Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная старуха в Снежном замке (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann" - Страница 35
Не забыла Зоя привязать кольцо-амулет к новой владелице, она умела и это, и многое другое. Да что говорить, именно ей Барбара была обязана своей первой специальностью, «алхимия, травничество и ведьмовские отвары».
Драгоценность эту она любила и надевала всегда, кроме как на работу. И сейчас ведь хотела надеть, хорошо, что не стала. Пожав плечами, она ответила:
— Ты же не думаешь, что я таскаю с собой бриллианты на лыжный курорт?
— Я отлично помню, что с этой вещью ты не расставалась, — сказал Антон, и глаза его сузились. — Послушай, Басенька, я готов обменять это кольцо на такое же… даже с бОльшим камнем, если хочешь. Или на комплект. Перстень и серьги, идет? Вот прямо сейчас пойдем и купим.
— Излагай.
— Что?
— Зачем тебе вдруг по прошествии стольких лет понадобилось прабабкино кольцо?
— Бася, ну, память же…
— Ой, Неклюдов, давай ты будешь рассказывать сказки кому-нибудь другому! — поморщилась Барбара. — Ты всегда терпеть не мог Зою. И с полной взаимностью, кстати. Так что давай, излагай подробности. И подумай хорошенько, что ты можешь мне предложить помимо бриллиантов, поскольку это не главная ценность в данном предмете.
Антон откинулся в кресле и смотрел на бывшую жену, задумчиво пощипывая нижнюю губу. Хороша, зараза, только лучше с годами сделалась, а уж когда злится, так вообще устоять невозможно. Попробовать, что ли, заново к ней подъехать? Жаль, времени мало, через неделю ему, кровь из носу, нужно быть в Москве…
— Ну, ладно… — сказал он, когда молчание стало затягиваться уже неприлично. — Расскажу и даже покажу, только у меня с собой этого нет. Дойдем до моей «Карлины»?
— Нет, — Барбара демонстративно взглянула на часы и встала. — Я уже говорила, у меня встреча. Да и нечего мне делать в твоем отеле. Так что подходи сюда, в «Эден», я буду ждать тебя в баре в девять вечера, там и поговорим. Кстати, за свой кофе не забудь заплатить!
Быстро развернувшись, она поспешила покинуть лобби и вернулась в свой номер. Кольцо по-прежнему лежало в шкатулке, Барбара покрутила его в руках, но никаких неожиданных свойств не обнаружила. Ну, и ладно, она в артефакторике ни разу не специалист, зато точно знает, с кем можно посоветоваться. Интересно, где сейчас может быть госпожа Редфилд, и удобно ли вызвать ее по коммуникатору?
Лавиния сидела в кресле в кабинете главы городской стражи, курила и рассматривала две страницы текста. Список подозреваемых номер один и список подозреваемых номер два. Персонал отеля и гости.
— Знаете, Эдмонд, я читаю эти имена, — она помахала в воздухе вторым листом, с перечнем гостей, — и меня не оставляет ощущение, что передо мной газетный отчет о каком-нибудь великосветском благотворительном мероприятии. Один другого краше. Кстати, а чем вам подозрителен Эрик Вангенер? Вот уж, по-моему, насквозь положительный персонаж…
— Вы ж понимаете, мы ведь записывали не тех, кто хорош или плох, а тех, у кого нет подтвержденного алиби…
— Ну, да, иначе на первом месте оказалась бы баронесса Штакеншнейдер с ее дорогостоящими и нездоровыми привычками, а ее и вовсе нет в числе подозреваемых.
— А она отрубилась у себя в номере, и настолько крепко уснула, что ее компаньонка забеспокоилась. Так что в интересующий нас период прекрасная Камилла находилась в большой компании — медик, компаньонка, санитар… Не говоря уже о том, что в том состоянии она стоять-то не могла бы, не то что выйти из отеля втайне, добраться до шале и убить достаточно крепкого мужчину.
— Угу… — Лавиния со вздохом отложила докуренную трубку и вновь заглянула в список. — Так чем же привлек ваше внимание великий конструктор?
— Да странное дело, вообще говоря… — Карвер сунул в сейф папку, с которой работал, и запер его. — Время позднее, приехал господин Вангенер в одиночестве, так что ничего удивительного, что все алиби — смотрел головидео. Но он назвал фильм, который в программе был заявлен, но не пошел, в последнюю минуту его заменили. Получается, что клиент-то соврал?
