Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванная невеста (СИ) - Кострова Кристи - Страница 36
— Искупаемся в океане, прогуляемся до холмов. Вечером я открою портал домой, так что нужно успеть как можно больше.
— Твой магический резерв уже восстановился? — удивилась я.
— Под завязку!
— Океан великолепно возвращает силы, — поддакнул лейр Томас.
Даймонд не ответил, но что-то подсказывало: дело не только в стихии. Секс — прекрасный антидепрессант и источник энергии!
Завтрак уже подходил к концу, когда Ника вдруг уронила кружку с чаем. Брызнуло стекло, кипяток выплеснулся ей на локоть, но она не отреагировала. Глаза девушки заволокла белая пелена, а рот раскрылся в немом крике.
— Что с ней? — испуганно воскликнула Джесс.
Грегори бросился к жене и попытался растормошить ее, но Даймонд приказал:
— Не трогай ее, ты лишь сделаешь хуже! Она что-то видит, и видение столь сильно, что не отпустит ее, пока не закончится.
Грегори беспомощно опустил руки и застыл возле жены, готовясь подхватить ее. Даймонд хмурился, наблюдая за девушкой, беззвучно шевелящей губами. Я тоже вскочила, не в силах усидеть на месте. Во рту появился привкус горечи, а меня пробил холодный пот. Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо!
Спустя несколько томительных минут Ника обмякла на стуле и запрокинула голову. Простонав, открыла неожиданно ярко-синие глаза и, обведя столовую взглядом, нашла меня. Вздрогнув всем телом, девушка резко выпрямилась и изрекла:
— Та, что была второй, та, что нарушила ход пророчества, должна явиться под очи стихии, иначе разлома не миновать.
Едва ее слова отзвенели, Ника непонимающе потрясла головой.
— Я что, уснула? — В ее голосе прозвучали нотки растерянности, а глаза вернули родной голубой цвет.
— Пророчество… — выдохнул Даймонд. — Ты только что сделала пророчество, посланное самой стихией. Это удивительно: пророки прошлого предсказывали на древнем языке, а не на современном осчестиксе. Наверное, это действительно важно.
— Оно обо мне, — тихо сказала я. — И гадать нечего: стихия зачем-то хочет, чтобы я прошла свадебный обряд.
Лейр Томас круглыми глазами взирал на нас. Кажется, он хотел задать вопрос, но, судя по его сдавленному вздоху, Джессика наступила отцу на ногу.
— Та, что была второй, та, что нарушила ход пророчества, должна явиться под очи стихии, иначе разлома не миновать, — задумчиво повторил Даймонд. — Полагаю, речь о стихийном коконе Острова.
— Что бы это ни было, ничего хорошего от него ждать не стоит, — добавил Грегори.
— Я нарушила ход пророчества, но почему меня назвали второй? — Я удивленно вскинула брови, а Даймонд вдруг рассмеялся.
— Я осел! И как же сразу не догадался!.. Вы с Никой из одного мира, это она была первой! Лорд Кастиан неверно расшифровал пророчество, или что-то пошло не так — речь не о невесте-пророчице, а о двух разных девушках: невесте и пророчице.
— Так вот почему та самоубийца столкнула меня в реку! — У меня вырвался нервный смешок. — Пророчица у вас уже есть.
Даймонд стиснул зубы и обернулся к Нике.
— Тебе пришли только слова, или ты видела образы?
Девушка кивнула:
— Образы были, но одни и те же: океан, фата в воде и белое платье, идущее ко дну. Боже, да они ведь чудились мне с тех пор, как я угодила в Осчест!
Меня опутала липкая тревога, а сердце кольнуло предчувствием.
— Просто платье?
Ника прикусила губу.
— Девушку в платье.
Отлично! Просто отлично! Кажется, у меня все-таки есть шанс примерить плащ супергероя. Стихия хочет — практически требует! — чтобы я «явилась под ее очи», где меня ждет увлекательное путешествие ко дну океана.
Побледневший Даймонд остановился напротив меня и, заглянув в лицо, положил руки на мои плечи.
— Алиса, ты вовсе не обязана…
Я отчаянно улыбнулась.
— Я всегда знала, что рождена для большего. И если стихия хочет встретиться… Что ж, я сделаю это.
Глава 18
Пророчество Ники заставило нас с Даймондом пересмотреть планы, и сразу после завтрака мы отправились в покои. Жених с беспокойством глянул на меня, а я, хмурясь, принялась собирать вещи. Жаль, что так и не удалось увидеть красоты этого места. Уже вечером предстоит новое свидание со стихией, и неизвестно, чем оно закончится.
