Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 40
— Это хорошо, — произнёс я медленно. — Надеюсь, вы понимаете, что моя доля должна быть увеличена?
— С чего бы это? — вскинулась Этсу. — Договориться с Бунъя… теперь тебе ничего не стоило, а всю остальную работу выполнили мы. Все риски на себя брали. Демоны, да мы даже ограбление музея организовывали!
— Да вы рецидивисты со стажем, — усмехнулся я.
— Мы его не грабили, — вставил Рафу. — Нас даже в новостях вандалами называли, не более. Просто Этсу хочет сказать, что мы через многое прошли. Очень многое. Плюс изыскания её предков. А ты всего лишь договорился с Бунъя. Что, будучи Патриархом, тебе почти ничего не стоило.
— Тут надо добавить, что всё, через что вы прошли, без меня ничего не стоит, — произнёс я, склонив голову набок. — Вы говорили, что не можете пройти защиту? Что ж, теперь я вас даже до самого объекта не допущу. Вы, конечно, можете обратиться к другому Роду, но это… — покачал я головой. — Без камонтоку Бунъя это бессмысленно, да и получите вы в лучшем случае столько же, сколько и со мной. При этом я точно молчать не буду, если узнаю, что вы договорились с другими.
— Так и мы молчать не будем, если ты начнёшь действовать сам, — произнесла Этсу. — Хотя ты даже попасть на объект не сможешь.
— В итоге, мы с вами если что-то и получим, то точно меньше, чем если сможем договориться между собой, — подвёл я итог. — Но и за мелочь я помогать вам не буду.
Этсу уже рот раскрыла, чтобы ответить, но Рафу её опередил:
— Сколько ты хочешь?
— Половину, — ответил я. — И сам объект.
Судя по тому, как резко успокоилась эта парочка, они явно большего ожидали.
— Хм, это приемлемо, — произнесла Этсу.
Точно продешевил, но слово сказано. К сожалению. Хотя…
— И Рейку в заложники, — добавил я.
— Что-о-о?! — возмутилась Этсу. — Никогда!
— Довольно подозрительная реакция, — заметил я с улыбкой.
— Просто ты нам ещё маску не отдал, — снова опередил жену Рафу. — А уже хочешь сестру в заложники. Кто даст гарантию, что ты отдашь её потом?
— Их отдашь, — вставила Этсу. — Рейку и маску.
— Хм, — постучал я пальцем по подлокотнику кресла. — Поймите и вы меня — ваши слова о куче артефактов — всего лишь слова людей, которые меня бросили в детстве.
— Мы уже сто раз тебе говорили… — начала Этсу.
— Бросили, — перебил я. — Вы вообще не сражались за своего ребёнка. Просто подняли ручки и свалили.
— Мы…
И вновь я её прервал.
— Я помню всё, что вы говорили, не надо повторять. Ваши слова не впечатлили меня раньше, не впечатляют и теперь. Я вам не доверяю. Вы — предатели и воры. Плюс твоё, — поймал я её взгляд, — отношение ко мне сейчас. Оно плохое. Как и моё к тебе, собственно, так что я без претензий. Просто веры в таких отношениях почти нет. И откуда мне знать, что в схроне действительно есть артефакты? Достаточно много артефактов, чтобы оправдать мой долг перед Бунъя? Мне нужны гарантии, что всё не напрасно. Что вы меня не обманете. Что я получу хоть что-то.
— А какие у нас гарантии, что ты отдашь нам дочь и маску? — спросила Этсу.
— Можем заключить договор, — пожал я плечами.
— Который ты сначала выполнишь, а потом убьёшь нас? — усмехнулась она. — Мы все рискуем, но рисковать ещё и дочерью я не намерена.
— И что мне мешает забрать Рейку просто так? — спросил я.
— Для этого тебе нужно будет найти её, — ответила она серьёзно. — Твоя гарантия — это маска. Более чем хорошая цена за пару детей для Бунъя.
— Это если он детей попросит, — не согласился я. — А Дайсуке старик умный и цену ещё не назначил.
— Мы рискуем гораздо большим, так что не вижу смысла ещё и дочь на кон ставить, — заключила она, закладывая ногу на ногу.
Похоже, это тупик. Она упёрлась. Может, выдвинуть ультиматум? Но тогда мне будет сложно переиграть всё назад. Слово не воробей, как говорится. Но и им деваться некуда.
— Я устал, если честно, — вздохнул я напоказ. — У меня и без вас полно дел, а вы из-за такой мелочи торгуетесь.
— Мы… — начал Рафу, но я поднял руку, останавливая его.
