Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 14
- Привет, – улыбнулась мне рыжеволосая. Она оказалась очень хорошенькой: россыпь веснушек на щеках и изумрудно-зеленые глаза. Я даже немного позавидовала. – Ты новенькая?
- Да.
- Я Лили, кстати, а ты?
- Мо. Морриган.
- Как красиво! Ты из Ирландии? Я слышала, что оттуда редко кто едет в Хогвартс.
- Да, но мой отец решил, что в год сдачи СОВ мне просто необходимо найти себе друзей. Со мной еще два брата, они будут сдавать ЖАБА.
Врать оказалось легко. Я рассказала целую историю о маме с папой. Тысячи раз я прокручивала ее у себя в голове, надеясь, что однажды она станет правдой.
Лили, внимательно слушавшая меня, вдруг отложила в сторону свою книгу и закатила глаза, обернувшись к входу в Большой зал. Я не смогла сдержать смешка.
Джордж сидел верхом на брате, а рядом шел тот, кого я знала под именем Сохатый, и подбадривал улюлюканье Фреда хлопками и громкими возгласами, а следом за ними… Я зажмурилась, не веря своим глазам. Сириус снисходительно улыбался, глядя на забаву близнецов. Он держался чуть в стороне, с таким довольным видом, словно он был автором этого шутовского представления.
Заметив меня, он что-то шепнул Джеймсу, и вся веселая компания направилась в нашу сторону.
- Эй, Эванс, уже познакомилась с моей новой девушкой? – весело спросил Блэк, обнимая меня. Я задохнулась от неожиданности.
- Что? – мямлю, думая о его пальцах, которые осторожно сжимают мои плечи. Я не сплю. Не сплю.
- Учитывая, что всего за минуту ты показал себя ей как неотесанная скотина, Блэк, не думаю, что Мо будет в восторге от твоего общества. Так же, как и твоего друга, – строго сказала Лили, меряя их обоих недовольным взглядом.
- Я же еще ничего не сделал, Эванс! – Поттер притворно поднял вверх руки. Очки сползли с его носа и грозили вот-вот свалиться в тарелку с его завтраком. Мне снова стало смешно.
- Ты мне кое-кого напомнила, – Фред откусил половину пирожка сразу.
- Да-да, она тоже староста, жутко умная. Я бы вас познакомил, – поддакнул ему Джордж. Нахмуренное лицо Лили неожиданно просветлело.
- Стало быть, вы тоже новенькие, как и Мо? Я должна показать вам школу и факультетскую гостиную.
- Джеймс уже это сделал, – ответил ей Фред, – мы встретили его и профессора Л.., – я пнула его под столом, – Римуса, когда шли на завтрак.
- Раз так, – губы Лили вытянулись в узкую полосочку, – Мо, после завтрака я проведу тебе экскурсию. Мы как раз успеем до первого урока, хорошо?
Я кивнула, чувствуя, как место рядом опустело. Сириус уже болтал с какой-то когтевранкой за соседним столом. Словно за секунду я стала для него пустым местом.
- Не обращай на него внимания, – ободряюще произнесла Лили, проследив за моим взглядом. – Он со всеми так себя ведет.
Интересно, что будет, если я скажу ей, что рядом сидит ее будущий муж?
- Я уже закончила, пойдем, покажешь мне здесь все.
- Отлично, тогда начнем с самого верхнего этажа. И не опаздывайте на урок, – обратилась она к близнецам.
На выходе из Большого зала я оглянулась. Фред и Джордж что-то живо обсуждали с Джеймсом. А Сириус… Что ж, он был слишком занят все той же девицей, чтобы замечать что-то вокруг, тем более какую-то новенькую, которая не может с ним связать и двух слов.
Отлично, я снова невидимка и теперь мне этого хочется меньше всего.
Лили болтала без умолку, а я кивала и поддакивала, чтобы она ни на секунду не усомнилась, что я вижу школу Хогвартс впервые. Перестать думать о Сириусе я смогла только возле портрета полной леди в розовом платье.
- А здесь наша гостиная, – вдохновенно вещала староста, – пароль «Акцио, книзл!».
Створка портрета распахнулась, и на пороге появилась профессор МакГоннагалл.
- Вот вы где, мисс Эванс, поднимитесь в вашу спальню и принесите, пожалуйста, сумку, которую я оставила для Морриган. В ней все, что нужно для сегодняшних уроков.
- Да, профессор, – Лили неожиданно пожала мою руку и убежала вверх по лестнице.
В гостиной я успела разглядеть только краешек кресла и полку с учебниками.
