Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нити судьбы (СИ) - Королькова Наталья - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Надо было идти к нам, — предложил самый молодой зулуец.

— Дохромать до вас в грязном платье? Нет, — покачала головой. — Это исключено. Вы же высокие, а я без каблуков совсем маленькая, я бы бегала между вашими ногами, а вы бы меня не замечали, — зулуйцы опять заулыбались, — да и кому захочется замечать грязнулю? Подумав, что лучше уж опоздать, но все же переодеться, поспешила домой. А там, — я выдержала приличную паузу, тем самым приковывая к себе все внимание зулуйцев. — Я так хотела вам понравиться, и поэтому еще вчера я перемерила все свои платья, но ни одно из них мне не понравилось. Я так расстроилась, что с досады пошвыряла на пол, большую часть своих вещей, и отправилась в магазин. После падения мне пришлось одеть вот это. — Я указала на форму академии: стильные синие, зауженные к низу брюки, белая с большим воротом рубашка и синяя жилетка, довершали мой образ белые босоножки на высоких каблуках, и сумочка, в которой находился планшетник.

— Вы прекрасно выглядите, — напросилась я на комплимент.

— Благодарю, но все же это не платье, и я на много опоздала и мне сильно повезет, если Рауль не уволит меня с работы.

Надо ли говорить, что головы всех присутствующих дружно повернулись в его сторону, а Рауль сидел, не зная, что сказать.

— Я постараюсь все исправить, — стала заверять я его. — Вы же не откажите уделить мне немного вашего времени? — Я умоляюще взглянула на зулуйцев.

— Не откажем, — сказал старший, а у меня аж от сердца отлегло. — Спасибо, вы не пожалеете, заулыбалась я. — Махнув официанту, заказала для зулуйцев, самые лучшие блюда, которые сразу же появились на столе. — Угощайтесь, а нам с Раулем необходимо обсудить буквально пару вопросов, — кивком головы указала Раулю на улицу, и тот тут же поднявшись, направился следом за мной к двери.

— Элла, ну вы даете, — восхищенно произнес Рауль, как только мы оказались на шумной улице. — Я не понял ничего из того что вы говорили, но судя по лицам зулуйцы готовы к переговорам.

— Потом будете мне дифирамбы петь, у нас мало времени, давайте по существу. Зачем они здесь? — глазами указала на окно, через которое зулуйцы за нами наблюдали.

— Они получили разрешение построить на Миорине воздушные мосты, зулуйцы обратились ко мне и предложили в течение недели разработать проект. Мы с ребятами целую неделю этим занимались.

— Дайте посмотреть, — протянула руку.

— Эскизы на столе в папке.

— Вы на зулуйском разговариваете?

— Нет, но кое-какие слова знаю. Нас переводчица из агентства подвела. Она так и не появилась в ресторане.

— Ладно, пойдемте, суть я поняла, а то еще немного и зулуйцы выбегут спасать меня от вас. Кстати, где планируете мосты возводить.

— Так в центре, — сообщил, как что-то само собой разумеющееся, Рауль.

— В центре? — моей фантазии не хватило на то чтобы представить воздушные мосты в центре оживленного города.

— Элла, как вам удалось уговорить их остаться?

— Давайте мы потом об этом поговорим. Как зовут представителей зулуйцев?

— Переговоры уполномочен проводить Луи де Бернас.

— Это тот, который постарше? — уточнила на всякий случай, возвращаясь в ресторан.

— Да.

— Если что, то я ваша сотрудница, — произнесла на грани слышимости, так как мы уже направлялись к своему столику.

Присев на самый краешек стула, я открыла лежащую на столе папку.

— Простите, как к вам можно обращаться?

— Элла, — сообщила, не поворачивая головы в сторону зулуйца и с интересом рассматривая чертежи. К самому мосту у меня никаких претензий не было, изящный, витой и воздушный, он казался эталоном красоты и изящества, но как данная конструкция будет смотреться в центре? Вся эта витиеватая красота и утонченность потеряется в этом месте. Да и поток машин в этом случае через центр придется сокращать, если и вовсе не перекрывать движение, так как в центре все больше летают, а не ездят по земле и воздушный пешеходный мост, станет для летающих машин препятствием, а значит, не исключены аварии и жертвы.

