Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа чародейка (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 68
Кухню я отыскала по чудесному запаху. Но стоило переступить ее порог, как столкнулась с Эриком, держащим в руках поднос с чашками и сладостями.
- Может, посидим здесь, - кивнула я на большой круглый стол с мягкими стульями неподалеку от двери.
- Давай, - согласился чародей.
Через минуту мы уже пили темную ароматную жидкость.
- Расскажи, как ты жила все это время, – попросил Эрик.
Я рассказала. Почему бы и нет? Он же был со мной откровенен. Правда, я аккуратно опустила название города и страны, в которых обосновалась после побега, а Эрик деликатно не стал их уточнять. Зато достаточно подробно описала свою работу в колледже, не упоминая и его названия тоже.
- Ты изменилась, - заметил маг, когда чай был допит, а мой рассказ подошел к концу. – Так всегда бывает, когда появляется какое-то важное дело. Я рад, что ты нашла занятие по душе.
- Честно говоря, одного преподавания мне мало, - призналась я. – Я бы все-таки хотела заниматься еще и исследовательской деятельностью. И по другим странам поездить. И… Почему ты смеешься?
- Да так. Такие планы мне очень знакомы. Когда-то я сам хотел попробовать все на свете.
- И попробовал, - заметила я. – А чем ты думаешь заниматься теперь?
- Зельями, как и раньше. Я брал свободные дни, пока лечился в Долине озер. Скоро они кончатся, и мне снова нужно будет работать.
- Останешься в Синерии?
- Да. Я уже и лабораторию свою сюда перевез.
- Знаешь, мне кажется, у тебя здесь очень пусто. Этот дом слишком велик для одного человека. Особенно в твоей ситуации.
- Что поделать. Семьи у меня нет, а пускать сюда чужих людей на длительный срок не хочу. Знаешь, я тут подумал – каким образом ты собираешься возвращаться в свой город? Я так понимаю, он находится не в Кетле.
- Правильно понимаешь.
- Что-то я не заметил у тебя ни сумочки, ни карманов. Ты здесь без денег?
- И без документов.
- Нда. Если не очень противно находиться в одном со мной доме, ты можешь переночевать здесь, а завтра я бы помог тебе оформить временное удостоверение. И дал денег на дорогу.
В принципе, такое решение было самым удобным, но так запросто пользоваться его возможностями мне было как-то неудобно и стыдно. Впрочем, ответить я не успела. Только открыла рот, как относительную тишину дома нарушила резкая настойчивая трель дверного звонка.
- Я сейчас вернусь, - сказал Эрик и пошел открывать дверь.
Через пару секунд я услышала приглушенный мужской голос, потом удивленный возглас Дорна, а еще через минуту Эрик крикнул:
- Лорелея, иди сюда. За тобой избавитель пришел.
Избавитель?.. Я тут же встала из-за стола и поспешила в прихожую. Но едва подошла к входной двери, как буквально застыла в немом удивлении.
На пороге стоял Ивен Цорес.
- Она? – насмешливо спросил у него Дорн.
Ивен медленно кивнул, не отрывая от меня взгляда.
- Лорелея, этот молодой человек утверждает, что пришел вызволить тебя из передряги, в которую ты попала по его вине, - сказал мне Эрик.
- Ло-ре-ле-я, - по слогам произнес Цорес, а потом повернулся к Дорну и поинтересовался, - Дядюшка, уж не та ли это ученица, из-за которой вы чуть не сошли с ума?
Дядюшка?..
- Та самая, - невозмутимо ответил Эрик. – Лея, этот острослов - не тот ли дурак, который бросил в тебя парализующее заклятие?
- Тот самый, - усмехнулась я.
- Так, - лицо Дорна окаменело, а голос стал ледяным. – Сейчас мы все вместе пойдем в гостиную и ты, Ивен, подробно расскажешь мне, что у вас случилось и что за занятие вы вместе проводили.
- Да пожалуйста, - пожал плечами Цорес. – Но прежде, госпожа Лорт, или как вас там зовут на самом деле, возьмите это. Думаю, вам пригодится.
Он протянул мне большой мягкий пакет. Я взяла его в руки, заглянула внутрь и с облегчением выдохнула – в нем лежали моя сумка и жакет, с которыми я в этот день пришла на работу.
Передав вещи, Цорес с невозмутимым видом отправился вслед за Эриком в гостиную, я последовала за ними.
