Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уштарец (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 49
— Всё снимайте меня отсюда, — Настя свесилась с крыши по пояс. После того как она расправилась со стрелком, на пристани возобновилась позиционная перестрелка. Только теперь уже перестрелка была со сменой позиций и постепенным сближением. Мы тоже приняли посильное участие в этом деле, так как патрон у нас к этому моменту оставалось всего по четыре штуки на каждого.
Спустя полчаса выстрелы прекратили звучать, пристань перешла под наш контроль. Из всех кто прибыл с нами, и той охраны что осталась верной Уштару, осталось двадцать четыре человека. Девять из них были ранены, двое тяжело. Нодро был жив, только находился в какой-то прострации от того, что увидел на пристани с наступлением рассвета. Повсюду лежали тела, лужи крови выделялись яркими пятнами, а запах от разбросанных по земле внутренностей, вынуждал зажимать нос и закрывать глаза.
— Это была не перестрелка, это была бойня, — осторожно переступая через кровь и куски тел, я добрался до причала и посмотрел на Зарка, лежащего за ящиками. Их тут было двое, оба были убиты Настей и оба в голову. На разбросанные по земле мозги старался не смотреть, быстро взял их дальнобойное ружьё и отошёл на чистое место. Ружьё весило килограмм двадцать, а может быть даже и больше. Умельцы из восточного клана совместили стволы с помощью трубы, надели на основной ствол длинную трубу и загнали в неё второй. Мало того, они ещё поставили на ружьё сошки, как у пулемёта или снайперской винтовки. Вид этого оружия натолкнул меня на мысль, что к Заркам попал ещё кто-то родом с земли. Всё было продумано, ничего лишнего, но сделано не очень качественно, видимо их Отагаш сам руками делать ничего не умеет.
Весь день мы наводили порядок на пристани, собрали тела Зарков в одном месте и потом сожгли. Тела своих людей сложили в вагоне, где до этого сюда ехала смена охраны. Их перевезут в Уштар, где похоронят, как положено. Вечером, когда основная часть дел была сделана, Нодро, Менар, я и Настя слушали рассказ выжившего охранника пристани.
— Вчера вечером, как только поменяли посты, на нас напали. Это было неожиданно, ведь подойти близко к пристани невозможно. Варс и ещё трое наших охранников оказались, заодно с Зарками. Они стали в нас стрелять, я говорю о тех, кто от Зарков пристань защищал. Если бы ворота не открыли, Заркам не удалось бы сюда ворваться. Варс можно сказать, собственноручно открыл их, а когда открыл, Зарки его же первого и убили. Через некоторое время все кто ещё остался жив, отошли по берегу на запад, там было проще обороняться. Темнота мешала всем, нам расправиться с Зарками, а им добить оставшихся охранников. Потом появились вы, и начался полный бардак. Мы просто уже не понимали, кто и в кого стреляет. Сначала думали, что Зарки между собой что-то не поделили, но потом кто-то из нас увидел Нодро. Постепенно нам удалось подойти ближе и помочь вам, правда помощь от нас была так себе, к этому моменту у нас патронов почти не осталось.
— Как думаешь, почему Варс с Зарками связался? Они ему что-то пообещали? — Нодро подсел к нему на ящик.
— Не знаю, Варс в последнее время вообще почти ни с кем не разговаривал. Если и обещали ему что-то, это лучше у самих Зарков спросить. Осталась тут пара ещё живых, можно у них узнать, я правда, не уверен что скажут, но попытаться можно.
— Или попытать, — дополнил Менар и, взяв нож, пошёл искать, где сидят пленные Зарки. Я с ним не пошёл, ужасов войны и так было уже с избытком. Настю до сих пор тошнило, от висящего в воздухе запаха смерти.
Менар вернулся через полчаса.
— Ну и? — спросил Нодро, растирая плечо, старая рана после ночного боя вновь напомнила о себе. — Они собирались захватить корабль и переплыть в Мидан. Варс хотел уйти с ними, поэтому и помог захватить пристань. Зарки обманули его, они не собирались его брать с собой, убили сразу, как только он открыл ворота.
— В Мидане этом что, настолько хорошо живут? Чего Заркам там надо? К тому же числом в двадцать человек там власть не захватить, их же там много. Нодро, а сколько жителей в Мидане? — я спросил потому, что мне просто хотелось узнать. Я туда не стремился попасть, меня и здесь всё устраивало, к тому же марево здесь появляется, а не там.
