Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
с любовью, Смерть (СИ) - Шермер Ольга - Страница 32
— Давай, моя леди. Еще чуть-чуть и золото наше, — проорал Ран, и я чуть было не остановилась среди реки в самый решающий момент с ответным криком: "Бронза, идиот. Бронза"
А смешная бы могла выйти шутка. Была бы еще ситуация чуть более подходящая, и если бы легкие так не горели от бега.
Застыв примерно посреди моста, я прижалась к центральной, поставленной на устои, башне, зажмурилась, когда ко мне устремилась огромная пятерня… и не нашла ничего более умного, как запрыгнуть на заграждение и, вытянувшись стрункой, шагнуть вниз. Нет, они серьезно думали, что я буду стоять и ждать, пока это чудо меня вместе с мостом в елочное украшение свернет?
Лететь было всего ничего, метров пятнадцать, поэтому я планировала не разбиться. А если и разбиться, то не насмерть. Вынырнув на поверхность, я обнаружила свисающее над собой лицо, искаженное ужасом, и оплавленную конструкцию моста, ставшую оковами для нашего бронзового друга.
Ран с видом победителя возвышался у него на голове, держа косу, точно флаг завоевателя. Вокруг мелькали Странники, маги-огневики оплавляли металл, позволяя тому крепче впиваться в статую.
Над головами кружили три вертолета, растягивая сеть.
Напарник скатился по бронзовым конечностям, словно с горы на сноуборде, ловко перескакивая через преграды, после чего устроился на одной из чудом уцелевших опор, зацепившись рукой за выступ, и свесился вниз:
— Помочь, моя леди?
— Да, меня очень порадует, если ты сюда свалишься, — буркнула я. Напарник клыкасто улыбнулся.
— Вылезай уже, нечего прохлаждаться в такое время года. Тебе еще душу искать, там Лиам опять что-то разглядел.
По счастью, добираться вплавь мне не пришлось. Мне сбросили веревку, на которой благополучно вытянули из воды, точно рыбку, пока я фыркала и отплевывалась.
За раздумьями, где я могла посеять перчатку, я проглядела протянутую мне руку напарника, и сама мучительно перевалилась через заграждения.
Встала, осознала, что мне выжимайся-не выжимайся и отряхивайся-не отряхивайся — лучше не станет, одарила Рана испепеляющим взглядом и прошествовала к еще пытающейся брыкаться статуе.
— У него с глазами что-то, — подскочил ко мне Лиам. — Посмотри, может, поймешь, в чем дело.
Я приблизилась к лицу спеленатого чудища и коснулась его сквозь сеть ладонью. Что-то тихо отозвалось изнутри.
— Подсади-ка, — попросила я стажера. Тот любезно подставил мне сцепленные в замок руки и подкинул вверх, крякнув под моим весом. Конструкция получилась шаткая, зато я дотягивалась до места, откуда шла пульсация. — Там правда что-то есть.
Легкое свечение шло из глубины зрачков, откликалось на прикосновения.
— Выше можешь? — прошипела я стажеру.
— Стараюсь, — прокряхтел тот в ответ. Я уперлась в крылья бронзового носа ногой, цапнула рукой сетку над "веком" и впечатала пятерню в зрачок.
Душа с трудом, но поддавалась.
— Помощь нужна, моя леди? — Ран уже свисал с макушки статуи, покачивая косой.
— Готовься, — фыркнула я. И резко потянула на себя.
Лезвие с протяжным свистом втянуло душу и Ран, сделав сальто, спрыгнул вниз на землю, самодовольно осклабившись. Позер.
Я же нащупала неровность в составе, подтянулась еще выше… и разглядела, что бронза была не везде однородна. Зрачок статуи выпукло отделялся от глаза, и я, подцепив его ногтем, с тихим треньком открыла небольшой тайник. Ладонь едва прошла в отверстие, пальцами я нащупала нечто небольшое и квадратное и тут же извлекла наружу.
Шкатулка.
— Арис… — выдавил Лиам. — Я больше не могу…
Опорная рука подо мной дрогнула и подогнулась. Я повисла на сетке, со вскриком стукнувшись ребрами о бронзовую щеку.
— Твою мать, стажер, — прошипела я, повиснув на самых кончиках пальцев и едва не выронив шкатулку.
После чего не очень грациозно, но по примеру Рана, скатилась по изгибам скульптурного лица на асфальт, чуть не навернувшись при приземлении.
— Эй. Тринашки.
— Опять они? — закатила глаза я.
