Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Холодные шесть тысяч - Эллрой Джеймс - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

Месплед кивнул:

— Чак говорил мне. Ты стрелял в коммунистов из иллюминатора его самолета.

Пит рассмеялся и изобразил автоматную очередь. Месплед закурил «Голуаз». И предложил сигарету Питу.

Тот затянулся — и закашлялся. Такое впечатление, что куришь сушеное дерьмо мускусной крысы.

— А что еще говорил Чак?

— Что ты — человек мафии.

— И все?

— И еще — что ты занимаешься тем, что — как это? — «обрубаешь концы».

Пит улыбнулся и показал фотографии. Вот связанный Джек З. Вот Хэнк К. влетевший в витрину с телевизорами.

Месплед постучал пальцами по снимкам:

— Бедолаги. Видели то, чего не должны были видеть.

Пит закашлялся. И принялся пускать колечки дыма.

Месплед кашлянул:

— Чак сказал, блондинка повесилась в тюрьме.

— Да.

— А ее фоток нету?

— Нету.

— Значит, осталась одна Арден.

Пит покачал головой:

— Ее невозможно найти.

— Нет ничего невозможного.

— Тем не менее.

Месплед закурил вторую сигарету:

— Я ее раз видел до этого, в Новом Орлеане. Она была с человеком Карлоса Марчелло.

— Я ее не нашел. И все тут.

Месплед пожал плечами и опустил руки. Раздался щелчок взводимого курка.

Пит улыбнулся и с поклоном продемонстрировал пушку. Месплед с ответной улыбкой сделал то же самое.

Пит схватил салфетку и накрыл ею стол так, чтобы не было видно оружия.

Месплед сказал:

— В твоей записке говорилось о каком-то деле.

Пит защелкал суставами пальцев:

— Мы хотим перевозить лаосский героин в Сайгон, чтобы потом переправлять в Штаты. Операция контролируется ЦРУ, но ни в коем случае не санкционируется. Прибыль пойдет на освобождение Кубы.

— Кто еще в деле?

— Главным у нас тип по имени Джон Стэнтон. Прежде я командовал наемниками и торговал наркотиками под его началом. С нами будут работать Лоран Гери, Флэш Элорд и один коп-химик.

Мимо прошла шлюха. Когда она посмотрела в их сторону, Месплед поиграл мускулами. Псы щелкнули зубами и продемонстрировали а-агромные «сосиски».

Шлюха испуганно перекрестилась и быстренько сделала ноги — gringos malo у feo![107]

Месплед сказал:

— Я с вами. Мне тоже хочется, чтобы Куба стала свободной.

— Mort á Fidel Castro. Vive l’entente franco-américaine[108].

Месплед подхватил вилку и принялся чистить ногти.

— Чак говорил мне, что ты «жалеешь» женщин. Я поверю в то, что Арден невозможно найти, если ты еще раз докажешь свою верность.

— Как?

— Хэнк Хадспет нас предал. Повстанцам продал бракованное оружие, а хорошее отправил клановцам.

Пит сказал:

— Я с ним разберусь.

Месплед поиграл мускулами — у питбулей образовался перманентный «стояк».

— Если будут вещдоки, я это оценю.

Хитрость сработала: надо поговорить — мои деньги, твой товар.

Пит позвонил из Хьюстона. Хэнк охотно согласился. И сказал: давай прилетай, у меня есть потайной бункер возле Форт-Полка.

Пит вылетел в Де-Ридцер и взял напрокат автомобиль. Заехал в бакалею и купил сумку-холодильник и «сухого льда». Зашел в ближайшее почтовое отделение и купил посылочный ящик и марки авиапочты. Написал на крышке адрес Жана Меспледа. После чего отправился в оружейный магазин и купил охотничий нож. Завернув в фотомагазин, приобрел полароидовскую фотокамеру и пленку. И поехал на север проселочными дорогами, срезав приличную часть пути, добираясь через лес Кисатчи. Было жарко. Уже смеркалось, а температура никак не желала опускаться ниже двадцати пяти.

Хэнк встретил его наготове — мол, товар ждет. Бункер был сделан в стволе заброшенной шахты и представлял собой что-то вроде склада боеприпасов. Под землю вела лестница в десять ступеней.

Хэнк стал спускаться первым. Стоило ему ступить на верхнюю ступеньку, Пит достал пушку и выстрелил ему в спину. Хэнк упал. Пит выстрелил еще раз — вышиб ему ребра.

