Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 1
Николай Метельский
Тень маски
Пролог
— Казуки, ну пожалуйста, — канючила Торемазу. — Ну один разок, что тебе стоит?
— Для похода по магазинам у вас есть братья, Акэти-сан, — вздохнул он устало.
— Мой брат на войне, — тут же ответила Торемазу.
— А мои хоть и здесь, — добавила Анеко, — но ты должен понимать, что это не просто поход за покупками, ты будешь выгуливать девушек-красавиц. Братья для этого не вариант.
— У меня невеста, — продолжал сопротивляться Казуки. — А вы говорите о девушках-красавицах.
— Мы и не думали, что нас будет всего трое, — продолжала наседать Торемазу. — Естественно, ты должен взять и Эрну-сан.
У Казуки даже промелькнула мысль, что затащить к себе Эрну — это часть их плана. И он сам её подставил. Хотя чего уж себе-то врать — Эрна будет не против.
— Эрна будет с подругой, — начал сдавать Казуки.
— Раха-сан? Так даже лучше — чем больше девчонок, тем веселее! — радостно произнесла Торемазу.
— Да отстаньте вы от него, — обратился к ним Мамио, отдыхающий после тренировки чуть в стороне.
— Чё ты там вякнул? — резко отреагировала Торемазу.
— Да так… Вы слишком… Да не важно… — промямлил Мамио.
С девушками у него до сих пор были сложные отношения.
— Мой друг, — произнёс Казуки сухо, — вякнул о том, чтобы вы отстали от меня. И это были довольно разумные слова. А теперь прошу прощения, но мне нужно вернуться к тренировкам.
— Прости. Казуки, прости, — засуетилась Торемазу. — Мамио, я не со зла, извини, просто характер у меня дурацкий. Пожалуйста, извините.
— Да ладно… Мне-то что… — вновь начал мямлить смущающийся парень.
— Поднимайтесь, Мамио-сан, — прервал его Казуки. — У тряпок нет права филонить. За мной, бегом.
Проследив взглядом за убегающими парнями, обе девушки вздохнули.
— Даже не знаю — дура ты, или тебя кто-то проклял на неудачу? — покачала головой Анеко. — Он ведь почти согласился.
— Наверное, и то, и другое, — мрачно ответила Торемазу.
— Скоро он уедет отсюда, — произнёс Рафу.
Они с женой находились на Центральной базе, на которой и жили. К себе их Синдзи по-прежнему не подпускал близко, хоть и использовал. В основном, по их основному направлению, то есть артефакторике. Из-за этого недоверия они и оказались так далеко, когда Синдзи действительно нужна была помощь. Пусть Этсу и плохой боец, но Рафу «мастер» и был бы полезен при защите Главной базы. Хотя Этсу даже была рада, что Рафу не попал в ту мясорубку. Их сын и выжил-то, наверное, только благодаря тому, что его не пускали в бой. Да, они слышали слухи о его геройстве, но слухи есть слухи, и представить, как Синдзи действительно сражается в самой гуще врагов, у них не получалось. Они были там, не могли не приехать, и видели последствия той битвы. Видели сотни, а то и тысячи трупов американцев. Представляя, что творилось здесь в тот момент, они не верили, что их сын, максимум «учитель», да и то только из-за своего «повелительства», смог бы здесь выжить. И Этсу могла только радоваться, что Рафу был с ней, когда всё началось, а не оказался там. Пусть он и отправился вместе с основными войсками выручать Синдзи.
— Значит, и нам пора, — пожала плечами Этсу. — Заедем, заберём дочь и отправимся в Токио.
— Думаешь, мы хоть чего-нибудь добились здесь? — спросил Рафу.
— Он к нам привык, — посмотрела она на него. — И уже не воспринимает в штыки. Так что да — добились. Он умный парень, наверняка уже обдумывает, как использовать нас.
— Звучит не очень, — вздохнул он.
— Такова жизнь, — пожала она плечами. — Мы используем его, он нас. Главное — мы добились того, что он хотя бы готов с нами работать.
— А ведь он чуть не умер недавно, — произнёс Рафу не смотря на жену.
На это она поморщилась.
— И я рада, что он жив, — ответила она.
— Ну да. Ещё бы ты не была рада выживанию нашего шанса на клан.
