Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная старуха в Снежном замке (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann" - Страница 49
— Нет, — откликнулся Алекс.
— Ну, адмиралтейство, флотские же. Они консервативны донельзя. Так вот, собственно адмиралтейство было создано в 1398 году, тогда же, разумеется, начал складываться и архив. Громадное помещение, я стояла возле входа, а дальний конец терялся в темном тумане… Между прочим, для передвижения по архиву мне предложили самокат! — Лавиния переждала, пока затихнут последние смешки и закончила невозмутимо: — Так в том архиве даже самые последние документы были аккуратно подшиты точно в такие же папки — картонные, с завязочками. Традиции, якорь им поперек!
— Ну, если «Эден» простоит еще лет двести, моему преемнику тоже придется строить помещение для архива, — улыбнулся Буало и раскрыл папку. — Итак, Флора Руссо. Родилась в 2138 году в Валь де Неже, отец лыжный тренер, мать горничная в отеле… В 2162 году вышла замуж…
Тут он замолчал и даже, кажется поперхнулся.
— Что такое? — спросила Барбара нетерпеливо.
Буало поднял глаза и обвел взглядом всех присутствующих.
— Вышла замуж за Джозефа Кенвуда, — договорил он. — Как же мы это пропустили?
— Читай дальше! — потребовал Алекс.
— Дальше… В 2165 развелась и вернулась в Валь де Неж, вернула себе девичью фамилию. В «Эдене» работает с момента возвращения, начинала уборщицей, потом перешла в горничные, шесть лет назад возглавила эту службу. Одинока, детей нет, родители умерли; ни разу за время работы не брала отпуск и не выезжала из поселка. Личные интересы: чтение, лыжи, вышивание. Конфессия — храм Симаргла. Это все.
— Значит, она была замужем за нашим покойником… — Лавиния подошла к окну, разглядывая двор отеля, белую ленту спуска и разноцветные фигурки катающихся. — Ну, что же, по крайней мере, у нас есть связь. Мишель, у вас не информации, где Флора Руссо пребывала эти три года, которые длился ее брак?
— Нет, к сожалению.
— Неважно… три года достаточно большой срок, она должна была оставить бумажные следы. Я бы предложила не торопиться беседовать с ней. У меня есть возможность запросить центральный архив и поставить на запрос пометку «высшая категория срочности». Ответ должен прийти в течение суток. Только давайте попробуем сформулировать вопрос.
— Где Флора и Джозеф Кенвуд жили с… какого там? Шестьдесят второго по шестьдесят пятый год, — немедленно сказала Барбара.
— Поправка, — включился Карвер. — Что известно об их деятельности в этот период; вообще, какие существуют сведения об этой паре.
— Дополнение, — подхватил Алекс. — Была ли у нее возможность познакомиться с Майроном?
— А зачем? — не понял Буало. — Майрон-то умер больше полугода назад, и за океаном.
— А затем, что первоначально все считали, что ожидаемый новый сомелье — вовсе не Джозеф, а его младший брат. Думаю, что Кристиан этой информации ни от кого не скрывал, так что Флора могла быть в курсе.
— Более того, мы же не знаем, поддерживала она отношения с бывшим мужем или нет. Она могла знать и смерти Майрона! — высказалась Барбара по теме, которая ее саму волновала. — И, когда услышала о новом сомелье, задумалась.
— Вообще между «задумалась» и «тюкнула по голове тяжелым предметом» есть некоторая разница, — фыркнула Лавиния. С ее пальцев сорвалась белая птица магвестника, подлетела к окну, просочилась в приоткрытую форточку и исчезла в надвигающихся сумерках.
— Слушайте, — очнулся вдруг Алекс. — А который час? Темнеет уже…
— Половина пятого, — ответила Лавиния.
— То-то, я смотрю, есть так хочется! Ну, да, дети звонили в два, до пяти собирались оставаться с собаками… Слушайте, пойдем перекусим что-нибудь, а то я не доживу до вечера!
— Между прочим, — Карвер поднял вверх указательный палец, призывая к вниманию, — на девять часов у нас заказан столик в знаменитом ресторане Lе Сhаbiсhоu. Хотел на завтра, чтобы отпраздновать Перелом года, но не вышло, будет занято вообще все.
— До девяти еще четыре с половиной часа, — мрачно ответил Верещагин. — Я столько не протяну.