Перевернул тело и зарядил фотоаппарат. Щелкнул покойника крупным планом. В бункере стояла духота — узкий проход и мощеные стены.

Пит достал нож, ухватил Хэнка за волосы и сделал круговой надрез. И ковырнул. Лезвие впилось в кость. Он наступил на голову Хэнка. Резко потянул — и содрал с нее скальп.

Вытер. Обложил «сухим льдом» и упаковал в коробку. Руки у него тряслись, как у новичка. А ведь он оскальпировал не меньше сотни коммунистов.

Он вытер руки. Надписал снимок, а на обратной стороне добавил: «Свободу Кубе!»

59.

(Лас-Вегас, 4 октября 1964 года)

Дженис была дома. А отец — нет. Уэйн мерил шагами комнату. Причесывался и прихорашивался, как мальчишка.

В диспетчерской «Тигра» он виделся с Питом. Час назад они беседовали. Пит его обрабатывал. Подогревал, так сказать, интерес.

У тебя диплом химика. Поехали со мной во Вьетнам. Будешь изготавливать героин. В рамках секретной операции, между прочим.

Он согласился. Это показалось ему абсолютно логичным.

Уэйн побрился. Причесался. Прижег порезанную бритвой щеку. Уорд огорошил его своим заявлением — четыре дня тому.

Он отследил логику Уорда и сам кое о чем поразмыслил. У его отца были информаторы. И Мейнард Мур в том числе. Значит, и в покушении он тоже участвовал.

Уорд рассказал ему не все. Уэйн додумал за него. Недавнюю переписку с информаторами отец уничтожил. Значит, и тогда Муром управлял его папаша.

Уэйн еще раз провел расческой по волосам. Рука его дрогнула, расческа упала на пол.

Уэйн вышел из дома. Стояла жаркая ветреная погода. Уже стемнело. Вот и ее комната. Свет горит.

Уэйн вошел в дом. Кто-то включил стереосистему — кул-джаз или что-то в этом роде — нестройный гул духовых. Он остановил пластинку и пошел на свет. Дженис переодевалась. Бац — она его увидела — он просто шагнул к ней, и все.

Она уронила халат на пол. Сбросила туфли для гольфа. Одним движением стянула бюстгальтер и футболку.

Он подошел к ней и коснулся ее. Она стащила с него рубашку. Спустила брюки.

Он схватил ее в объятья и попытался поцеловать. Она выскользнула из его объятий. Стала на колени и взяла в рот его член.

Уэйн почувствовал, как тот твердеет, и понял, что вот-вот кончит. Двинулся к ней, схватил за волосы и оттащил от себя.

Она отстранилась. Сняла с него брюки. Споткнулась о его туфли. Села на пол. Скатала валиком юбку и пристроилась на ней.

Он опустился на колени. Раздвинул ей ноги. Принялся целовать бедра, потом лобковые волосы и наконец вошел в нее языком.

Она задрожала и принялась издавать странные звуки. Он ощущал ее вкус — там и вокруг.

Она дрожала и испуганно взвизгивала. Потом больно ухватила его за волосы и оттащила.

Он раздвинул ей колени — достаточно широко. Она впустила его в себя. Сделала так, чтобы обоим было удобно. И закрыла глаза.

Он сжал ее брови. Заставил снова открыть глаза. Наклонился. И заглянул в них. Увидел зеленоватые искорки, которых прежде не замечал.

Они двигались. Нашли ритм. Стали делать это синхронно. Держали в ладонях лица друг друга. И неотрывно смотрели друг другу в глаза.

Он подался ближе. И очень быстро подался назад. Дженис изогнулась. Дернулась. Сжала ноги.

Уэйн потел. Его пот заливал ей глаза. Она заморгала и зажмурилась.

Где-то открылась и снова закрылась дверь. Пятно света пересекла чья-то тень.

Дженис изогнулась. И тихо заплакала. Уэйн прижался к ней. И отстранился. И закрыл глаза.

Дженис вытерла слезы. Поцеловала пальцы. И сунула их ему в рот.

Они улеглись в постель и закрыли глаза. Дверь в комнату запирать не стали. Выключать свет — тоже.

Из дома доносились звуки обычной жизни. Уэйн услышал, как отец насвистывает. Учуял дым его сигарет.

Он открыл глаза. Поцеловал Дженис. Она вздрогнула, но глаза открывать не стала.