Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Крылья по контракту (СИ) - Хант Диана - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Правильно говорится в Древних Песнях: слово изречённое суть ложь.

Так и эти «мелочи», наводнившие жизнь Харлея де Вуда…

Казалось бы, расскажи о них кому, ну, тому же Эраму, например (если представить, что им можно говорить), так ведь не поймёт… Это Харлей знал точно. Никто его не поймёт. Да и не расскажешь об этом…

Её сонное лицо по утрам, в ореоле встрёпанных белых локонов, лёгкое касание руки или бедра, когда пытается разойтись в крохотной комнатушке, напевание в душе (довольно фальшивое, она, оказывается, ну совсем не умеет петь…), улыбка, когда в меню уличного кафе обнаруживается нежно любимый облепиховый сбитень…

Она часто моргает, когда удивлена или обескуражена. Морщит нос и чихает, если в еде есть перец. Обожает выпечку, с ума сходит от одного лишь запаха… Терпеть не может кофе, называет пойлом даже самый лучший, с густой ароматной пенкой… Совсем не умеет и даже ненавидит готовить. Впрочем, это с кухарским делом у них взаимное и опасное для окружающих. Прецеденты были. Они сняли как-то номер с крохотной кухней… пришлось оплачивать страховку и выслушивать выговор от владельцев, пожилой супружеской пары лисов. Харлей самозабвенно врал, что это всё он, он хотел порадовать молодую жену сюрпризом, правда, объяснить, как спагетти оказались прилипшими к потолку и свисали оттуда, словно водоросли, так и не сумел, а Пандора делала честные глаза и кивала, соглашаясь с оборотнями, нахалка…

А как она прекрасна в бою! Похожа на стальную богиню возмездия…

И крылья! Крылья! В отличие от демонов, чью спину крылья украшают лишь в боевой трансформе, за спиной гарпии эти серые паруса есть всегда. Превращающиеся в страшное оружие в бою, в мирной жизни они мягчайшие, подбитые изнутри лебединым пухом. А ещё тёплые и просто бесподобно красивые! Был вечер, когда она разрешила-таки ему потрогать их и демон оторвался по полной: гладил, зарывался лицом в мягкий пух, вдыхал запах неба, ветра, свободы… и чихал, когда пух забивался в нос, чем, надо сказать, очень смешил гарпию. По его просьбе она раз пять сложила и расправила их, а он всё дивился, как два серых гигантских паруса умудряются сложиться за тонкой спиной так, что и тени не остаётся!

Каждый день он спрашивал себя — можно ли ещё больше любить и желать женщину? И сам себе отвечал: нет, невозможно. А новый день показывал, что всё-таки можно. Можно…

Однажды вечером, когда он лежал, листая новостную ленту и размышлял, откуда растут ноги, как у покушений на него, так и нескончаемых неприятностей их обоих, а Пандора дремала, прижавшись к его плечу и кутаясь в крылья — прямо-таки семейная идиллия! — демона словно осенило.

Притянув её к себе и поцеловав в макушку с удовольствием обнаружил, как пылко вспыхнула белая мерцающая аура — значит, его птичка не спит.

— Малыш, — позвал он. — Помнишь ту чушь, что рассказывала про семь миров, скажем так на заре нашего знакомства?

— Это не чушь! — тут же взвилась гарпия, но видно было, что только для проформы. Как-то необъяснимо даже для себя самой она перестала остро реагировать на шуточки и манеру говорить демона.

— Неважно! — он провёл ладонью по мягким белокурым локонам. — Перечисли миры и их обитателей.

— Раскомандовался, — пробурчала она, но спорить не стала. Принялась загибать пальцы.

— Насчёт того, что в каждом из них обитали люди, говорить, пожалуй, не стоит. Это и ребёнку понятно. Но, кроме них… Так… Мир-полный-сокровищ… В нём жили альвы и гномы. Потом мир оборотней, где у каждого нелюдя есть звериная ипостась… А ещё они вечно воевали за территорию. Все, кроме фенеков, пожалуй. Я конечно, могу чего-то не знать… Потом Водный мир. Его населяли наги, ундины и горгоны… Мир легенд и героев. В нём, помимо людей, обитали гарпии и фурии, и, конечно, они бы правили этим миром, не будь люди так плодовиты, а они сами так малочисленны… Конечно, мир демонов. Куда ж без вас. Мир, расколотый на две половины — тёмную и светлую. Джинны, ракшасы и тэнгерии против нефилимов, серафимов, херувимов. И демоны стихий, опять же: водные, огненные, воздушные и земные… Вы, инкубы и суккубы — потомки огненных, но это ты знаешь и сам. Конечно, во всех мирах находились смельчаки-путешественники, которые проходили Врата и путешествовали по мирам, шли, не знаю, за мечтой, за славой… В Древних Песнях говорится, что не только обитатели некогда раздельных миров помещены сегодня в один… Наш мир объединяет в себе те миры. Изначальные миры. Все семь. Это не так заметно, но если приглядеться, посмотреть, опять же, метафорически…