- Морриган, будет лучше, если вы не станете называть вашу настоящую фамилию. Почему бы вам не взять фамилию Уизли? На время, конечно же.
- Мне все равно. Если Фред и Джордж будут не против.
- Им я уже сообщила.
Вот жуки!
- Тогда ладно. Морриган Уизли. Не самое страшное, что со мной могло случиться.
- Вот и хорошо. Приятно, что человек с вашего факультета проявляет такую сознательность. Вы только не подумайте, что я предвзята, но Слизерин…
- Не знаю, профессор, – я поправила свой гриффиндорский галстук, – понятия не имею о чем вы.
Вернулась Лили и протянула мне сумку.
- Слушай, давай повременим с экскурсией, иначе опоздаем на Зелья.
Опять Подземелья. Я поймала себя на мысли, что у меня болят скулы. В это утро я слишком много улыбалась, обычно, это бывало только дома, когда я проводила целые дни с папой.
Зельеварение было сдвоенным со Слизерином. Мы с Лили сели за один из столов и разложили книги. И тут я заметила еще одного человека, который мне был очень хорошо знаком.
Северус Снейп очень выделялся среди однокурсников. Он был очень высоким и худым на фоне остальных. Школьная форма висела на нем, словно мешок, сальные волосы падали на изжелта-бледное лицо, а крючковатый нос довершал его жалкий образ. И я заметила, как загорелись его глаза, когда он увидел мою спутницу. Как у коршуна, заметившего добычу.
Поежившись, я решила как можно реже смотреть на него. Обведя взглядом класс, я с досадой поняла, что отца среди присутствующих нет.
- А был ли первый матч по квиддичу в этом году? – осторожно поинтересовалась я.
- Да, Гриффиндор проиграл Слизерину. Их вратарь, правда, оказался в Больничном крыле, а эти, – она указала на вошедших Джеймса и Сириуса, – едва не лишили факультет баллов. Не люблю квиддич, от него одни неприятности.
- Да, – выдохнула я, глядя на профессора Люпина. Хотя, он сейчас просто Римус – такой же потрепанный, но счастливый, наверное, от того, что не одинок.
И, наконец, последним вошел профессор Зельеварения – Слизнорт. Не вошел, а точнее вплыл, толкая перед собой объемный живот.
- Добрый день, класс, – пробасил он, в густые, как у моржа усы, – сегодня у меня есть для вас кое-что особенное. Кто скажет, что входит в состав Бодроперцового зелья?
Рука Лили взметнулась вверх, и неожиданно Сириус подскочил к ней и громко дал ей пять.
- Блэк, – взвизгнула она.
Джеймс уткнулся в учебник, давясь смехом.
Слизнорт покачал головой.
- Молодой человек, вам мало было прошлого наказания?
Сириус ничего не ответил, лишь нахально улыбнулся профессору и вернулся на свое место.
- Итак, мисс Эванс, вернемся к составу зелья.
- Молодые листья мяты, цветы ромашки, чистая родниковая вода, имбирь лекарственный, – старательно перечислила она все ингредиенты.
- Отлично, пять баллов Гриффиндору. Может, ваша соседка расскажет нам о побочных действиях этого замечательного напитка? Как ваше имя, мисс?
- Морриган Уизли, профессор, – ответила я, поднимаясь.
Вопрос поставил меня в тупик, я была полным нулем в Зельеварении, получая приличные отметки только потому, что мой декан, который, между прочим, сидит сейчас со мной в одном классе, всегда завышает баллы Слизерину.
- Итак, Морриган, я жду от вас ответа.
Я начала судорожно вспоминать. Пару раз мне приходилось пить Бодроперцовое зелье, чтобы не простудиться и оба раза я чувствовала себя кипящим чайником.
- Тело очень сильно нагревается и из ушей часто идет пар, – сбиваясь, пролепетала я.
- Неплохо, совсем неплохо, но вам, мисс, не помешало бы выпить немного зелья, развязывающего язык, – довольно хмыкнул Слизнорт.
- Ага, огневиски, например, – гаркнул Джеймс. Сириус захихикал.
- К Директору, оба! – нервно воскликнул Слизнорт.
Люпин тяжело вздохнул и попытался спрятать свой значок старосты. Я заметила в этой компании четвертого. Полный, одышливый подросток с мутноватыми глазками и волосами, похожими на крысиную шерсть. Обычно, такие всегда оказываются в чьей-то тени. И, честно говоря, я была бы не против никогда больше его не замечать, уж очень сильно он напоминал мне крысу.
- Предыдущая
- 14/97
- Следующая