- Так вы знакомы? – спросила, когда все мы удобно расположились – я на диване, мужчины в креслах.
- Ивен – младший и самый непутевый внук одной моей хорошей приятельницы, - ответил Эрик. – Ты ее, кстати, знаешь.
- Разве?
- Конечно. Посмотри на него внимательнее, внешне он очень на нее похож.
Цорес фыркнул. А я тут же вспомнила теплый летний вечер, балкон и пожилую даму с тонкой папироской. «Курение – это зло. Я своих детей и внуков за сигареты знаешь, как гоняла!»
- Августа Рома, - потрясенно воскликнула я. – Она ваша бабушка, Ивен?!
- Как тесен мир, - хмыкнул Цорес. – Повсюду друзья семьи.
- Замечательно, что все во всем разобрались, - сказал Дорн. – Ивен, прежде, чем я сверну тебе шею, потрудись, пожалуйста, объяснить с какого демона ты бросил в беззащитную девушку полубоевое заклятье?
- Не такая уж эта девушка беззащитная, - ответил Цорес. – Видели бы вы, господин Дорн, как ловко она управляется с зачарованным серебром. А еще как умело организовывает свой быт и находит союзников. Знаете, Ло-ре-ле-я, когда вы исчезли в портале, ваши студенты чуть не разорвали меня на куски. Я не шучу. Четверо из них буквально набросились на меня с кулаками, а остальные стали забрасывать заклинаниями. Мне пришлось укрыться щитом, чтобы они меня не поджарили, причем, в самом прямом смысле.
- Ребята, наверное, подумали, что вы попытались от меня избавиться, - с умилением предположила я.
Какие у меня все-таки замечательные «детишки»!
- Так подумали не только они, - мрачно согласился Цорес. – Буквально через минуту в кабинет влетела половина преподавательского состава во главе с директором. Видимо, они через какую-то неведомую мне щель наблюдали за ходом занятия, потому как сразу начали кричать, что я нарочно отправил вас к демону на рога и лишил этот треклятый колледж лучшего преподавателя, что мой визит – диверсия и что у них теперь куча свидетелей, которые подтвердят увиденное в суде.
- Ивен, зачем вы бросили в меня парализатор?
- Хотел проверить на что вы способны. Только и всего. Я был искренен, Лора, когда говорил, что ваша загадочная личность манит меня, как магнит. Но вы ведь не захотели знакомиться со мной ближе.
- Она правильно сделала, - вставил Эрик. – С твоими-то первобытными методами обольщения, Ивен.
- Вам ли говорить про первобытные методы, дядюшка, - ехидно ответил Цорес.
- А что было дальше? - вмешалась я.
- А дальше я пообещал взбешенным студентам и преподавателям, что в самое ближайшее время верну вас обратно в колледж. Думал, что по остаточному следу портала сумею определить куда вы отправились, но это оказалось непросто. Выяснилось, что пока ваши друзья пытались меня убить, след почти полностью исчез, а последние нити плетения были мне не знакомы. У меня мирная профессия и я, к сожалению, не очень хорошо разбираюсь в особенностях военных разработок. Пришлось обращаться за помощью к тому, кто в этом разбирается хорошо.
- К бабушке? – уточнил Дорн.
- К бабушке, - кивнул Ивен. – Она это плетение узнала и рассказала, кто его создатель и кем может быть девушка, на руке которой оказалась сигналка боевых магов Кетля. Так что я поспешил сюда. Ну и сумку с вашими вещами захватил, Лорелея. Вы говорили, что всегда носите с собой удостоверение личности. Я подумал, что оно будет сейчас кстати.
Он встал с кресла и пересел на краешек дивана, неподалеку от меня.
- Теперь я еще больше виноват перед вами, - серьезно сказал Цорес. – Я не знаю подробностей ваших отношений с господином Дорном, но понимаю, что так тщательно прятались вы от него неспроста. Простите меня, Лорелея. Сегодня я сделал большую глупость.
- Ты сделал глупость, когда пришел сюда, - холодно сказал Дорн. – Знаешь, я сейчас с большим трудом перебарываю в себе желание закончить то, что начали студенты Леи. Поэтому уходи, Ивен. Просто уходи.
- Я уйду вместе с ней, - решительно сказал Цорес. – Вы можете меня испепелить, дядюшка, но с места я не сдвинусь.
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая