Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Длинные тени лжи (СИ) - Лещенко Ирина - Страница 47
Видимо, сам маг свое зелье таскать не желал.
Императрица стояла посреди зала, прямая, как палка, не снимая с себя полог теней; маги за ее спиной в растерянности жались к стенам после приказа не вмешиваться.
Мы же заняли самый дальний угол. Вряд ли это могло как-то нас защитить, но лезть в первые ряды казалось глупым.
Прямо перед Императрицей на небольшом столике были разложены все символы власти.
Короткий жезл с пронзительно-ярким голубым кристаллом; тонкий венец в россыпи бриллиантов, похожий на переплетение заледеневших веток; массивные парные браслеты из белого металла, украшенные мелкими черными камнями.
- Хватит уже скрываться. – Тарлак остановился в нескольких шагах от Императрицы, с отвращением разглядывая игру темных пятен.
Дарелла качнула головой и позволила пологу сползти. Тьма медленно опускалась все ниже и ниже, открывая рассыпавшиеся по плечам светлые, почти белые пряди, приглушенную зелень глаз и упрямый подбородок; выпирающие из-под края воротника ключицы, тонкие руки с подрагивающими пальцами.
Несмотря на страх, внутри что-то защемило от жалости к ней. Она старалась заменить брата, как могла.
- Выходите. – коротко кивнул магам Тарлак. – Сами видите, защищать вам тут некого.
Помощник выразительно покачал бутылкой с ядом. Маги вереницей потянулись к выходу – видимо, никому не хотелось умирать за сестру законного правителя.
- А вам особое приглашение? – Тарлак перевел взгляд на нас. Я съежилась.
Разглядев, кто перед ним, маг присвистнул.
- Вот это удача. – он изогнул бровь, осматривая нас, как прихлопнутое насекомое. – У меня к тебе есть вопросы, девочка.
Я обреченно пожала плечами.
- Я же и еще раз могу маску снять, сами знаете.
Прихрамывающий мужчина за спиной мага отчетливо напрягся, косо посматривая на меня. Маг же усмехнулся:
- И свести с ума и эту фальшивую Императрицу, и своего друга? Сильно сомневаюсь.
- Я могу рискнуть. – я выбралась из угла и подошла к Дарелле. – Как это называется? Меньшее из зол?
- В этом нет никакой необходимости. – хрипло кашлянул хромоногий.
Маг качнул головой:
- Закончим на этом. Передай власть нашему избраннику.
- С удовольствием. – Дарелла вздернула подбородок. – И кто из этих троих – он?
Сэнай, стоявший в углу, шевельнулся. Я успела забыть о его присутствии и испуганно дернулась.
- Не из троих. – уточнил шеф, приближаясь к Императрице.
Я замерла. Мик округлил глаза и потихоньку начал теснить меня назад, в угол.
Пока шеф неспешно шагал к столику с регалиями – шеф или будущий Император? – в моей голове не появилось ни одной новой мысли, за исключением той, что болталась внутри последние несколько часов.
Не понимаю. Не понимаю. Не понимаю.
Хромоногий мужчина внезапно оказался сбоку от Императрицы, ровно посередине между нами и Тарлаком. Я только успела хлопнуть глазами, как он вытащил что-то маленькое из сумки на поясе, с силой чиркнул по рукаву и, почти незаметно размахнувшись, кинул это «что-то» под ноги Тарлаку.
Крошечный алый шарик растекся лужицей возле ботинка мага и поднялся вверх алой взвесью.
Тарлак почти с умилением взглянул на хромоногого.
- Ну-ну. – проговорил он. – И стоило на меня яд переводить?
- Стоило. – невозмутимо отозвался мужчина, старательно вытирая руки большим клетчатым платком. – В конце концов, у тебя есть еще сутки. Или даже чуть больше.
Тарлак медленно поднял руку и провел по кромке волос за правым ухом.
- Нет, противоядия у тебя больше нет. – со вздохом проговорил хромоногий. – Тут понимаешь, какие дело. Я тебе очень благодарен за толпу бессловесную за стенами – как раз хватит запасов всех их перетравить, пока ты не помер, но эти вот твои приятели заморские с замашками…престол мы тут и без тебя поделим.
- Тварь. – едва слышно шевельнул губами Тарлак. Мужчина пожал плечами:
- Да верну я тебе твою нашлепку, не переживай. Как только там все закончится. Тебе ведь тоже не хочется отдавать нашу землю кому попало.
