Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные планы (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 23
— Запиваете сказанное? — Ласково сказал мой временный свекр. — Это не так страшно, как кажется, Наташа. В конце концов, вирус действует всего полгода. И — обратите внимание, как счастлива Чайви.
— Уже обратила. — Пробормотала я. — Да, она просто пугающе счастлива. Вот посмотришь на такую радость — и плакать хочется от горя. А можно спросить, зачем вашей спутнице Цейрен? И при чем тут её благоразумие…
— Спросить, конечно, можно. Это позволяет Чайви избегать моего более пристального внимания. — Старший Калирис вдруг протянул руку с бокалом, коснулся его краем моего — но не чокнулся, а именно коснулся. И так застыл. Спросил, глядя мне в глаза: — У вас есть ещё вопросы?
Я поспешно отдернула руку с напитком. Выпалила:
— Вы сказали, что Ранда генмодификант. В чем это заключается? Выглядит она как обычный человек.
Господин Энир посмотрел насмешливо, сделал крохотный глоток.
— У неё довольно редкая модификация. Её слизистые выделяют афродизиак. Даже обычный поцелуй госпожи Ранды может заставить потерять голову. Пожелать кого-то до безумия. У неё есть и другие особенности, но вам о них знать ни к чему.
— А… — Выдавила я под его взглядом. — А у неё тоже контракт?
— Все спутницы, которые прибудут этим вечером на «Ислэру», связаны контрактами. Но при этом они свободные женщины, а не рабыни.
— Так у капитанов Звездного Альянса бывают и рабыни?
Старший Калирис легонько встряхнул бокал. Я отметила это автоматически. То ли двинул рукой по привычке, то ли в его напиток добавлено еще что-то…
— Да. Но рабынь на собрания Альянса не приводят. Женщину, не способную отказать, лучше держать на своем звездолете. Я удовлетворил ваше любопытство?
Я молча смотрела на него. В голове стучало — а я ведь тоже женщина, не способная отказать…
Так какого черта я здесь делаю?
— Именно поэтому. — Тихо сказал вдруг господин Энир, наклоняясь ко мне. — Этой ночью вам будет безопаснее под моим присмотром. Сегодня моего сына слишком многое будет отвлекать. Я пригляжу за вами, Наташа. Но это в ваших же интересах, так что не пугайтесь.
Я оглянулась. Скев, зажатый со всех сторон господами в черном, опять что-то рассказывал. Вроде бы даже улыбался — или ухмылялся…
И на этот раз он в мою сторону не обернулся.
— Гости. — Объявил господин Энир.
С этого момента капитаны начали прибывать непрерывно. Примерно человек пятнадцать пришли без спутниц. Или живут с рабынями, или временно одинокие, как Скевос тогда, на Алидануме, подумала я.
— Пора. — Сказал в какой-то момент старший Калирис, проводив взглядом только что отошедшего от нас капитана. — Все собрались. Не отставайте, Наташа.
Он двинулся вперед, к центру зала — и дальше, к стене по ту сторону. Я торопливо шагала следом. Господа в черном расступались перед Эниром.
Пока мы шли, на стенах и потолке, окрашенных в серо-зеленый цвет, вдруг развернулась панорама окружающего пространства. Чернота, усыпанная звездами, разбросанные по ней звездолеты, сияющие огнями…
Они были везде. Повсюду. На потолке, стенах, полу.
По дороге меня вдруг ухватила чья-то рука, дернула в сторону. Я вскинулась, оборачиваясь — и тут же расслабилась.
— Постой пока со мной. — Пробормотал Скев, обнимая одной рукой.
Ощущение его тела — крепкого, теплого — было лучшим ощущением за этот вечер. Несмотря на известие о том, что наш контракт аннулирован нашим же браком. И теперь непонятно, выполнит ли он обещанное…
— Все вы получили предварительные отчеты по событиям на Архелау. — Громко объявил добравшийся до дальней стены господин Энир.
Скевос тут же прошептал, наклонившись к моему уху:
— Там было и про тебя, Наташа.
Я застыла.
— Про то, как ты героически пыталась узнать, жив я или умер. — Выдохнул он. — Ну и про сиденье в подвале. В общих деталях.
В общем ничего хорошего, учитывая то, что приказывал Грейсиану.
Скевос быстро провел рукой мне между лопаток — и оставил ладонь на талии.