— Погоди, малыш, — перебил гарпию демон. — А седьмой? Седьмой мир? Самый нижний? Там, где была Печать Немезиды?

— Породившая карающих призраков? — переспросила гарпия, хмурясь, хотя итак было ясно, что демон имеет ввиду именно его.

— Ага, он…

— Тайный мир, — пожала плечами гарпия. — О нём ничего не известно, кроме того, что хранил в себе самые бесценные и опасные сокровища. Есть версии, что он был населён расой неведомых, унабтов, ну, от унобтания, понятно, не того, на котором ушлая семья де Вуд сколотила состояние, а истинного… Но это всё, знаешь, домыслы. В Древних Песнях об этом не слова. Так что… Версии наших дней. Даже не мифы, не сказки, так, беллетристика. А вообще, непонятно даже, был ли тот мир заселён. Может, запертые печатью Немезиды карающие призраки и были его населением?

Харлей задумчиво покачал головой.

— Быть может, малыш. Что-то не идёт у меня этот самый мир из головы. Сказки всё это, конечно, из серии, что небо, мол, твёрдое, а звёзды прибиты к нему… Но как-то оно вертится, вертится…

— А вот и не сказки!

— Как скажешь… Ну что, спать?

Пандора потёрлась щекой о его плечо и тут же покраснела. Она всегда краснела, когда вот так, неосознанно проявляла нежность. Словно эта самая нежность, сочащаяся изнутри, была сильнее её самой, была некоей силой, с которой гарпия была не в силах справиться.

Харлей привычно замер. Как охотник, не желающий спугнуть зверя, или, скорее, счастливый обладатель кошки, которая с самым невозмутимым видом располагается на твоих коленях, а ты лишний раз вздохнуть боишься, чтобы не потревожить сон близкого существа.

— Только почту проверю…

Она готовилась привычно ввести данные, привычно вздохнуть и привычно положить линкофон на тумбочку возле кровати… Но, когда всегда пустующий свиток подмигнул красным, что значит, есть сообщение, охнула и выронила средство связи из задрожавших пальцев.

Подобрался, увидев её реакцию и демон.

Что-то подсказало ему, что их зыбкому подобию идиллии наступил конец.

— Что пишут? Новости из Департамента? — спросил он нарочито ровным тоном, когда, гарпия, наконец, убрала линкофон и посмотрела на него, закусив губу.

— Это Рум, — тихо сказала она. — У него приказ встретиться со мной и забрать ловушку.

— Рум? — нахмурившись, спросил Харлей.

Он помнил Рума. Точнее, знал его по воспоминаниям Пандоры. Медведь, который помог ей в ту ужасную ночь, а потом стал напарником… и не только. До главного у них так и не дошло, но Пандора, краснея и запинаясь, призналась-таки, что «кое-что всё-таки было». Поцелуи, ласки… Призналась и в том, что для неё они ничего не значили, ровным счётом. Просто тогда она запуталась и чувствовала себя потерянной, а Рум просто был рядом. Они должны были вместе умотать в Атлантиду, если бы не покушения на Харлея де Вуда и не долг шефа Артуру Ксавье… Это спутало им все карты…

— Стало быть, он вернулся?

Пандора посмотрела почти виновато.

— Для меня это ничего не значит. Но у него приказ Департамента… Встретившись с ним, я узнаю, наконец, что значит вся эта свистопляска со счетами…

— А если тебя снова отправят на задание? — с замиранием сердца спросил Харлей.

— Я не знаю, — беспомощно прошептала гарпия.

— Значит, ты собираешься отдать ему ловушку? Вернуться в Департамент, который, по сути, отправил тебя на смерть? Твой шеф не мог не понимать, что ты сдохнешь, а не отправишься в Око Бури. Бросишься пытать счастья в той же клятой Ламии.