— Не только, он ведь ещё и мой сын, — подавила она вздох.
— И я надеюсь, что ты об этом не забываешь, — повернулся к ней Рафу.
— Не забываю, — произнесла она, не отводя взгляд. — Но и ты не забывай, какая у него фамилия.
— Деда-а-а… — подошла Норико к попивающему чай Фумики. — Мне сейчас папа такое рассказал…
— И о чём он тебе рассказал? — улыбнулся Фумики.
Всё же она у него красавица. Особенно когда начинает подлизываться.
— Оказывается, Аматэру Синдзи чуть ли не «виртуоз». Принял вызов злобного врага, не отступил, своих не бросил, ещё и армию противника разгромил. В одиночку, — добавила она в конце.
— Вот прям так и рассказал? — усмехнулся Фумики.
— Может, я и приукрасила немного, но не сильно, — присела она на подлокотник кресла, в котором сидел её дед.
— Эх, Но-тян, — вздохнул Фумики. — Так что ты спросить-то хотела?
— Это правда, он действительно так силён?
— Кто бы сомневался, — покачал головой Фумики. — Ты задаёшь очень сложный вопрос, милая. Сейчас очень многие пытаются получить ответ на него. Насколько он силён, сколько правды в слухах, почему он не ушёл в самом начале, какие артефакты использовал, что не поделил с кланом Хейг? И много чего ещё.
— Ну, меня интересует только один из этих вопросов, — произнесла Норико.
— Я не знаю ответа на него. Никто не знает. Но минимум «воин». Слишком часто он в последнее время принимает участие в боях, так что вряд ли он «ученик». Наверняка использует родовые артефакты, что увеличивает его силу ещё больше.
— Так он силён за счёт артефактов? — произнесла она разочарованно.
— Скорее всего, — вздохнул Фумики, глядя на непонимающую сути внучку. — Пойми, Но-тян, дело не в его ранге, а в его навыках. Даже будь он максимального для его возраста ранга, он всё равно… слишком для этого рискует. Вспомни Кояма Шину. Да она слабейший «учитель» в стране. Без навыков, без умений. Каков у неё шанс пережить абордаж английского крейсера?
— Высокий, если её будет прикрывать «мастер», - пожала она плечами.
— Низкий, Норико. Очень низкий. В команде Аматэру шли один «мастер» и два «учителя». В то время как остальные шли минимум по десять человек. В узких коридорах корабля шанс умереть очень велик. Кстати, только у команды Аматэру не было раненых. Он минимум «воин» с артефактами Аматэру и неизвестными, но крайне высокими боевыми навыками. И где он их получил — тайна, которую тоже многие хотели бы знать.
— Минимум «воин», - произнесла задумчиво Норико. — Но может быть и «ветераном»?
— И даже «учителем», - кивнул Фумики. — Но… Не знаю. Просто не вижу смысла скрывать свой ранг. Не ему. Причём, скрывать и одновременно дразнить людей, показывая, что сильнее официального ранга. Считай это чутьём, но я не верю, что парень «учитель». Да и «ветеран». Скорее всего он именно «воин», которого тренировали как штурмовика.
Мнению деда она верила.
— Жаль, — вздохнула Норико.
— Ты слишком зациклена на рангах, — произнёс хмуро Фумики.
— Не зациклена, — возразила ему Норико. — Если только немного. Но я понимаю, что Синдзи силён, умён и всё такое. Но меньшего я от своего будущего мужа и не ожидала. Вы бы не стали меня сватать серой посредственности, — произнесла она уверенно. — Но мне хочется, чтобы он и в управлении бахиром что-нибудь соображал.
— Он соображает, — произнёс устало Фумики.
— Больше, чем его жена, — отрезала Норико.
— То-то ты у нас великая воительница, — усмехнулся Фумики.
— Вот увидишь, к турниру Дакисюро я стану «ветераном», - произнесла она с вызовом.
— Если постараешься — обязательно сможешь, — кивнул Фумики. — Только пообещай мне не провоцировать Аматэру.
— Я постараюсь, — произнесла она с неудовольствием.
— Пообещай, — настоял на своём Фумики.
- «Провоцировать» — это слишком обобщённое понятие, — начала она увиливать.
— Норико, — добавил Фумики строгости в голос.
- 1/87
- Следующая