Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Weasley Ginger - Irish Blood (СИ) Irish Blood (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

- И кто выигрывает? – спросил Римус.

- Никто. Это просто весело, играем?

- Играем, – хором ответили мы с Джорджем.

Собравшись в кружок, где я оказалась между Сириусом и Джорджем, мы сосредоточили внимание на Джеймсе, важно державшем над головой монету.

- Всем понятны правила? Учтите, что нельзя отказаться, если вы выбрали действие, так же, как нельзя отказаться отвечать, если выбрали правду. Я начинаю, – он повернулся к Фреду, – что самое отвратительное, что ты делал в своей жизни?

Фред отхлебнул из своего стакана, затем нахмурил лоб, словно перечисляя в уме свои самые грязные делишки, затем, усмехнувшись чему-то, покачал головой.

- Действие!

- Хорошо, – Джеймс подбросил монетку, – достань нам еще выпивки.

- И это все? – хмыкнул Фред, обменявшись взглядом с братом. – Слишком просто!

- Просто? – Поттер поднял одну бровь, – время позднее, учителя и старосты делают обход, в Хогсмид просто так не добраться. Где будешь искать бутылку огневиски?

- Пф-ф-ф-ф, – Фред поднялся на ноги, слегка покачнувшись, – дайте мне пятнадцать минут.

- Время пошло, – Джеймс мельком взглянул на свои наручные часы.

Фред скрылся за дверями, и воцарилось молчание. Я по-прежнему мяла в руках стакан с алкоголем, не решаясь его даже понюхать, что не укрылось от внимательного Джеймса.

- Почему ты еще трезвая? Ты же ирландка!

- Почему ты еще жив? Ты же гриффиндорец!

- Как будто ты нет. Хей, у твоей кузины язык слишком острый, – Джеймс обратился к Джорджу, – вы, кстати, совсем не похожи. Её бы я точно определил на Слизерин. Регулусу бы понравилась Мо, да, Бродяга?

Сириус смерил меня оценивающим взглядом:

- Ну, не знаю, по-моему, он все-таки любит брюнеток.

- Полегче, она не товар на распродаже, – заступился за меня Джордж.

- Эй, мы просто шутим, – примиряюще поднял вверх руки Джеймс.

Дверь распахнулась, но это был не Фред, а мальчик-крыса, имени которого я не знала. – А вот и Хвостик, как наше домашнее задание?

- Все в порядке, – одышливо ответил он, складывая в кучу свитки пергамента.

- Я не понял – вы заставили Питера делать свою домашнюю работу? – изумился Люпин, едва не роняя свой стакан.

- Все нормально, Лунатик, только сочинения по Истории Магии. Питер единственный, кого не усыпляет умирающий голос профессора Бинса. Иди сюда, Хвостик, я налью тебе. Где же наш гонец?

Словно в ответ на вопрос Джеймса, дверь распахнулась и в комнату на четвереньках вполз вспотевший и запыхавшийся Фред, который на ходу достал из-под рубашки пыльную бутылку огневиски.

- Но как? – восхитился Сириус.

Фред вернулся в круг и вытер пот со лба.

- Я унесу этот секрет с собой в могилу, – довольно ответил он, снова переглянувшись с братом. Здесь определенно что-то не так, и это что-то известно только этим двоим.

- Что ж, ты по праву получаешь наш галлеончик. Задавай свой вопрос.

Фред повернулся к Джорджу.

- А скажи-ка ты мне, мой маленький братик, приглядел ли ты уже себе здесь подружку?

Джордж повертел в руках монету, покосился на меня, отчего вдруг стало жарко.

- Да.

- О, круто, и кто же эта счастливица?

- Так, подождите, – воскликнул Сириус, подняв вверх палец. Он уже напился достаточно, чтобы прекратить строить из себя холодного, неприступного принца. – Нужно согласовать наши списки.

Засмеялись все, кроме меня и Люпина. Не знаю, о чем думал староста, я же молила всех ирландских божеств, только чтобы Джордж не забыл о том, что я его «кузина».

- Я видел ее за завтраком, – уклончиво ответил он, – пока не знаю ее имени. Она со Слизерина.

- У-у-у, это серьезно, парень.

Либо я слишком многое возомнила о себе, либо это он обо мне. Черт, отчего такая несправедливость, мне нельзя было даже поговорить с парнем со Слизерина без скандала, который, между прочим, в будущем станет моим отцом, а гриффиндорским парням можно свободно мечтать о слизеринских девушках. Хотя, собственно, им это и остается. Я едва сдержалась, чтобы не хихикнуть, вспомнив прозвища, которыми обычно награждала Хоуп гриффиндорцев. «Обезьяны» было еще самым безобидным.