— А теперь — последние данные. — Продолжал мой временный свекр.
На стене за ним вдруг появился шар Архелау. Приблизился. Потолок и пол, по-прежнему показывавшие панораму пространства вокруг «Ислэры», обрезали быстро растущую сферу рамочкой. Шапки ледников исчезли, по всей стене развернулась полоса экваториального пояса…
— Сейчас в шести секторах, которые пострадали больше других, идет активное разрушение транспорта и предприятий. — Заявил старший Калирис. — Более того, выяснилось, что каркасы многих зданий в городах Архелау были сделаны из стали, подходившей для вируса и его симбиота. Сейчас там идет повсеместная эвакуация. Уже есть жертвы.
Ладонь Скевоса скользнула вверх. Легла мне на затылок, нажала, вдавливая лицо в его грудь. Как тогда, в подвале.
— Чтобы ты не сверкала на всех глазами. — Прошептал он.
Пряди волос под его дыханьем шевелились, щекоча мне мочку уха.
И почему-то стало легче. Нет, я понимала, что сейчас там погибали люди — и камнем, стронувшим всю эту лавину, стал именно он, Скевос…
Но может, после этого жизнь на Архелау действительно изменится. И к лучшему. Это все, на что я могла надеяться.
— Несколько минут назад с наших зондов, наблюдающих за резиденциями самых влиятельных семейств, пришли сообщения. — Пророкотал господин Энир. — Их дома тоже пострадали, так что хозяевам Архелау пришлось перебраться под открытое небо. На планете хаос. Великие господа лишились средств связи и способны отдавать приказы лишь тем рабам, что находятся рядом. Это идеальный момент, чтобы предъявить наши претензии — за похищение и пытки капитана Звездного Альянса, а также за незаконное изъятие с борта звездолета новейшей вирусной разработки Альянса. Но даже не это главное…
Старший Калирис сделал долгую паузу.
— Уже начались бунты. Люди, оставшись без жилья, собираются в группы. Рано или поздно рабы, обработанные самыми несложными вирусами, залепят себе уши коллоидом. Все мы знаем, что именно такие вирусы имеют наибольшее хождение — по причине дешевизны. Местными силами по охране порядка сейчас никто не управляет — связи, как я уже сказал, нет. Поэтому страх перед наказанием, положенным за пассивное сопротивление в виде коллоида в ушах, уменьшится. И это открывает перед нами интересные возможности…
Он снова замолчал, молчали и капитаны — так что я расслышала, как в одном из углов зала хихикают над чем-то своим их очаровательные спутницы. Шевельнулась под рукой Скевоса, пытаясь отодвинуться и оглядеться.
Он отпустил, позволяя сделать это.
Господин Энир стоял у стены — в одной руке бокал, другая опущена вдоль тела. Лицо спокойное, но глаза прищурены…
И капитаны вокруг стояли в таких же вольных, расслабленных позах. Кое-кто как раз сейчас прикладывался к бокалу…
— Вы знаете, что мы собирались требовать возмещения за все — и за угрозу жизни капитану, и за публичное оскорбление его спутницы. А самое главное, за воровство новой разработки, что разом лишило весь Альянс огромной прибыли, которую она могла принести…
Старший Калирис нехорошо ухмыльнулся. Я заметила ответную ухмылку на лице у капитана, стоявшего ко мне боком.
Скевос в ответ на мой взгляд только улыбнулся.
— И требовать возмещения всего этого у местных хозяев. Однако мне поступило интересное предложение. Оно уже зафиксировано в базах данных…
Господин Энир вскинул бокал, словно салютуя в нашу сторону — и Скевос вскинул бокал в ответ. Оба сделали по крохотному глотку.
— Так вот, мы можем сделать так — сначала получим возмещение наших убытков от местных хозяев… в обмен на обещание нашей помощи. Дождемся, пока средства с их счетов в других мирах поступят на наши счета, и поможем. Но не им — а остальному населению планеты. Отберем часть групп, которые возникают по всему Архелау, дадим им все необходимое — продовольствие, средства связи, коллоид, оружие, медроботов. И боевые челноки планетарного типа. Все, чтобы вывести из игры прежних хозяев Архелау. Если все разыграть правильно, то новая, возрожденная с нашей помощью промышленность планеты будет принадлежать нам. Вся, если мы этого захотим.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая