Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа чародейка (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 36
Мастер потом рассказывал, что интеллект членов обнаруженного клана оказался не высок, но его вполне хватило на то, чтобы договориться с людьми о границах охотничьих угодьев, и пообещать не трогать мирных пастухов. Впрочем, горные пастбища Дорфа волшебники все равно окружили мощной защитой, ибо верить внезапно поумневшей нечисти было глупо. Некоторые чародеи выступали за то, чтобы просто зачистить селение цургов – нет тварей, нет проблем. Но бестиологи подняли шум и категорически запретили уничтожать уникальную нечисть.
На форумах информсети по этому поводу было высказано множество самых разных мнений, а в Левантийские горы потянулись туристы-экстремалы.
И, конечно же, в качестве перевалочного пункта между Тапптоном и деревней цургов они выбрали Дорф. Местные жители этому сначала удивились, а потом обрадовались. Еще бы, ведь появился новый источник дохода!
У меня в связи с этим дел тоже прибавилось, особенно в отношении зельеварения. Не знаю как бы я успевала справляться с возросшим количеством работы (пятничный прием, домашние задания и дела в лаборатории Дорна никто ведь не отменял), если бы не мастер. Он время от времени любезно варил снадобья для пастухов вместо меня и существенно снизил интенсивность физических тренировок.
В какой-то момент наши с ним отношения дошли до того уровня близости, что я оказалась допущена не только в его мастерскую, но и в личные комнаты – столовую, в которой мы теперь часто обедали, и гостиную - иногда после прогулки или того же обеда там можно было удобно устроиться в широком мягком кресле и просто пообщаться на отвлеченные темы.
Покои мастера, конечно же, очень отличалась от безликих нежилых комнат «нейтральной территории». Прежде всего, было видно, что хозяин там систематически появляется. Однако, сразу становилось понятно, что владеет этими комнатами мужчина. Там наличествовали и элегантные шторы, и удобная мебель, и большой книжный шкаф (мало их в библиотеке, шкафов-то этих!), даже картины с улицами какого-то неизвестного мне города, а в гостиной у большого камина так вообще был расстелен пушистый уютный ковер, однако от этих помещений прямо-таки веяло неким аскетизмом – ни тебе цветов, ни сувениров, ни семейных фотографий, ни наград за заслуги перед страной, ни каких-либо других создающих уют мелочей.
Мне в таком интерьере жить было бы скучно, Дорна же все вполне устраивало. Я, впрочем, подозреваю, что наставник, окунувшийся с головой в свою работу, вряд ли когда-либо задумывался о такой ерунде, как комнатные растения или сувенирные статуэтки. Оно и понятно – какой может быть уют в доме, если в нем 1) нет женщины, 2) хозяин-мужчина почти все свое время проводит в лаборатории. Не удивлюсь, если в его спальной комнате имеется только кровать – чтобы упасть на нее после трудового дня, поспать положенные несколько часов и снова отправиться на работу.
***
В очередной четверг, сразу после утренних занятий (в этот раз я училась безопасному применению на практике высших огненных заклинаний), мастер вдруг сказал:
- Лея, сегодня ко мне в гости зайдет один мой хороший приятель. Думаю, тебе будет интересно и полезно с ним познакомиться.
- Он тоже волшебник?
- Да, весьма известный и талантливый. Возможно, ты даже слышала его имя – Филипп Ротен.
Огненный цветок, который я в конце нашего урока ради шутки создала из пламени, рассыпался у меня в руках на тысячу искорок. Филипп Ротен?!..
- Вы имеете в виду главу Исследовательского общества магов? – уточнила я.
В котором состоят самые известные и сильные колдуны континента, которое каждый год патентует десятки изобретений, и членом которого мечтает стать каждый чародей.
- Да, - ответил Дорн. – Вчера Филипп написал мне, что собирается ненадолго заглянуть в мою берлогу. Так что, составишь нам компанию?
Он еще спрашивает.
- Конечно! А когда он прибудет?
- Часа через полтора, как раз, чтобы испортить нам с тобой аппетит перед обедом.
- Испортить аппетит?..