— Совра-ал… — задумчиво повторила госпожа Редфилд. — Или попросту уснул перед проектором… Вот что, пойдем-ка мы в отель и займемся, наконец, тем, чего и ждут от сыщиков окружающие.
— Чем?
— Допросом!
Коммуникатор просигналил в тот момент, когда Карвер уже запирал дверь кабинета. Лавиния взглянула на экран, кивнула и ответила:
— Да, Барбара, мы будем в отеле через… минут десять, я думаю. Встретимся в лобби?
— Не хотелось бы, там меня может ожидать неприятная встреча.
— Тогда я к вам загляну.
— Номер триста восемнадцать!
— Вот интересно, — спросила госпожа Редфилд, отключаясь, — на мне что, написано крупными буквами, что я дам хороший совет в трудной ситуации?
— Ну… — Карвер усмехнулся ехидно. — Не то чтобы написано, но догадаться можно…
— А можно как-нибудь так проводить допросы, чтобы весь отель не гудел от слухов? — вид у Кристиана де Вира сегодня был измученный, словно на его плечах стояло само здание «Эдена».
— Конечно, мы так и сделаем, — успокоил его Карвер. Ну, или попытался успокоить, потому что выражение счастья на лице директора отеля так и не появилось.
— Что вам нужно, помимо помещения?
— Ну, разве что посыльный… — ответила госпожа Редфилд. — И еще, мы начнем с персонала, а через час-полтора перейдем к гостям. Хорошо бы их предупредить…
— Я и персонал предупрежу, и гостей уговорю. Лишь бы вся эта история уже закончилась. И где брать теперь нового сомелье, ума не приложу, за неделю никого подходящего не появилось, — Кристиан махнул рукой. — Чиньская гостиная вас устроит в качестве допросной?
— Вполне!
Пока Карвер устраивался в небольшой, уютной гостиной с золочеными и красными ширмами, смешными деревянными львами и резным нефритом, Лавиния нашла комнату номер триста восемнадцать и нажала на кнопку звонка. Дверь почти мгновенно распахнулась, Барбара отступила на шаг, чтобы пропустить гостью и окинула быстрым взглядом коридор.
— Ждете кого-то? — подняла брови госпожа Редфилд.
— Если только засады за углом… — пробормотала хозяйка апартаментов. — У меня тут произошла неприятная встреча, и я хотела посоветоваться…
Рассказ об Антоне Неклюдове и его странном желании получить старое кольцо не занял много времени. Договорив, Барбара протянула на ладони перстень, Лавиния его взяла и стала внимательно рассматривать.
— Вещь старая, ей лет двести, не меньше. Камень отличный… я в ювелирных свойствах мало разбираюсь, но вот как основа для амулета очень и очень хорош. Вы его получили в подарок и, судя по всему, с самыми искренними чувствами, так что заложенные в амулет магические свойства и функции сохранились и укрепились…
Она говорила ровным, чуть глуховатым голосом, каким обычно читала лекции студентам. Именно от этого негромкого голоса Барбаре вдруг стало спокойно и легко — она здесь не одна, у нее каменная стена за спиной, и никакой бывший муж ничем не сможет ее жизнь испортить.
Лавиния же продолжала:
— Если смотреть магическим зрением, видно, что в амулет заложены как минимум четыре функции. Кстати, используется и центральный бриллиант, и два маленьких аметиста по бокам, и платиновая оправа. Очень изящное решение. Итак, я могу точно определить в этом кольце функцию, так сказать, охраны здоровья.
— То есть? Оно же не помешало мне упасть и повредить ногу?
— Не помешало. Но вы могли бы ее сломать при таком падении, а обошлись вывихом и растяжением связок, да и то восстановились очень быстро.
— Понятно… А что-то еще вы можете опознать?
— Еще здесь есть защита от магического нападения. Щит не полный, разумеется, камень все-таки маловат, но от одного серьезного удара, даже огненного, он прикроет.
— Больше и не надо, — задумчиво ответила Барбара. — Можно успеть сбежать…
— Также я могу определить, что этот предмет работает как накопитель, причем самостоятельно подкачивает силы и самостоятельно отдает их вам, когда вы устаете или сильно тратитесь, скажем, на лечение. А вот с четвертой функцией сложнее… Это какой-то ключ, но какой именно, я не определю.
- Предыдущая
- 35/59
- Следующая