Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванная невеста (СИ) - Кострова Кристи - Страница 21
Лейра Беатрис оказалась справедливой, но строгой хозяйкой. Она внимательно осматривала каждое помещение, даже проверяла, насколько выглажено постельное белье и достаточно ли полотенец. В какой-то момент мне показалось, что в поисках пыли женщина опустится на колени и проведет ладонью в белой перчатке по полу. Селена не отставала от нее, всем видом демонстрируя, как радеет за дело. Даже отругала молоденькую горничную, недостаточно ровно разложившую салфетки. Лишь я оставалась в стороне — меня куда больше интересовала планировка особняка. Жаль, что нельзя зарисовать! Уж больно много комнат в особняке Лиастри. И это мы еще не заглядывали в крыло, отведенное под нужды Совета магов!
К сожалению, рыбки мне так и не встретились. Куда они запропастились? Отправились спать или снова помогают магам? Оставалось только гадать. Зато в библиотеке, заворожившей меня огромной коллекцией книг, которые я уже мечтала прочитать, обнаружилась Кэтрин, вскочившая с кресла при нашем появлении. С ее колен упал увесистый розовый томик, и Беатрис скривилась.
— Снова читаешь глупые романы? Сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не забивала голову этой ерундой!
Кэтрин ссутулилась еще больше, а внутри меня вспыхнуло раздражение. Почему она все время шпыняет ее?! С Селены едва пылинки не сдувает, а с дочерью так холодна?
Кэтрин тихонько всхлипнула, и я не выдержала.
— Когда, как не в этом возрасте, читать романы? Да и что в этом плохого?
— Лейра Алиса, — обманчиво мягко начала Беатрис, — вы еще слишком молоды, чтобы понять, какое пагубное воздействие оказывают на девиц эти книжонки. Там каждая оборванка или торговка с рынка непременно влюбляет в себя магистра.
Селена, с интересом наблюдавшая за разворачивающейся сценой, вдруг вздрогнула.
— Вообще-то мне двадцать два, — парировала я. — И да, в жизни тоже есть место сказке. Мой случай весьма наглядно иллюстрирует это.
— Алиса, ты официально помолвлена с Даймондом, но… не лезь не в свое дело, — припечатала Беатрис и повернулась к дочери. — Кэтрин, отправляйся в свою комнату. Ужинать будешь там же.
Сердце сжалось от боли за девушку, но та, и не подумав возражать, кивнула и вышла из библиотеки. Я до крови прикусила губу, чтобы не высказать ее матери все, что думаю. Она права — это действительно не мое дело. Но как же обидно! Я будто увидела себя — бабушка тоже частенько запрещала мне занятия, привычные для моих подруг.
Закончив с осмотром библиотеки, мы отправились дальше, и я намеренно отстала, пытаясь прийти в себя. Смотреть на то, как Беатрис воркует с Селеной, сил не было, от несправедливости на глаза слезы наворачивались.
Закончилась наша экскурсия на кухне. Соблазнительные запахи разбудили аппетит, и рот наполнился слюной. Проводив жадным взглядом блюдо ватрушек, которое дородная повариха вытащила из печи, я пообещала себе вернуться сюда и выпросить несколько штук. Думаю, ужин Кэтрин будет весьма аскетичным, и она не откажется от сладкого. Да и мне хотелось поддержать девушку.
Главным поваром оказался высокий плечистый мужчина лет сорока. На его голове красовался огромный колпак, а на идеально белом фартуке не было ни одной морщинки. Глядя на его выправку и скупые движения, я бы подумала, что он военный, а не повар.
— Не беспокойтесь, лейра Беатрис. — Голос у него оказался под стать — густой баритон. — К приезду правителя все готово. В холодильном шкафу у нас множество мясных заготовок, в кладовой — фрукты и ягоды.
— Отлично, лейр Джаред! — кивнула Беатрис. — Лорд Кастиан — известный сладкоежка. В прошлый визит ваш ягодный мусс привел его в экстаз!
Повар польщено улыбнулся, а я огляделась. Как и во всех комнатах особняка, кроме купальни, под потолком плескался водолайн. Агрессии ко мне он не проявлял, но в последние полчаса я чувствовала себя неуютно. Пожалуй, пора возвращаться в покои. Если повезет, застану Даймонда и попрошу обновить защитный контур. Зависимость от жениха раздражала, и оставалось надеяться, что со временем мы найдем решение. Может, стихия примет меня окончательно, а я перестану тянуть магию Даймонда?
— Кстати, взглянете на новые закуски? — предложил лейр Джаред. — Если вы одобрите, то я приготовлю их завтра для лорда Кастиана.