— Половина того, что мы найдём на объекте, сам объект, маска и Рейка. Если вы не готовы заплатить такую цену, значит, пойдём по сложному пути.
— Это уже перебор, — произнёс Рафу нахмурившись.
— Я не отдам дочь, — добавила Этсу.
— Ты ещё достаточно молод, — заметил я, глядя на Рафу. — Заделаешь ещё детей. А ты… — перевёл я взгляд на Этсу. — Брала бы пример с Кагами. Она ради мужа решилась на третьего ребёнка. Видимо, не так уж ты Рафу и любишь. Так что Рейка не самое плохое условие.
— Ты хочешь отобрать мою дочь! — рявкнула Этсу. — Какая разница, могу ли я родить ещё, это мой ребёнок!
— Как и я, — развёл я руками. — Но мной ты спокойно пожертвовала. Пожертвуешь и ею.
— Тебя у меня отобрали, — процедила она. — А теперь ты хочешь сделать то же самое. Чем ты лучше Кояма?
— Тем, что я не настаиваю, — ответил я. — Со мной у Рейки хотя бы семья будет, чем ты так недовольна?
— Ну и тварь же ты, — произнесла Этсу.
— Я в курсе, — кивнул я. — Многие малайцы с тобой полностью согласны.
Я не герой и не добряк, это уж точно, но и эта парочка не на стороне добра и света. Хотя злодеями я их тоже назвать не могу. Так что я однозначно хуже. Но я это хотя бы осознаю и готов принять последствия. И уж точно не буду обвинять противника в том, что он плохиш. Просто прибью. А ещё надо понимать, что Рафу и Этсу для меня никто, и давление на них не вызывает в моей душе неприятия. Чёрт, да эти… личности, м-мать, продать меня хотели! И да, я ведь действительно не настаиваю. Если они откажут, просто буду изыскивать другой способ попасть на объект Древних. Если они согласятся с моими условиями, это будет только их выбор. Значит, артефакты для них важнее дочери.
— Нам нужно время всё обдумать, — поджал губы Рафу.
— Но…
— Нам. Нужно. Время, — произнёс Рафу глядя на Этсу.
— Чтоб вас, мужиков! — ругнулась она.
— Мы свяжемся с тобой, когда придём к какому-либо решению, — объявил Рафу.
— Всегда пожалуйста, — развёл я руками. — Времени у меня много. Правда, и дел немало, так что не затягивайте.
И в этот момент в кабинет зашёл Суйсэн с подносом. Опоздал чуток, ну да я и без Сакураев перекусить могу.
— Урод, сволочь, тварь! Как же я его ненавижу, — произнесла Этсу, когда они сели в арендованную машину.
— В каком-то смысле мы сами виноваты, что он вырос таким, — произнёс спокойно Рафу, выруливая на общую дорогу.
— Это в каком месте?! — возмутилась Этсу.
— Мы его бросили…
— Хоть ты не начинай, — поморщилась она.
— Мы его бросили, — повторил Рафу. — Не писали, не звонили. Но что хуже, мы и в его воспитании почти не принимали участия. Так что ты теперь от него хочешь? Синдзи волчонок, который привык полагаться только на себя, а мы в его глазах почти враги.
Спорить с мужем Этсу не хотела, да и признавала, что во многом он прав. Правда, только про себя.
— Что делать будем? — спросила она.
— Думать, — ответил Рафу. — Благо он не знает про кольцо.
— Слава богам, что хоть в этом мы впереди, — вздохнула Этсу.
— Впереди мы были бы, если бы успели выкрасть кольцо до того, как оно попадёт к принцу, а так… — вздохнул Рафу. — Ты, кстати, точно уверена, что это оно?
— В который раз уже спрашиваешь! — буркнула Этсу. — Ты же знаешь мою память, это точно оно. Времени проверить у меня было полно.
Это да. На память Этсу никогда не жаловалась, особенно хорошо у неё получалось запоминать рисунки «ключей времени». А уж после стольких встреч с сыном кольцо она успела рассмотреть очень хорошо.
— То есть всё, что нам надо, в шаговой доступности, — подытожил Рафу. — Осталось пойти и разграбить Хранилище.
— Ага, в шаговой, — хмыкнула с сожалением Этсу. — Что делать будем?
— Пока не знаю, — ответил Рафу, глянув в боковое зеркало. — Но он как минимум прав насчёт обнародования информации по Хранилищу. Такого мы допустить не можем. Значит, придётся договариваться.
- Предыдущая
- 40/87
- Следующая