Фред передал Джорджу монету.

- Морриган, – весело позвал он меня.

Я поморщилась. Начало надоедать, что все вокруг зовут меня полным именем. Сразу хочется взять в руки меч или превратиться в ворону*.

– А скажи-ка нам, целовалась ли ты с кем-нибудь?

Да чтобы ты с метлы упал!

- Действие! – не раздумывая, отвечаю я.

- Трусиха. Тогда выпей то, что у тебя в стакане.

С сомнением снова смотрю на янтарную жидкость. В стакане больше половины. Значит, не исключено, что если я волью в себя все это, то, скорее всего, начну петь похабные песни на ирландском, а потом потеряю сознание.

- Не будь трусихой, – подначивает меня Джеймс.

- Давай, ирландка! – смеется Фред.

Римус предостерегающе качает головой. Сириус снова делает вид, что меня не существует. Питер смотрит на меня с любопытством ребенка. Джордж ждет моего действия. А меня не существует. Чертова гриффиндорская гордость. Пью залпом, стараясь не задерживать огневиски во рту.

Не знаю, что чувствовали люди, попавшие в огненное дыхание дракона, но я бы сравнила свое состояние именно с этим. Горячая лава скользнула по моему пищеводу, распаляя пожар в желудке. На глаза навернулись слезы.

- Эй, люди, где ваш гуманизм, – слышу голос Люпина. – Мо, тебе не стоило этого делать!

- Я в порядке, – отвечаю не своим голосом.

Джордж передает мне монету. Перед глазами все плывет, а цвета начинают казаться такими яркими и сочными, что захватывает дух. Плохо слушающимися пальцами сжимаю в руке галлеон, поворачиваюсь к Сириусу.

- Блэк, ты когда-нибудь влюблялся?

- Нет. И ты не в моем вкусе, – отчеканил он.

Я бросаю галлеон в него.

- Ну и прекрасно. Ты тоже мне не нравишься, дерьмо собачье, спокойной ночи!

Главное не бежать!

Нетвердым шагом выхожу в коридор и натыкаюсь на Лили. Она смотрит на меня с подозрением. Ноги подкашиваются.

Спасибо, Эванс, ты не позволила мне грохнуться на пол, как мешок с мукой.

- О, Боже, Мо, что случилось? Ты что, ты пила?

- Тсс, мы играли с Мародерами в правду или действие. Лили, сделай что-нибудь, чтобы пол под ногами перестал крутиться.

- Пойдем, – вздохнула она, – уложу тебя спать.

- А пол перестанет кружиться?

- Перестанет, – успокоила она меня.

В комнате девочек было тоже несколько кроватей. На одной уже сладко спала гриффиндорка с короткой стрижкой. Я попыталась вспомнить ее имя, но мой разум начисто отказывался повиноваться. Другая девушка по имени Мэри, укрывшись одеялом, что-то усердно писала в толстом блокноте.

- Что случилось?

- Мародеры, – ответила Лили таким тоном, словно они были причиной всех бед во Вселенной. – Они напоили её.

- Мы играли в правду или действие, – запротестовала я, плюхаясь на свободную кровать и стягивая с себя школьную форму.

Мэри хихикнула. Она была еще более хорошенькая, чем Эванс, я же почувствовала себя на их фоне бледной молью.

- Эй, подруга, тебе помочь?

- МакДональд, – неожиданно вспомнила я ее фамилию.

- Что? – засмеялась она в голос.

- Ничего.

- Тише, а то Алиса проснется, – шикнула Лили, – Мо, как тебя угораздило?

- Не знаю, – заплетающимся языком проговорила я, – я просто хотела побыть с Сириусом.

- ЧТО? – хором воскликнули обе девушки. Алиса что-то недовольно пробурчала во сне.

Мне наконец-то удалось забраться под одеяло. Лили и Мэри переместились на мою кровать.

- В каком смысле побыть рядом с Сириусом? – осторожно поинтересовалась Эванс.

- Да что тут непонятного, – констатировала Мэри, тряся своими черными как смоль кудрями, – втрескалась она в него. Как и еще пару десятков таких же невинных овечек.

- Он любит брюнеток, – говорю я куда-то в пространство. Комната начинает понемногу кружиться. – Сказал, что я не в его вкусе.