- У него есть две гадких привычки – приходя в гости, требовать у хозяев свежесваренный кофе и никогда не оставаться на обед. При этом он настаивает, чтобы хозяева пили кофе вместе с ним, и обижается, если ему отказывают. Он, знаешь ли, очень чувствительный и ранимый.
С ума сойти.
- Я тогда пойду переодеваться, - задумчиво сказала, критически рассматривая свои заляпанные сажей джинсы.
- Иди, - кивнул мастер. – Через полтора часа жду тебя в подвале. Встретим дорогого гостя вместе.
Господин Ротен явился аккуратно к назначенному времени. Он был точно таким, как на фотографиях в газетах – невысоким, плотным, с копной поседевших кудрявых волос и милыми морщинками в уголках глаз. Выглядел маг гораздо старше моего наставника. Да, собственно, и был старше, лет на десять, а то и больше.
Глава ИОМ осторожно перешагнул рамку стационарного портала, увидел рядом с мастером меня и широко заулыбался.
- Так значит, Эвельда была права, и наш затворник действительно взял себе стажера! – воскликнул волшебник. – Вот так дела!
Продолжая улыбаться, он стремительно подошел ко мне, протянул руку и торжественно представился:
- Филипп.
- Лорелея, - сказала я, пожимая протянутую руку и улыбаясь в ответ.
- Очень, очень приятно, - радостно продолжил господин Ротен, не выпуская руки и внимательно меня разглядывая, причем, явно магическим зрением. – Боги, какой большой потенциал! Какие мощные резервы! О, природа очень щедро одарила вас магической силой. Учить вас, милая Лорелея, наверное, одно удовольствие!
Где-то слева кашлянул мастер, на которого гость с самого момента своего появления не обращал ни малейшего внимания.
- Здравствуй, Филипп.
- Привет, Эрик, - спохватился господин Ротен. – Где ты откопал такое сокровище?
- Где откопал, там больше нет, - насмешливо ответил Дорн. – Может быть, ты отпустишь мою ученицу и поднимешься с нами наверх?
- Кофе есть? – уточнил гость.
- А то как же.
- Тогда чего же мы стоим? – удивился чародей и уверенно направился к лестнице.
- Он всегда такой непринужденный? – тихо спросила я у мастера, когда Ротен отошел от нас на несколько шагов.
- Обычно он еще хуже, - ответил наставник.
- Зато со мной весело, - крикнул с последней ступени руководитель ИОМ. – Где вы там? Мой кофе, наверное, уже остыл.
Кофе, на который предусмотрительно было наложено заклинание стазиса, был горячим и очень вкусным. Пили мы его в личной гостиной Дорна, в которую специально для этого мастер принес небольшой столик, поднос с чашками и блюдо с пирожными.
- Обожаю твой кофе, Эрик, - сказал господин Ротен, сделав глоток ароматного напитка. – Пил бы его литрами. А вот выпечка явно ресторанная. Вкусно, конечно, но твое тесто мне нравится больше.
- Мне некогда готовить самому, ты же знаешь.
- Отговорки, - отмахнулся Ротен. – О, Лорелея, вы удивлены? Да, эту наивкуснейшую жижу варил ваш научный руководитель. Эрик, ты что же, ни разу угощал девочку своей стряпней? И не стыдно? Милочка, уверяю вас, он божественно готовит! Особенно мясо и рыбу.
Я с интересом посмотрела на мастера. Что он там говорил про то, что его некому, кроме меня кормить домашней едой?..
- Молодец, Фил, - мрачно сказал Дорн. – Взял и все разболтал. Ты сюда для этого явился?
- Не совсем. Вообще, я пришел по делу. Держи, решил вручить тебе лично, чтобы ты, как в прошлый раз, «случайно» не позабыл об очень важном мероприятии.
Гость сделал пасс рукой, и в воздухе перед моим наставником появилась магическая проекция прямоугольного пригласительного билета.
- Ты ведь помнишь, что в субботу у Общества день рождения? – серьезно, спросил Ротен. – Не юбилей, Эрик, поэтому будут только свои. Никаких журналистов, никакой шумихи, отметим тихо, по-семейному. Это, - кивнул на проекцию, - для тебя, а это, - передо мной появился точно такой же билет, - для твоей очаровательной ученицы.
Мастер повернулся ко мне.
- Предыдущая
- 36/75
- Следующая