Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные планы (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 6
Там, впереди, шесть крохотных челноков рванулись во все стороны.
От кораблей Гру Шиассена тут же отделились радужные искры, перелились по мере приближения в сияющие кораблики. Помчались за ними.
Скевос поймал мой испуганный взгляд, качнул головой.
— Им не уйти. Но это буду не я. Возвращаемся. И ждем.
Челнок мягко развернулся. «Быстрая» была слишком далеко, что бы я могла её разглядеть — и мне опять стало страшновато.
Висевшие справа и слева корабли Гру Шиассена поплыли назад. Потом одна из звездочек выросла в силуэт «Быстрой»…
— Подождем их решения в моей каюте? — Предложил Скевос, едва мы ступили на палубу его рейдера.
Тон у него был ровный, но в складках по бокам рта залегли глубокие тени. Великий Скевос гневается? На кого — на меня или Гру Шиассена?
Я кивнула. И пока топала по лестнице следом за Скевосом, пыталась сообразить, чего теперь ждать.
Может, он объявит, что сорвал сделку, прислушавшись к моим словам — и поэтому принял решение высадить меня на Архелау? Но Скевос вроде бы мужик не мелочный… и склонности обвинять других в своих неудачах я за ним не замечала.
Во всяком случае, до сих пор.
Или он займется тем, для чего, собственно, и подобрал меня — опрокинет в очередной раз на спинку? До чего же небогатый выбор…
Но я не угадала. Зайдя в каюту, Скевос посторонился, пропуская меня. Приказал, кивнув на кровать:
— Садись.
Я послушалась, чувствуя, как в животе, под ложечкой, потихоньку холодеет. Ой, что теперь будет… вон у капита Скевоса и задумчивость нарисовалась на лице — глубокая, нехорошая такая.
Скевос молча встал напротив. С потолка за его спиной тут же упала длинная белая полоса. Изогнулась шезлонгом, дрогнула, принимая тело капитана.
Он, зараза, еще и раскинулся вольно. Вытянулся, ногу на ногу забросил, руки за головой сложил. Посмотрел на меня — серьезно, внимательно. Сказал, отделяя каждое слово паузой:
— Думаю, настало время поговорить о том, кто ты. Сиди не двигаясь — это приказ. И отвечай на все вопросы — это тоже приказ. Где ты родилась и где жила последнее время? Как тебя зовут? Я хочу услышать твое полное настоящее имя. Говори только правду. Итак?
Я грустно подумала — а вот и не угадала. Ни тебе на спинку, ни грозить или ругать…
А вместо этого допрос по полной.
Рот между тем послушно открылся.
— Родилась в городе Искринске Самарской области, жила там же. Полное имя — Наталья Андреевна Кулешова.
— Название планеты. — Буркнул он.
— Земля. — Обреченно выдохнула я.
Губы Скевоса сжались в тонкую линию. Он секунду меня разглядывал, потом пробормотал что-то непонятное. Рядом с ним в воздухе сверкнули отсветы — прорезались пустой квадратной рамкой. Развертка, которая видна лишь хозяину корабля?
— Такого города нет… — Резко сказал Скевос.
— А ты время назад прокрути. — Ехидно сказала я. — В далекое прошлое…
Мне, честно говоря, было уже все равно. Что хочет, то пусть и думает. После всего увиденного даже выкручиваться не хотелось. Да и зачем? Гадский у них тут мир, и гадские же нравы…
В конце концов, он знает, что я под вирусом. Стало быть, соврать не смогу, даже если захочу. Вот пусть сам и ищет ответ на интересный вопрос — как я попала на Алиданум.
— В году две тысячи пятнадцатом от рождества Христова город Искринск на Земле был. В стране по имени Россия.
— Проверить. — Бросил Скевос, напряженно меня разглядывая.
Я выдохнула и закрыла глаза. Шалят нервишки-то. Сейчас бы валерьянки…
А еще лучше — назад, домой.
Что-то там, на экране, видимо, появилось, потому что Скевос живо вздохнул и подался вперед. Пробормотал:
— Собственно, это невероятно… но и сопротивляться вирусу тоже невозможно.
Я кивнула.
— Так что тебе остается только поверить. Только не спрашивай меня, как это случилось. Не знаю. Шла на работу, упала по дороге, а пришла в себя посреди заснеженного поля. Уже на Алидануме. Все, конец рассказа.
Скевос молчал, глядя на меня. Снова откинулся назад. Сложил руки на груди.
— Ты работала? И что же именно ты делала?
— Считала чужие деньги. Вела учет клиентов…
— Каких?
Интересно, что он там себе навоображал при слове клиенты, подумала я. Вон и глаза сверкнули…
— Это была… было место, куда приходили учиться вождению машин. Не таких, как твой горуд, других. Учились за плату. Я занималась списками, документами, деньгами.
Он молчал, рассматривая меня. Сказал наконец:
— Сначала я рассматривал версию, что ты агент дальников, при заброске которого что-то пошло не так. Но это было бы слишком… слишком глупо. Потом пришел к выводу, что ты — чей-то личный заказ. Кто-то захотел себе забавную игрушку с Дали, не обработанную вирусом — некоторые находят особо экзотичным, когда им сопротивляется женщина с другого мира, даже не знающая их языка. Я слышал о таких заказах… Тебя украли, полагал я, увезли из твоего мира, но потом ты сбежала — или с корабля, или уже от хозяина. А мне не говоришь, потому что боишься. Может, того, что я верну тебя хозяину. А может, при побеге ты что-то натворила… скажем, откусила хозяину его самую важную часть.
— Ну у вас и будущее. — Не сдержалась я.
— Ну, ваше прошлое тоже не розами было увито. — Назидательно сказал Скевос. — Помню я кое-какие моменты из курса древнейшей истории Земли… Предположим, я тебе поверю. В далеком космосе происходит много чего странного. Находятся загадочные корабли, неизвестно кому принадлежавшие, посреди космоса пропадают люди со звездолетов — причем корабельные интеллекты не фиксируют открытия шлюзов, люди просто исчезают с закрытых кораблей. Время, говорят, тоже поле, почему бы в нем не быть дырам? Или областям с отрицательным течением? Меня сейчас интересует другое. Жила ты себе в городе Искринске, в секторе под названием Россия. И были вокруг тебя сплошь добрые и хорошие мужчины. И встает вопрос — почему женщина, жившая в далеком прошлом, в окружении добрых мужчин, попав сюда, так уверенно и нагло пытается манипулировать мной? Я что, так похож на этих добрых и хороших?
Так вот что тебе не понравилось, подумала я, рассматривая Скевоса. Манипуляция…
— Говори. — Скевос прищурился со своего шезлонга.
— Нет, тебе до них далеко. — Честно ответила я.
А потом спохватилась. Что же я говорю? Сама себе, можно сказать, приговор подписываю. И так же честно добавила:
— Как и им до тебя, впрочем.
— Хорошо хоть так. — Пробормотал он.
И замер, не сводя с меня внимательного взгляда. Я ощутила, как щеки слегка потеплели — значит, краснею. Но промолчала.
— А больше ничего не хочешь сказать? Совсем недавно ты была очень даже разговорчивой.
Ну, раз ты сам напрашиваешься на откровенность…
— Скев. — Я вдруг поняла, что не могу больше сидеть на кровати.
Особенно под его взглядом. Дернулась, но мышцы не послушались. Ах да, мне же приказали сидеть…
— Скев, ты не мог бы отменить свой приказ не двигаться?
— Свободна. — Сообщил он.
И я встала. Сделала несколько шагов до стены — мимо шезлонга со Скевосом. Сказала, замерев у него за спиной:
— Ты едва не убил этих людей. Просто потому, что клиент захотел посмотреть, как ты это сделаешь.
— Ошибка. Клиент захотел посмотреть, смогу ли я вообще это сделать. И они были не безоружны. К тому же их было шестеро.
Голос у него стал каким-то расслабленным.
— И часто тебе приходиться демонстрировать качество своего товара на живых людях?
— Почти всегда. — Шезлонг вдруг развернулся ко мне. Скевос посмотрел на меня задумчиво. — Если ты действительно из прошлого… с древней Земли, еще до Великого Исхода…
— Прикидываешь, сколько можно за меня получить?
— Нет. Твое происхождение нельзя подтвердить документально, а раз так, то за тебя дадут ту же сумму, что и за любую другую женщину. Думаю, на сегодня достаточно. Я должен переварить то, что услышал. И то, как ты меня оскорбила.
- Предыдущая
- 6/30
- Следующая