— А мы не можем попросить, чтобы нам сюда принесли кофе и какие-нибудь бутерброды? — удивленно спросила Барбара. — Есть же обслуживание в номерах!
— На персонал это не распространяется, я же работаю в отеле, — возразил Буало. — И мы сейчас в моем кабинете…
— Так, — госпожа Редфилд хлопнула ладонью по столу. — Хватит споров, через час, в самом деле, вернутся мальчики и Катя, и работа вся закончится. Сейчас мы переходим в мой номер, заказываем еду и кормим Алекса. А пока он насыщается, решим, как действовать дальше.
На седьмом бутерброде Верещагин сказал: «Уф!» и откинулся на спинку кресла.
Номер у Лавинии был большим, полулюкс все-таки, но пятерым было попросту некуда сесть. В конце концов Карвер махнул рукой и уселся на пол. На журнальном столике исходил паром кофейник, подогревающий кристалл бросал красноватые блики на его серебряный бок, начищенный до зеркального блеска. Алекс посмотрел на свое кривое отражение и состроил ему рожу.
Никому не хотелось думать о преступлениях и убийцах…
— Так что, продолжим? — Барбара наелась первой и готова была продолжать обсуждение. — Эдмонд. Ты хочешь вызвать мадам Руссо на допрос?
— А смысл? У нас нет никаких доказательств, которые мы могли бы ей предъявить. Ты же понимаешь, с этой видеозаписью она будет первой, кто над нами посмеется.
— Мне кажется, — заметил Верещагин, — что нужно поговорить с Кристианом.
— С де Виром? Ну… да, наверное… поясни, что ты имел в виду?
— Я имел в виду, — одним глотком допив кофе, детектив налил себе из кофейника еще чашку, — что, во-первых, Кристиан тоже местный, как и мадам Руссо. Да, он уезжал учиться, служил в Легионе, но родился и вырос он в Валь де Неже. И, если существует способ быстро и незаметно для окружающих добраться из нижнего поселка до отеля, де Вир должен об этом знать.
— Поправка, — тут же возразила Барбара. — Не до отеля, а до шале.
— Неважно. Главное, дорога в экипаже занимает примерно полчаса, пешком, если идти снизу-вверх — часа три. Экипажем она не добиралась, это мы знаем, пешком бы не успела…
— Мадам Руссо точно приехала в Ла Перье с первой группой персонала, в начале девятого. При первом опросе свидетелей ее назвали в числе тех, кто сидел за главным столом, — глава городской стражи сверился с записью в своем блокноте. — Ужин закончился часов в десять, потом были танцы, игры какие-то, жгли костер… В общем, после двадцати двух часов все разбились на группы по интересам.
— Вы ведь тогда не спрашивали конкретно о старшей горничной? — уточнила Лавиния.
— Нет, — Карвер покачал головой. — Ее даже не думали подозревать.
— Ну что же… Полагаю, вы опять правы, Алекс, нужно поговорить с де Виром. Наверное, лучше будет, если это сделаете вы…
— Друг, а не официальное лицо, как Карвер, не подчиненный, как Буало, и не клиент, как вы с Барбарой, — понимающе кивнул Верещагин. — Хорошо, прямо сейчас и пойду, только…
— Мальчишек я встречу и займу, — перебила его Барбара. — В бассейн сходим.
— А я обещала Кате позаниматься с ней контролем над стихией, — закончила разговор Лавиния. — Встречаемся без четверти девять в лобби?
Мадам Фернье улыбнулась Алексу, как старому знакомому, и кивнула на дверь директорского кабинета:
— Заходите, он один и пока все тихо.
«Ненадолго, — с неожиданной тоской подумал детектив. — Сейчас в этот уютный мир плюхнется большой мокрый камень, только брызги в стороны полетят…»
Кристиан сидел за компьютером в очках… В очках, Великая Матерь!
— У тебя что, не времени сходить к магу-медику и выправить зрение? — вырвался у Верещагина неделикатный вопрос.
— А, Алекс, привет! — де Вир снял очки и потер глаза. — Да я совсем недавно понял, что мне так удобнее. Вот немного разгрузится отель, и займусь… Ты что-то хотел? Погоди, вы ведь еще не уезжаете?
Он повернулся к компьютеру, желая проверить дату отъезда приятеля, но Алекс поспешил его успокоить:
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая