — Его просто девчонка бросила, человек. Вот он и бесится.
— А я только в комнату вошла, а он меня помоями облил.
Никогда этого не забуду. Мы устроились жить у Лия, а потом приехал этот ракшасов полукровка. Гр-р-р, мы успели переброситься десятком фраз, пока не пришел мой родной ушастик и не развел нас по разным углам. Что уж он выговаривал полукровке, я не знаю, но с тех пор со мной Тинейду был подчеркнуто вежлив. Что не мешало ему сыпать оскорблениями, тщательно упакованными в шелуху приличий. Но и у меня есть язык. Так что вечерами бывало весело. Одно неясно, с чего вдруг он считает меня жестокой по отношению к Лию? Ничего плохого я нашему ушастику никогда не делала. Так что Тинейду, на мой взгляд, полностью заслужил гипсовую мошонку в качестве прощального подарка.
— Рысь? — Верен подошел и пощелкал пальцами у меня перед носом.
— Да так, мысли в голову лезут, — отмахнулась я.
Лия приобнял меня за плечи усмехнулся:
— Прорвемся. Да и потом, кто в здравом уме пустит тебя в королевские жены? Это даже не смешно.
— Иногда мне становится интересно, точно ли мы родственники, — отстраненно произнесла я. — Я про мать. Она на мне будто злобу вымещает.
— А если твоя мать мстит не тебе? — вдруг произнесла Кариса. — Просто чисто по запаху, с точки зрения оборотня, вы — родственники. А вот если у нее счеты к Данквартам, то она может делать больно через мастера. Он ведь тебя любит. А теперь будет вынужден курировать твои свидания с его высочеством. Представь, каково ему будет?
— Я представляю, — проворчал Лий. — Будет сходить с ума от ревности, плохо спать, злиться, срываться на окружающих и улыбаться тебе. Потому что прав возразить у него нет. И права забрать тебя и увезти — тоже нет.
— Ракшас, нас ждет прекрасная практика: ближайшие окружающие декана — это мы, — охнул Вьюга.
— Рысь, постарайся не кокетничать с принцем, — тут же произнесла Кариса. — А то если вы подружитесь, со стороны... Твоего зеленого ракшаса!
— Они ведь уже подружились, — поддержал возглас Карисы Вьюга. — Мальчику понравилось с нами, а особенно с Рыськой. Вы представляете, как это будет смотреться со стороны?
— А если его высочество решит, что жена-подружка — это хорошо и замечательно, — замогильным голосом произнес Верен, — то следующая наша практика будет в Гиблых Топях. И вряд ли мы вернемся оттуда живыми. Рысь, ну почему ты такая дружелюбная?
Я только робко пожала плечами. Ну, а что я могла сказать?
Дверь открылась без предупреждения. Рой, с каменным лицом попросил меня выйти. Лий и ребята потянулись следом.
— Я попрошу второй курс факультета судебной некромантии заняться своими делами, — холодно и четко произнес мастер. — Например, начать заполнять дневник по практике. Он у вас один на всех и должен быть максимально подробным.
— Вы Рысь потом до комнаты доведете? — угрюмо спросил Вьюга.
— Я так понимаю, вы уже в курсе, — устало произнес Данкварт. — Разумеется, доведу. Она моя невеста, Дар. И беспокойство мое о ней не меньше вашего.
Чем хороши дворцовые переходы? Огромным количеством укромных мест. Удивительно ли, что, втолкнув меня в затененный альков, Рой шагнул следом и стиснул мои руки.
— Любишь? Еще любишь?
— Люблю, — сглотнув, прошептала я. — А ты? Не приходишь, не...
— Люблю, ракшас, Рыська, безумно люблю. Ты даже не представляешь, что значишь для меня.
Рой прижал меня к себе, сдавил так, что вздохнуть было почти невозможно. Склонился, нашел губами губы, и я поняла — все поцелуи, бывшие в моей жизни, меркнут. Он перехватил меня одной рукой за талию, а пальцы второй запустил в волосы. Удерживая голову, Рой покусывал губы, целовал, едва-едва прикасался кончиком языка. Сводил с ума. Я закинула ногу ему на бедро и успела только пожалеть, что мой первый раз в этом теле произойдет в темном алькове.
— Нет, Рысь, — бархатно рассмеялся Данкварт. — Я не настолько потерял уважение к тебе и к себе, чтобы взять любимую, стоя у стены. Кстати, не прислоняйся — не все такие ответственные, как я.
— Фу! — Я встряхнулась. — Куда мы идем?
— К его высочеству. Я лично представлю ему его фиктивную невесту. И если мальчик умен, он не рискнет выбрать тебя в жены.
— Сильно не пугай ребенка. Мы подружились, — пояснила я.
— Насколько сильно? Как с эльфом?
— Ну что ты, Лий мой самый близкий друг. Даже ближе, чем Кариса. А его высочество — принц, с ним не может быть запредельно близкой дружбы. Не тот у меня статус.
— Маркиза фон Сгольц и будущая графиня ди-Ларрон вполне может претендовать на дружбу с принцем.
— У тебя вроде были некоторые проблемы с титулом?
- Предыдущая
- 10/85
- Следующая