Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасные планы (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Хватит. — Угрюмо сказал Скевос. — Отпустите её. Вы получите все. Я вынесу контейнеры — но сам. Иначе системы «Быстрой» поднимут тревогу. И здесь, у корабля, мы обменяемся. Вы мне — женщину, я вам — вирусы.

Руки на горле исчезли, я закашлялась, с хрипом заглатывая воздух. Покачнулась, едва устояв на ногах…

Скевос тем временем развернулся, уже не глядя на меня. Дошагал до основания корабля, под которым затаились густо-фиолетовые тени, замер. Бросил:

— «Быстрая». Идентификация.

Сверху листочком слетела какая-то панель — без манипулятора, без подвески к чему-либо. Остановилась рядом со Скевосом, зависнув в воздухе.

Он с размаху впечатал в неё ладонь — жест, полный бессильной, подавленной ярости. Через несколько мгновений голос Маши, эхом отразившийся от соседних кораблей, объявил:

— Идентификация пройдена. Приветствую вас, капитан Скевос Калирис. Факт вашей смерти документально оспорен, подтверждающий это генанализ и запись вашего голоса занесены в реестр. Чужих генкомплексов в вашей крови не обнаружено. Открыть гравиподъемник?

— Со мной еще двое. — Глухо сказал Скевос. — Так что открывай пошире…

Двое подручных Грейсиану встали с ним рядом, вцепились ему в плечи. Сверху упала полоса света, накрыв сразу всех троих.

Скевос бросил взгляд через плечо, обернувшись в мою сторону — и поплыл вверх, плавно, медленно. Вместе с теми двумя.

Наверху, между цилиндрами, уже открылась ниша. Скевоса и его спутников затянуло внутрь корабля.

Ожидание было долгим. Я стояла, глядя вверх, пока не заныла шея. Потом поежилась, шевельнулась, разминая плечи.

И подумала — Скевос сдался так быстро из-за меня. Возможно, он все равно отдал бы им то, что они хотели…

А может, и нет. Как знать, может, он предал свой Альянс только из-за меня. Ради меня…

С него еще и потребовали все, что есть у него в хранилище. И он опять согласился…

Я прикусила губу.

Наконец наверху что-то лязгнуло. Вниз упал четко очерченный столб света. Сначала на покрытие посадочного поля опустился сам Скевос, следом за ним спланировала платформа, нагруженная какими-то цилиндрами. От них шел легкий пар.

Скев, успевший сделать несколько шагов в сторону, махнул рукой. Платформа подплыла к нему.

Последними вниз опустились двое людей Грейсиану. Подошли к хозяину, что-то негромко ему сказали. Из рук в руки перекочевало нечто небольшое — что именно, я так и не смогла разглядеть…

— Предупреждаю, что мы сейчас стоим рядом с моим кораблем. — Объявил Скевос. Вскинул руку, в которой было что-то зажато. — Поэтому будьте осторожны. Я отдаю вам поводок от платформы, вы женщину. Как только она подойдет ко мне, я бросаю поводок. Ну?

Я двинулась в его сторону, даже не дожидаясь знака от Грейсиану. Обошла одного из его рабов, стоявшего у меня на дороге — равнодушно, как неживой столб.

Правда, он и не пошевелился. Только проводил меня взглядом, в котором было что-то… что-то непонятное.

Скевос, так и не взглянув мне в лицо, снова ухватил за предплечье. Рванул к себе, потом, несильно размахнувшись, бросил узкую панельку в сторону Грейсиану.

И нас тут же дернуло вверх, мощно, стремительно. Грейсиану со своей шайкой исчезли, в следующее мгновение нас втянуло в дыру на борту «Быстрой» — рывком, с утробным хлюпающим звуком.

Дыра тут же закрылась. Рука Скевоса отцепилась от моего предплечья.

ГЛАВА 5. И свобода нас примет радостно у входа…

Зеленоватый свет, лившийся с потолка, очерчивал лицо Скевоса, обкладывая его глубокими тенями. Лужицы зеленоватой тьмы залегли под бровями, скулами…

Скевос несколько мгновений смотрел на меня, потом бросил ничего не выражающим тоном:

— Я в душ и в рубку. Если хочешь, приходи наверх.

Он развернулся, ушел пружинистым шагом.

Я постояла, глядя ему вслед.

То, что он отдал Грейсиану, возможно, убьет не одну сотню человек. Или не одну тысячу…

А может, как на Шай-Нурибаде — миллионы.