— Что ребят, вылезли из укрытия, когда все затихло? — усмехнулся Ран, перекинув косу с плеча на плечо.
Парни из третьего Департамента явно были к нам неравнодушны.
— Руки не хотели пачкать. Мы предпочитаем все-таки работать мозгом.
— Удивительное дело, — искреннее восхищение в голосе напарника даже меня заставило бы крикнуть "Верю". — А чего тогда не работаете?
— Мы придумываем хорошие планы, чтобы чернорабочие, вроде вас, потели.
— Ну а что еще остается, когда инстинкт самосохранения сливается с природной трусостью в неравных пропорциях, — пожал плечами Ран. — Желаю, чтобы ваши "рабочие мозги" вам помогли в соревнованиях. Хотя бы посчитать разницу в турнирной таблице между первым местом — и вашим.
— Какая-то у вас "Смерть с косой" болтливая. Уж не Нуар ли это? — скрестил руки на груди "колобок в очках", отмалчивавшийся до сих пор.
— Какие-то вы болтливые в принципе… Кто вы, ребят? — клыкасто улыбнулся напарник. — А то меня вы знаете, сами бы хоть представились.
Я не смогла скрыть усмешку. Иногда клоунады Рана были безумно в тему.
— Рен Аттос и Шиен Ривз. Третье отделение Последнего Департамента, ведущие специалисты.
И оба скрестили руки на груди. Синхронно.
— Долго тренировались? — ухмыльнулась я.
— У нас это врожденное. Работа в команде, сотрудничество, чтение мыслей товарища…
Мы с напарником переглянулись, одарив друг друга насмешливыми взглядами.
— Ну, удачи вам с чтением мыслей. На дистанции это вам обязательно пригодится тоже. Используйте весь потенциал, ребята. Не стесняйтесь, — бодренько изрек Ран, отзывая косу.
— Предпоследнее место — это ведь лучше последнего, — внес свою лепту вынырнувший между нами Лиам.
— О, а это еще что? — Аттос, недолго думая, переметнулся от Рана к более легкой добыче. — Вигельсон, ты?
Стажер, воодушевленный удачно ввернутой колкостью, тут же стушевался.
— Ладно. Не смеем задерживать. Мамке привет. Она все также за тебя просить ходит?
Я увидела, как сжались кулаки Лиама, и каким ненавидящим взглядом он прожег их спины. Даже Ран напрягся.
— Что это значило? Вы знакомы?
— Не лично, — процедил сквозь зубы Лиам. — Просто… когда я только решил устроиться на работу в Департамент, мама боялась, что со мной что-то случится. И поэтому втайне от меня ходила к начальству, упрашивала, чтобы меня на оперативную работу не назначали. Вот и… В общем, я тогда из третьего и попросился чтобы меня перевели. Так у вас и очутился, а они вот…
— Да ублюдки они, — махнул рукой Ран и, совершенно неожиданно, ободряюще потрепал Лиама по плечу. — Не обращай на них внимания. Сами поди первый раз вырвались на настоящее дело, вот и "самоутверждаются". А что родители такие заботливые… Это хорошо. Значит, им на тебя не плевать.
— Угу, — вздохнул Лиам и окончательно потускнел. — Не плевать… Кстати, Арис, я нашел по дороге. Ты обронила, наверное.
— Перчатка, — Я радостно вцепилась в породнившийся аксессуар и тут же натянула на руку. Хоть одна деталь на мне будет сухой. Какое счастье. — Кстати. А я нашла вот это.
И продемонстрировала парням шкатулку.
— Кто-то себе нехилый тайник устроил — и у всех на виду, и в то же время никто бы даже не предположил. Только я по-прежнему не понимаю, как душа могла оживить статую.
Ран щелкнул замком, задумчиво почесал подбородок.
— Знаю я одного персонажа, которому эта штука может быть известна. Надо будет к папаше в гости наведаться.
— Это его? — вздрогнула я.
— Не факт. Но он в свое время такими артефактами промышлял. Если душа, ощутив живые колебания магии в кольце, решила в него вселиться — это многое объяснит.
— Мне кажется, во фразу "это многое объяснит" ты вкладываешь несколько иной смысл, нежели другие жители планеты.
— Это "Оковы Кукловода", моя леди. И кстати — ты не подумала, что это не душа случайно нашла тайник, вселилась в артефакт и оживила статую, а тайник был сделан для того, чтобы подложить артефакт и подбросить душу?
- Предыдущая
- 32/101
- Следующая