Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен. Рыцарь Аркхема - Вульфман Марв - Страница 19
Его ноги обвились вокруг наемника, который пытался его задушить. Бэтмен изогнулся, и неудавшийся душитель полетел вниз по лестнице прямиком в двух других бойцов. Бэтмен проскочил мимо последнего оставшегося наемника, приземлившись сверху на трех его поверженных товарищей.
Три быстрых удара позаботились о том, чтобы как минимум ближайший час никто из них не смог подняться. Бэтмен крутанулся, набросился на последнего наемника, пнул его коленом в пах и добил ударом локтя в затылок.
– Барбара, сообщи полиции, что им нужно вынести здесь мусор, – сказал он, – я здесь закончил.
– Сделаю. Почему бы тебе не заскочить в Часовую башню? Пока я тебя подлатаю, я как раз смогу определить источник радиации.
– Нет времени, – ответил он, направляясь на крышу. – К тому же, мне доставалось и похуже. Но если что-то узнаешь, тут же сообщи мне.
– Хорошо. Но постой-ка. Получаю данные. Загрузка... и вот они... Ты только посмотри. Я определенно не удивлена.
– Что? Где Пугало производит свой токсин страха?
– На наших старых местах боевой славы, с акцентом на слове «боевой». На заводе «Эйс Кемикалс».
Бэтмен затих, переваривая информацию.
– Спасибо, Барбара, – произнес он, наконец, – без тебя бы я не справился.
– Спорим, ты говоришь это всем Оракулам.
– Люциус, – произнес Бэтмен в передатчик.
– Я тут, – послышался ответ, – что тебе нужно на этот раз? Фейерверки показались тебе недостаточно большим шоу?
– Они были идеальны, но теперь мы знаем, где конкретно производится токсин страха – это здание «Эйс Кемикалс».
– И почему я не удивлен?
– Оракул сказала то же самое. Но это означает, что присутствует вполне определенный риск токсичной радиации.
– Один противорадиационный костюм уже выехал.
– Я настолько предсказуем?
– Давай сойдемся на том, что я способен предсказывать будущее. И под этим я имею в виду, что я уже подготовил для тебя подобный костюм, предположив, что со временем ты обнаружишь источник радиации. Бэтвинг доставит его тебе в любую точку по твоему выбору.
– Люциус, ты просто мой спаситель.
– А за спасение жизни полагается прибавка к зарплате?
– Давай не будем совсем уж с ума сходить. Конец связи.
Глава 13
Джим Гордон попытался позвонить Барбаре вот уже тринадцатый раз с тех пор, как Пугало выдвинул свой ультиматум, и всякий раз из телефона доносился высокий пронзительный гудок, сопровождаемый поставленной на повтор фразой: «Все линии связи заняты. Пожалуйста, повесьте трубку и перезвоните позже».
А ведь он всего лишь хотел удостовериться, что дочь в безопасности. И вот технологии, которые с такой готовностью приветствовала Барбара, мешали ему осуществить желаемое. На какое-то мгновение Гордон подумал, что было бы лучше, если бы все вернулись к старым-добрым дымовым сигналам, но, покосившись на вечно затянутые, свинцово-серые небеса Готэма, он понял, что это нереально. Небеса годились только для отражения бэт-сигнала. Независимо от времени дня или ночи, на готэмском небе всегда находилась тучка, на которую можно было навести проекцию.
Когда его жена, бывшая миссис Барбара Кин-Гордон, внезапно и без предупреждений ушла от него, мир их детей, Барбары и Джеймса-младшего, распался на части. Джим Гордон верил, что даже в извечном мраке Готэма семья и любовь давали ему столь необходимые свет и надежду на светлое будущее. Он верил, что до тех пор, пока семья рядом, возможно все.
И вот его жена ушла, а сын, Джеймс-младший, провалился во тьму и вернулся оттуда безжалостным убийцей. Только его дочь по-прежнему не покидала отца в Готэме, а ее широкая, честная улыбка подписывала в комиссаре веру в то, что все со временем наладится, и жизни вовсе не требуется медленно и систематически уничтожать все, что было ему дорого в этой жизни.