Он кивнул на снующих среди толпы людей, разливающих бурую жидкость прямо под ноги. Приглядевшись, я поняла, что это несколько десятков тощих, оборванных подростков.
- Сейчас, по моим расчетам, тут появится один крайне, крайне неуравновешенный огненный маг. – поглядывая на меня, хромоногий обошел замершего Сэная и кивнул вконец растерянной Императрице. – Поднимите щиты обратно. На улице сейчас будет жарковато.
Рывок, и мой подбородок упирается в его рукав. Жесткая ткань царапает кожу, у горла холодок металла. Я приподнимаюсь на цыпочках, поддаваясь нажиму.
- Яд, это очень хорошая штука, спору нет. – мужчина оттащил меня к стене и вытянул из сумки еще один флакон. – Но нож все-таки надежнее. Попрошу никого меня не раздражать лишний раз – тут на весь зал хватит. Останемся с нашей прекрасной Императрицей вдвоем, так будет даже лучше.
Мик замер соляной статуей. Неестественно спокойная физиономия Сэная ползла и оплывала, складываясь в совсем другие черты. С заостренного, узкого лица холодной синевой блеснули яркие глаза.
- Так и думал. – удовлетворенно пробормотал хромоногий. Я чувствовала спиной тепло его тела. Уронив хрупкий флакон, он раздавил его ногой. Раздался звонкий хруст.
- Вот теперь совсем хорошо. Мне теперь достаточно ногой посильнее шаркнуть, и все это задымит.
- А вам что нужно? – терпеливо осведомилась Дарелла. Теперь на ее лице не было паники, только холодное спокойствие. Мужчина хрипло рассмеялся:
- Лично мне – совершенно ничего. Но сажать на трон какую-то подводную скотину я тоже не намерен.
Синеглазый, скрывавшийся за маской Сэная, криво оскалился. Но это же не иллюзия, лихорадочно думала я, стараясь ослабить нажим ножа. Не иллюзия. Его лицо действительно стало другим.
- Значит, действительно Градан. – со вздохом резюмировала Дарелла. – Рада, что угадала.
- Первый советник Леан, правая рука Государя Градана. – с полупоклоном представился синеглазый, с неприязнью косясь на разлитую бурую жидкость. – Не понимаю, к чему весь этот цирк. Мы и так обещали тебе любую поддержку, а мы свое слово держим. Зачем тебе все это?
- Сказал же, я за свою землю беспокоюсь. – передернул плечом хромоногий. – Леди, вы подняли щиты?
- Да. – с легкой заминкой отозвалась Дарелла.
- А вот и наши поджигатели. – мужчина хмыкнул и заставил меня выгнуться дугой, вдавив лезвие в кожу.
На горизонте стелилась сплошная стена огня. Даже гадать не нужно было, кто там так сердится…
Утешающий, есть ты или нет, но нам без тебя уже точно не выкрутиться. Если он подпалит хоть что-то возле дворца…
- Леди, не могли бы вы включить ту штуку, с помощью которой обычно поздравляете столицу с праздниками? – хромоногий тряхнул меня. Дарелла дернулась.
- Хорошо.
Изображение на стенах рывком сменилось – теперь мы словно висели в воздухе над толпой, а прямо перед нами творилось что-то невообразимое.
Прикрытые пологом огня, над головами людей парили шестеро чудовищ. Какой-то отвратительного вида складчатый пес с перепончатыми крыльями и белыми глазами, на спине которого отсвечивала знакомая рыжая макушка; облако переплетенных щупалец, обрамляющих огромный неподвижный глаз; какая-то химера, непрестанно меняющая свой облик, казавшаяся то пушистым зверьком с седой шерстью, то узкой рыбой с перьями вместо плавников; впереди всех извивался змей.
Нет, не так. Змей с большой буквы. Узкое, черное тело в матовой чешуе свивалось кольцами, короткие лапы с мощными когтями скребли в воздухе, раздвоенный язык то и дело мелькал в темно-багровой, украшенной алыми клыками пасти. Грудь его охватывала металлически поблескивающая упряжка, удерживающая на спине двоих.
Сосредоточенного Рорка, управляющего змеем, и окаменевшего при виде моей перекошенной в полнеба физиономии Джарлана.
- Надо же, как интересно. – Мужчина хмыкнул. – А я и не знал, что эти ваши прирученные уродцы летают…
- Предыдущая
- 47/48
- Следующая