— Элла, вы смогли договориться с Раулем, он вас не уволит? — допытывался Луи де Бернас.

— Я на испытательном сроке, еще один прокол с моей стороны и вот тогда он со мной расстанется, как я полагаю без сожаления. — Оторвавшись от изучения эскизов, заметила, как зулуйцы между собой переглянулись. Прокрутив в голове разговор, поспешила "обелить" Рауля. — Рауль гений и мастер своего дела, он лучший и к нему многие хотят устроиться на работу. Мне повезло, и я попытаюсь оправдать его доверие. Посмотрите, — протянула Луи де Бернасу папку. — Я вот не раз видела ваш будущий мост, и в который раз им залюбовалась, потому что он чудо.

— Действительно хорош.

За столом воцарилось молчание. Зулуйцы изучали эскизы, а Рауль со своим партнером (имени которого я не знала), сидели и молча наблюдали за нами.

"Кому пришла в голову идея по поводу размещения моста в центре"? — написала в планшетнике, который протянула Раулю. Спрашивать вслух побоялась, так как существовала вероятность того, что кто-то из зулуйцев мог знать наш язык.

"Начальство". — Рауль вернул мне планшетник.

"Наше"?

"Разумеется".

Судя по всему, зулуйцы не возражали, против того чтобы их детище разместился в самом центре Миорина, а нашему начальству, как правило никто и никогда не возражает, даже если оно ошибается.

— Надо перенести мост из центра, — произнесла вслух.

— Куда? И кто нам позволит это сделать? — взгляд Рауля впиявился в меня.

— Вы не хотите, чтобы мост разместился в центре Миорина? — один зулуец спросил, а все остальные, подняв голову от чертежа, уставились на меня, а ведь я говорила с Раулем не на зулуйском.

— Ему там не место, — я решила хотя бы попытаться изменить месторасположение будущего моста. — Ваша работа должна не только радовать глаз, но и производить на окружающих неизгладимые впечатления. Туристы со всех концов галактики завидев ваш мост, должны открывать рты от восхищения и изумления. Поймите меня правильно, в центре города данная конструкция потеряется. Она не будет чем-то уникальным, она всего лишь станет частью города, которую впоследствии, возможно и замечать перестанут.

— Элла, что вы хотите нам предложить? — Луи де Бернас, переплетя пальцы рук, внимательно наблюдал за мной.

— А давайте я вам покажу, где ваше искусство может произвести неизгладимое впечатление на тех, кто придет им полюбоваться.

— Мы согласны, — ответил за всех старший.

— Вы не пожалеете. Рауль вызывайте десятиместное такси, мы едем в ботанический сад.

— Элла, вы уверены в том, что это необходимо? — В глазах Рауля тревога и беспокойство, но он пойдет на все лишь бы не отпугнуть от себя зулуйцев.

— Там их мост будет сиять во всей своей красе, по нему будут гулять, им будут любоваться и восхищаться, а в центре, помимо того что мост станет препятствием для машин, он не будет блистать, он потеряется среди высоток и транспорта.

— Даже если я с тобой и согласен, то, как мне об этом доложить начальству?

— Если нам понравится то место, которое вы нам предлагаете посетить, то с вашим начальством поговорим мы, — оказывается, Луи де Бернас не только понимал наш язык, но и, судя по незначительному акценту, довольно-таки прилично умел на нем общаться.

— Тогда, поехали, — махнула я рукой. — Такси нас уже ждет.

Ботанический сад, раскинувшийся на несколько десятков километров, это то единственное место, где на Миорине еще осталась растительность. Огромный ботанический сад был поделен на климатические зоны и по нему могли гулять только пешеходы, любым видам транспорта въезд в сад был запрещен. Ботанический сад стал заповедной зоной и являлся самым популярным местом для прогулок потому что, попав туда, где нет домов и машин, посетители парка, словно на другую планету переносились.

Мы шли по самому настоящему хвойному лесу, гуляя по которому можно было даже найти грибы, только вот рвать их категорически запрещалось. Зеленая полоса леса плавно переходила в огромные цветочные поляны, которые вывели нас по тропинке к одному из семи искусственных озер. Внутри озера, к которому мы подошли, били фонтаны. За озером начинался тропический лес, а слева от озера, возвышалась огромная пологая гора с искусственным снегом на вершине.