— Алиса! Ты слышишь меня?
Я удивленно вскинула голову и встретилась с встревоженным взглядом Даймонда. Он шагнул ближе и крепко обнял меня. Я уткнулась ему в плечо и всхлипнула. Я так хотела быть сильной, но слезы все-таки закапали, оставляя влажные дорожки на щеках.
— Я рядом. Что бы тебя ни ждало, я буду с тобой, — с жаром сказал жених, и я несмело улыбнулась. Его слова обнадеживали, все-таки Даймонд — первый маг на Острове воды!
— Спасибо! — поблагодарила я, беря себя в руки. Хватит слез, Осчест и так сделал из меня плаксу. Дома тоже приходилось несладко, но я никогда не сдавалась. И со стихией потолкую, раз уж она этого хочет. Конечно, я была бы признательна, выбери она для этого купальню, а не опасный ритуал!
Закончив с вещами, мы с Даймондом отправились к океану и просидели на берегу около часа. Жених, сидя с закрытыми глазами, восстанавливал магический резерв, а я бродила по песку. Жаль, что искупаться не вышло. Учитывая новые обстоятельства, в воду я точно не полезу.
Вскоре пришло время прощаться с семьей Килантри. Ника сгребла меня в объятия и прошептала на ухо:
— Ты справишься! Я жду тебя в гости!
У меня вырвался нервный смешок. Мне бы ее уверенность! Остальные члены семьи были более сдержанны в проявлении чувств — за исключением лейра Томаса Килантри. Он смотрел на жениха глазами обиженного щенка, которого обманули и не взяли с собой на прогулку. Наверное, он надеялся, что мы останемся на праздник Арианы. Джессика улыбнулась на прощание и пожелала удачи. Жаль, что я не познакомилась с ней поближе — кажется, она довольно милая.
— Может, мне открыть портал? — предложил Грегори. — Тебе еще понадобятся силы…
— Тебе тоже, — покачал головой Даймонд. — Во время праздника Арианы стихия становится особенно переменчивой.
Грегори не стал спорить и послушно отошел в сторону. Жених создал портал, а я сглотнула вязкую слюну, готовясь к неприятным ощущениям. Последний раз окинув взглядом присутствующих, попрощалась и зажмурилась. Наши с Даймондом пальцы переплелись, а в следующее мгновенье меня накрыла вода.
Когда все кончилось, я обнаружила себя посреди гостиной жениха. Он сгрузил багаж на пол и, обернувшись, едва успел поймать меня. Сердце запоздало сделало кульбит, а ноги вдруг стали ватными.
— Скоро ты привыкнешь к порталам! — пообещал Даймонд, усадив меня в кресло.
В дверь постучали. Дождавшись разрешения войти, внутрь заглянула горничная. Почтительно склонив голову, она сообщила, что Даймонда ждет лорд Кастиан. Быстро он узнал, что мы здесь! Я думала, что жених уйдет, но вместо этого он велел передать правителю просьбу о встрече здесь.
Ух ты, я допущена до разговора, напрямую касающегося меня? Это что-то новенькое. Я даже почувствовала себя лучше и к моменту прихода не очень-то довольного Кастиана смогла встать с кресла и поприветствовать его как следует.
— Вы вернулись раньше, чем планировали, — нахмурился лорд. — Что произошло?
— Новое пророчество.
Тот изумленно вскинул брови и перевел взгляд на меня.
— Нет, его сделала другая девушка.
Даймонд пересказал ему события сегодняшнего утра, а также свои соображения по поводу неверной расшифровки оригинального пророчества. Слушая жениха, тот мерил шагами комнату и изредка посматривал на меня. Я сжала ладони в кулаки, борясь со вспышкой злости. Наверняка Кастиан строит новые планы на мой счет! Очень удобно с чужой помощью решать проблемы Острова. Разве не правитель должен заботиться о нем в первую очередь?! Наверное, мое лицо приобрело особенно зверское выражение, потому что Даймонд озадаченно глянул на меня. Пришлось взять себя в руки и сделать глубокий вдох.
— К счастью, Алиса согласилась пройти свадебный обряд и исполнить волю стихии, — с нажимом произнес он и посмотрел прямо на Кастиана.
- Предыдущая
- 36/42
- Следующая
