Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен. Рыцарь Аркхема - Вульфман Марв - Страница 21
Но по мере того как кровь Джокера пускала корни в его теле, Бэтмен знал, что сохранять контроль и дальше будет чертовски тяжелой задачей.
Глава 14
Машина Джеймса Гордона пересекла мост и остановилась перед чересчур знакомой яркой полицейской лентой, окружавшей большой двор, на котором располагался заводской комплекс «Эйс Кемикалс». Билл МакКин попытался было открыть комиссару дверь, но Гордон остановил его взмахом руки.
– Билл, сколько раз мне повторять тебе, что я и сам в состоянии открыть собственную дверь?
– Просто делаю свою работу, сэр.
– Я знаю, – ответил Гордон, – но вот этого конкретного жеста мне не нужно.
Вокруг трех передних зданий собралось около двадцати полицейских. Гордон прикинул, что для того, чтобы выполнить это задание должным образом, ему потребуется как минимум сто пятьдесят человек, но ему и так пришлось изрядно поднапрячься, чтобы получить эту двадцатку, так что он был благодарен им за присутствие.
Возле одной из спешно установленных баррикад стоял капитан Нолан из шестого участка и проверял своих людей по телефону. Джордж Нолан рисковал своей жизнью как минимум с десяток раз, прежде чем Гордон повысил его до капитана, и комиссар готов был поставить свою годовую зарплату на то, что Нолан окажется среди преданных офицеров, которые останутся в городе до конца, в то время как многие другие свалят куда подальше.
– Комиссар, – поприветствовал его Нолан, – похоже, дерьмо снова упало на вентилятор. Этот сраный город хоть когда-нибудь даст нам передохнуть? – Нолан родился и вырос на Парк-Роу и никогда не пытался скрыть своего хулиганского происхождения. Его словарный запас оставался таким же грубым и неотесанным, как и в тот день пятнадцать лет назад, когда Нолан поступил на службу в полицию.
Гордон рассмеялся:
– Джордж, да я готов отдать половину своей пенсии, чтобы посмотреть на такое зрелище, но боюсь, что исполняющий желания джинн просто поднимет нас на смех за такое желание. Итак, – добавил он, кивая в сторону химического завода, – что нам известно?
Нолан пожал плечами, и Гордон подумал, что ответа точнее этой ночью он может и не получить. Но капитан продолжил:
– Мы знаем, что нам не хватает людей, чтобы остановить вымазанную в жире свинью на сельской ярмарке, что уж говорить об одному богу известно скольких вооруженных убийцах, которые скрываются внутри этого комплекса. Я надеялся, у вас есть план, сэр.
– У меня нет, но я молюсь, чтобы у него был, – произнес Гордон, наблюдая за блестящим черным автомобилем, который пересек мост и остановился прямо перед ними, его двигатели отключились с пронзительным визгом. Мгновение спустя водительская дверца распахнулась, и Бэтмен выбрался наружу. Дверца закрылась за его спиной, и бэтмобиль автоматически включил свою электрошоковую систему защиты, призванную отпугивать любых агрессоров, что были настолько тупыми, раз решили сунуться к машине Темного рыцаря.
Сам Бэтмен был одет не так, как раньше. Он частенько подгонял свою броню под те испытания, которые поджидали его впереди.
– Изнутри что-нибудь слышно? – спросил Бэтмен у Гордона.
– Нет, ничего. Весь завод полностью опечатан изнутри, нет ни одной двери, ни одной погрузочной платформы, которую можно было бы открыть снаружи. Из того, что нам удалось выяснить, и судя по количеству машин на стоянке, мы полагаем, что внутри заперто небольшое число рабочих. Мы попытались связаться с ними, но ответа не получили. Надежд мы не строим.
– Мои сенсоры считывают тепловые сигналы.
– Мы тоже их видим, Бэтмен. Но на настоящий момент мы не знаем, кому они принадлежат, рабочим или людям Пугала. А с учетом количества строений в комплексе, определить точное местонахождение очень сложно. Нам необходимо подобраться поближе.
– Нет, – резко ответил Бэтмен, – отведи своих людей назад. Если рабочие еще живы, я их найду. – После паузы он добавил: – А когда я их найду, будем надеяться, они смогут сказать нам, что задумал Пугало.
Внезапно зазвонил служебный телефон Гордона, и комиссар снял трубку.