Возможно, Скевос переживал из-за этого? Или из-за чего-то другого? Скажем, из-за того, что передал оружие Альянса в руки господ с Архелау…

Я вздохнула и поплелась по короткому коридорчику, выходившему на один из ярусов. Поднялась по лестнице. А у кухни столкнулась со Скевосом — уже успевшим помыться и натянуть свежий комбинезон.

На меня он глянул холодно — и тут же убежал наверх.

Ну вот, Наташка, ты ему и надоела, подумала я. И с усталым вздохом поплелась в свою каюту за очередным комбинезоном Скевоса.

После всего, что со мной случилось, хотелось в душ. Смыть из памяти все воспоминания о том, что там было. О том, что чуть не произошло, когда Грейсиану отдал приказ в том подвале. О пальцах на горле, которое до сих пор болело — и не слабо. При глотании так и вовсе болезненно екало…

Под струями я стояла долго. Корабельный интеллект на этот раз даже не заикнулся о норме воды. Вышла из комнатушки с душем, по пути привычно засучивая длинные рукава комбинезона Скевоса…

— Госпожа Калирис, вам следует срочно явиться в рубку. — Объявила вдруг Маша. — Для внесения в вашу информ-капсулу записи об изменении статуса.

Прощай, капитанство, насмешливо подумала я. И зашагала к лестнице.

Скевос уже привычно лежал на ложементе. При моем появлении он повернул голову.

— Наташа. — Голос прозвучал неожиданно глубоко, сильно. — Сейчас мы взлетаем — а потом «Быстрая» сделает небольшой прыжок. После чего я хочу с тобой поговорить. Серьезно поговорить.

Может, решил наконец со мной расстаться, подумала я. Учитывая, как он смотрел на меня в коридоре…

Главное, что бы не забыл про обещание отправить на Даль, мелькнула мысль. И тогда, возможно, все это будет даже к лучшему. Я окажусь среди людей, которые говорят на одном языке со мной и не одобряют рабства — судя по намекам самого Скевоса. Настолько не одобряют, что закрыли двери перед всей остальной Галактикой.

Будем надеяться, что мой временный муж выполнит и другое свое обещание — вылечить меня от вируса Эреба. Иначе дальники могут и не принять…

Под коленки ткнулся шезлонг. Я села. Плохо дело — все надежды на будущее у меня были связаны только с обещаниями Скевоса. А слова, как известно, всего лишь слова…

Залитые огнями колонны звездолетов дрогнули и мягко поползли вниз. «Быстрая» уходила в небо, быстро, неощутимо. Прощай, Архелау.

Атмосферу планеты мы покидали по прямой, в отличие от посадки, на которую заходили по долгой пологой траектории. Огни космопорта стекли вниз, к центру пола. Сжались в пятачок света. Туда же, к центру пола, ушли и огни города…

Потом звезды вычертили спирали, сминаясь вокруг «Быстрой». Снова расправились в черноту, засыпанную звездами.

— Сейчас. — Объявил Скевос, вставая с ложемента. — Мы поговорим.

Он замер, опершись бедром о свое черное ложе. Сложил руки на груди — в точности как там, в подвалах у озера.

Я, не вставая, безрадостно заметила:

— Кстати, мне сказали, что нужно внести изменения в информ-капсулу…

— Сначала — другое. — Отмахнулся Скевос. — Тебе сообщение от Арвита.

Прямо передо мной из воздуха вылепилась развертка. На ней появился господин, очень похожий на Скевоса — только лицо у него, я бы сказала, выглядело более задумчивым и молодым. И характерных складок вокруг рта, как у Скевоса, не было.

Появившийся заявил официальным тоном:

— Поскольку тело моего брата уже доставлено на борт корабля…

— Это факт. — Не преминул заметить Скевос со своего места.

— Я выполняю свое обещание. Один челнок теперь твой.

И сразу же после этих слов развертка растаяла.

— Твой брат восхитительно краток. — Заметила я. — Как и в первый раз, при первом своем сообщении.

Скевос живо заметил со своего места:

— Ты теперь богатая женщина. Челнок стоит чуть меньше одной десятой моего имущества, за исключением «Быстрой»…

Я помолчала, размышляя. Потом величественно кивнула.

— Передай своему брату мою искреннюю благодарность — и мой пламенный привет, Скев. Я так понимаю, в этом челноке, если что, можно и жить? Теперь я не бездомная.