Беатрис согласилась и последовала за поваром. Мы с Селеной двинулись за ней, проходя мимо булькающих кастрюлек и глазеющих на нас поварих. Я нервно передернула плечами — внимание не льстило, а смущало. К тому же на кухне было слишком жарко, лоб покрылся бисеринками пота, а воротничок платья душил. А ведь это очень похоже на… Стихия!
Звякнула, отлетев в сторону, крышка ближайшей кастрюли, и все ее содержимое обрушилось на меня. Я закричала от боли, но, к счастью, в это же мгновение на меня привычно налетел водолайн, порядком разбавив кипяток.
На кухне воцарилась паника: кто-то кричал, мимо проплывали ложки и вилки, а я отчаянно пыталась сделать вдох. Намокшее платье стесняло движения, а из-за бьющего в лицо потока воды о плавании и речи не шло. Да что там! Все, что я могла — рухнуть на пол и пытаться не захлебнуться.
Когда воздух в легких кончился, а силы окончательно оставили, все наконец стихло. Откашлявшись, я подняла голову и увидела Селену со вскинутыми руками, возвышающуюся надо мной. Кажется, это ее нужно благодарить за спасение.
— Как ты? — спросила порядком испуганная лейра.
Я кивнула, пока не решаясь говорить, — в горле першило, а в носу все еще хлюпала вода. Селена подхватила меня под локоть, чтобы помочь подняться, а я вскрикнула от боли. Отодвинув рукав платья, побледнела. Кожа покраснела и покрылась пузырями.
То ли от боли, то ли от жалости к самой себе, я выругалась и погрозила кулаком присмиревшему водолайну. Ну за что мне это все? Чем я заслужила?! Слезы все-таки пролились, оставляя влажные дорожки на щеках.
Позади толпящихся вокруг поваров и кухонных работников показался мрачный жених. Судя по взлохмаченным волосам и криво застегнутым пуговицам на рубашке, до фееричного происшествия в кухне он спал. Ему навстречу вышла Беатрис.
— Даймонд! Я понятия не имею, что случилось с твоей невестой.
— Зато я знаю, — вздохнул он.
Глава 11
Спустя полчаса я сидела в спальне Даймонда. Чашка в моих пальцах дрожала, и я никак не могла сделать глоток. В конце концов отставила ее на столик и искоса глянула на правую руку. Лекарь уже исцелил ожог и снабдил мазью, которую следовало втирать дважды в день, но перед глазами все еще стояла покрасневшая, со вздувшимися пузырями, кожа. Потрясение от выходки стихии послужило анестезий, но когда шок прошел, боль накрыла с головой.
Подоспевший Даймонд унес меня к магу. Кажется, жених гладил меня по голове и шептал «Потерпи, маленькая», пока я судорожно глотала слезы, вцепившись в его плечи. Визит к лекарю принес облегчение, но удивленно вскинутые брови мага доставили несколько неприятных минут. Да, ваша стихия, видимо, решила меня истребить. Откуда я знаю, почему? Впрочем, одного короткого взгляда Даймонда хватило, чтобы лекарь забыл о любопытстве и сосредоточился на деле.
Мои размышления оборвал хозяин покоев. Он положил на пострадавшую руку смоченный снадобьем лоскут ткани, и я тихонько выдохнула от облегчения. Несмотря на магию, кожа все еще ныла. Как пояснил лекарь, все дело в фантомных болях — мой организм не привык к подобному лечению.
— Что случилось? — просипела я.
— Вода снова напала на тебя, как и предполагал магистр Филипп.
— Ты уверен, что это случайность? Твои родные меня недолюбливают.
— Это исключено, — покачал головой жених. — Я бы почувствовал.
— Тогда почему? Я ведь была с твоей матерью. Присутствие Кэтрин сдерживало стихию весь день, а тут и двух часов не прошло!
Даймонд сел рядом на диван и покачал головой:
— Дело в том, что Беатрис — моя мачеха. Мать умерла во время родов, произвела меня на свет и испустила дух. Отец любил ее, и эта потеря далась ему тяжело. Он построил прекрасную карьеру, написал несколько книг по истории магии, но на меня его внимания не хватило. Отец женился на Беатрис, когда мне исполнилось четыре, и я был безумно рад — надеялся, что у меня появится новая мама. К чести Беатрис, она никогда не обижала меня, наверное, даже любила. По-своему. Однако вскоре родился Раймонд, занявший все ее мысли, а спустя десять лет и Кэтрин.
- Предыдущая
- 21/42
- Следующая