– Гордон слушает.
Он замолчал, выслушивая звонившего, и Бэтмен заметил, как глаза комиссара на мгновение округлились. Что-то удивило Гордона, но он был слишком большим профессионалом, потому не показывал свои чувства слишком долго.
Гордон отключил телефон и покачал головой.
– И только я подумал, что хуже быть уже не может. – Комиссар взглянул на Бэтмена. – Пугало связался со всеми возможными союзниками на территории трех окрестных штатов. Он просит их приехать в Готэм, уверяя, что город превратился в Дикий запад, где возможно все.
– Ничего нового, – ответил Бэтмен, – Джокер поступил точно также несколько лет назад, и даже Загадочник вербовал себе приспешников, когда пытался стать главной шишкой. Крейн пытается привлечь в город тяжеловесов, чтобы они создали диверсию. Он хочет, чтобы они отвлекали наше внимание, пока он пытается завершить начатое.
– Я знаю, – ответил Гордон, – но в прошлом в моем распоряжении всегда был полный состав полиции города, чтобы продемонстрировать нашу силу. Даже во время забастовки государственных служащих в нашем распоряжении было достаточно людей. Сейчас же, судя по тем слухам, что до меня доходят, на каждого оставшегося в Готэме копа уже приходится два, а то и три преступника.
На лицах тех копов, что могли расслышать их беседу, появилось обеспокоенное выражение. Затем они перевели взгляд на Бэтмена, и в их глазах зажглась надежда. Они молились, чтобы ему снова, в который уже раз, удалось спасти город. Так что Темный рыцарь решительно направился в сторону завода, затем оглянулся.
– Мне нужно, чтобы вы все оставались за заграждением, – сказал он, – мой костюм оборудован нужной защитой, так что, когда я окажусь внутри, он должен хотя бы на время защитить меня от токсинов. К сожалению, без подобной защиты вы поддадитесь действию яда практически моментально. Так что, прошу вас, оставайтесь здесь.
Он повернулся лицом к фабрике, затем снова обернулся, когда услышал позади шум лопастей вертолета.
Прищурившись, Бэтмен разглядел выглядывающего из кабины пилота. Определенно мужчину, хотя лицо скрыто чем-то наподобие маски, вертолет был слишком далеко, чтобы можно было различить детали. Мужчина помахал ему, и это был далеко не дружеский жест.
Вертолет был тяжело вооружен, и его орудийные установки начали поворачиваться. Пушки занимали свои места и по мере того как машина приближалась к химическому заводу, судя по характерному гулу орудий Бэтмен уже догадался, куда они нацелены.
Если пилот намеревался открыть огонь, Бэтмен не хотел бы, чтобы кто-то из рабочих «Эйс Кемикалс» – при условии, что они еще живы – случайно пострадал. Он бросился бежать через двор, прочь как от здания, так и от офицеров полиции. Темный рыцарь надеялся, что его действия принудят пилота вертолета последовать за ним. Раздался первый взрыв.
Бэтмен приготовился. Мгновением позже за первым взрывом последовал второй, а следом и третий. Но его даже не поцарапало. Кем бы ни был пилот, он не мог промахнуться трижды. Только не с помощью современных систем наведения. Бэтмен поднял взгляд.
Первая ракета разнесла полотно ведущего к забору моста. Машины и автобусы смело в реку. Вторая ракета повредила опоры. Пролеты моста, раскачиваясь, повисли в воздухе, удерживающие их кабели натянулись и стали лопаться один за другим. Все еще объятые пламенем части моста начали падать в воду. Над руинами вздымался густой черный дым.
Бэтмен уставился на следы бойни. Кем бы ни был пилот, он был достаточно болен и безумен, чтобы убить сотни людей в попытке перекрыть дальнейший доступ к острову. «И какого черта ублюдок просто не поставил знак “Въезд запрещен?”, – мрачно подумал Бэтмен. Но в самой ситуации не было ничего смешного.
Вертолет пролетел над самой землей, затем устремился к нему. На этот раз пилот не стал ему махать. Судя по всему, ему было не до того. Бэтмен не мог разглядеть, чем конкретно был занят ублюдок, но подозревал, что наводится на нужную цель. А от ракет не убежишь. Даже если они промахнутся на десяток метров, взрыв все равно достанет его.
- Предыдущая
- 21/67
- Следующая