А теперь же, по вине психопата, мечтавшего заменить надежду страхом, комиссар Гордон не имел возможности убедиться, что его последняя связь со здравым рассудком в целости и сохранности покинула город. Гордон поклялся, что Пугало будет остановлен, быстро и навсегда. В точности как Джокер.
На столе заиграл телефон, тот самый, который оставил Бэтмен. Комиссар нажал на кнопку приема звонка и услышал в трубке нетерпеливый голос Бэтмена.
– Я направляюсь на «Эйс Кемикалс», – сообщил Темный рыцарь, – встреть меня там, и возьми с собой столько копов, сколько сможешь выделить.
Телефон отключился, и Гордон уставился на него. Типичный Бэтмен. Никаких вежливостей. Появился в одну секунду, уже испарился в следующую.
Гордон выглянул в окно кабинета и посмотрел на город, который или испытывал его, или пытался уничтожить. Правда, результаты в обоих случаях скорее всего будут одни и те же. Комиссар взял свой служебный телефон и связался с Уизи Роббинс в диспетчерской.
– Сколько людей ты можешь освободить?
– Комиссар, вы же так шутите, правда? – мягким, но решительным голосом поинтересовалась Роббинс. – Я никого не могу освободить. Проклятье, да мне уже не хватает людей на те задания, которые необходимо распределить.
– Это важно, – произнес Гордон, – мы считаем, что знаем, где Пугало производит свой токсин страха. Если мы сможем его сдержать, то, возможно, Готэм переживет эту ночь и дотянет до очередного проявления ада. Прошу, сделай все, что в твоих силах, просто сделай это.
– Сделаю все, что смогу, сэр, – пообещала Роббинс, – где они вам нужны, сэр? И когда?
– На заводе «Эйс Кемикалс». Как можно быстрее.
– Как я уже сказала, комиссар, я сделаю все, что в моих силах. И удачи вам, сэр.
– Сегодня удача не помешает нам всем. Спасибо, Уизи.
Гордон скользнул взглядом по веренице фотографий, расставленных на его столе. Фотографий Барбары. «Если это сработает, я очень скоро увижу тебя». Гордон вышел из кабинета и направился в гараж. Его водитель, Билл МакКин, уже поджидал начальство. Они выехали из здания управления и растворились в бескрайней ночи.
«Что-то мне подсказывает, что этой ночью нам потребуется нечто посерьезнее удачи».
Альфред Пенниуорт поступил на службу к семье Уэйнов задолго до рождения Брюса, и он остался законным опекуном мальчика после убийства его родителей. Он был верным, заботливым и терпеливым, это уж точно, но вот о его прошлом всегда ходили разные слухи.
В детстве Брюс услышал историю, что в молодости Альфред заменил своего отца в качестве мажордома английской королевы, и что он представлял уже четвертое поколение семьи Пенниуортов, занимавшее этот пост, но затем Уэйнам удалось переманить его к себе. Однако никто не смел и предположить, как кто-либо, невзирая на его статус и состояние, вообще мог переманить к себе верного слугу короны.
Другие сплетни связывали Альфреда с британской секретной службой МИ-6 и касались того, как он расправлялся с зарубежными врагами короны. Однако и в этих историях оставался без ответа один простой вопрос. С чего вдруг такому офицеру становиться дворецким?
Давным-давно Брюс Уэйн решил не пытаться разгадать тайны, окружавшие фигуру его самого главного и лучшего друга во всем мире. В конце концов, он пришел к выводу, что после его отца Альфред был самым лучшим человеком из всех, кого он когда-либо знал. И то, кем он был раньше, лишь помогло ему стать тем, кем он являлся сейчас.
И этого было достаточно.
Передатчик Бэтмена завибрировал, пока он разговаривал с Гордоном. Увидев, кто звонит, Темный рыцарь быстро распрощался с комиссаром и ответил на входящий звонок.
Над сенсорным экраном передатчика появилось лицо Альфреда.
– Сэр, – спокойным и размеренным голосом произнес он, – силы полиции сократились до шести сотен человек. Остальные вполне предсказуемо сбежали вместе со своими семьями.
- Предыдущая
- 19/67
- Следующая