— Не знаю насколько хорошо, но лучше чем мы это уж точно. Хотя я думаю, и у них проблем хватает, — ответил мне Нодро и встал, собираясь идти спать. О количестве жителей он ничего не сказал, видимо просто не знал.
Вскоре все разбрелись по домам, кроме новой охраны пристани, разумеется. Мы с Настей решили, что нам вдвоём и в кабине паровоза неплохо и переночевали там.
Утром прибыла баржа, другая, более новая, но тоже имеющая множество дырок от попадания пуль. Капитан был всё тот же, что касалось команды, понять было сложно, я и прежних то матросов не запомнил в прошлый раз, не это было важно тогда. То, что они сейчас привезли нам, являлось стандартным набором, то есть мешки с крупой, какие-то тюки с одеждой, обувь и немного сушёных фруктов, в этот раз это были груши. Встречал баржу я, как человек, который в прошлый раз накосячил. Сейчас мне предстояло наладить нормальное общение с Миданцами.
— Утро доброе! — крикнул я и отпрыгнул в сторону от прилетевшего с баржи каната. Двое охранников что стояли рядом, подобрали концы и, притянув баржу к причалу, закрепили их к маленьким столбикам.
— Кому как, — капитан, увидев меня, стал злым, правда, он и раньше то добротой не болел, а сейчас даже губы сжимал, чтобы я не увидел волчий оскал.
— Поверь, оно сегодня доброе, утро-то, причём не только для нас, — я, обнаглев, поднялся на борт по только что переброшенным сходням. У капитана глаза на лоб полезли от моей наглости, но он ничего не сказал, и охрана баржи в меня не стала стрелять, видимо осознавая, что после этого они уже домой никогда не вернутся. Подойдя к капитану, протянул руку для пожатия. Стоял так с протянутой рукой секунд двадцать и рукопожатия всё-таки дождался.
— Меня зовут Арей, — представился я, не отпуская руку капитана.
— Карим, — ответил он, после чего я отпустил его руку. — На борт вообще-то вам подниматься нельзя, — напомнил он.
— А я новенький, правил не знаю, разговаривать с тобой стоя внизу не удобно, кричать не могу, горло болит. Как-то маловато сегодня вы нам привезли, — я показал на палубу, где было сложено всё, что сегодня причиталось нам за семь вагонов угля. Товара было раза в три меньше, чем должно было быть.
— Цены подросли, — капитан, сожалея, пожал плечами и развёл руки в стороны, показывая, что он тут вообще не причём, его дело груз доставить.
— Это да, цены растут как на дрожжах, ты даже не представляешь, насколько сейчас уголь подорожал. За вот это, — я показал на груз, — можем дать только один вагон, да и то лишь как старым компаньонам.
— Чтооо! Один вагон? Мы в таком случае отчаливаем, хотя если подумать, за шесть вагонов могу отдать, — он посмотрел так, словно сделал большое одолжение.
— За это??? Да тут нет ничего, два только дам не больше. Вот если бы привезли как в прошлый раз, отдали бы все семь, но вы же не привезли. Так что либо два, либо домой без угля.
— Послушай Арей, войди в моё положение, я человек маленький, мне сказали за семь вагонов и не меньше.
— Я так понимаю, уголь вам не нужен, — я повернулся, собираясь уйти, но Карим меня остановил.
— Подожди. Нужен нам уголь, но цены подросли.
— Вот и я о том же, цены сейчас высокие, причём и на уголь тоже. Не хотите — как хотите, нам есть, кому предложить кроме вас.
— Это кому же?
— Не могу сказать, слово дал, что молчать буду. Нам за десять вагонов предложили в пять раз больше, чем вы сейчас. Видимо, им уголь нужнее.
— Это Саргат да? Вот плешивый пёс! Мало ему Буната, решил Уштар к рукам прибрать. Ничего, я ему руки-то вырву. Как он с вами связался? Хотя да, ты же слово дал, всё равно не скажешь. Я согласен на старую цену!
— На старую цену уже мы не согласны, вот если бы вы к грузу каждый раз прибавляли человек по пять, тогда нет проблем, мы с Саргатом торговать не будем.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая