Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Иванка и белый волк (СИ) - Васечкина Андромеда - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

— Именно так и есть, — масляно посмотрел на него тролль. — Одна из них, ведьма по имени Арина Сталеварова, а другая, Иванка, леди Керр.

— Что? — вскричал Брэм, вылупившись на тролля, а затем перевел взгляд на двух старух.

Иванка, прищурив пристальный взгляд, покачала головой.

— И как это я не подумала, что тролли могут видеть то, что другим не дано.

— Так… так вы реально леди Керр? — недоверчиво спросил парень, сделав несколько шагов в сторону Иванки, которая для него все еще была скрыта под личиной старой бродяги.

— Да, это я, — ответила девушка, снимая чары, и представ перед ним в своем истинном облике, так же как и Аринка.

— О, леди Керр, — искренне обрадовался Брэм, ринувшись к ним. — Леди Керр, я средний брат графа Топира, и я хочу просить вас о покровительстве.

Иванка с изумлением переглянулась с подругой, она явно не ожидала ничего подобного.

— Серьезно?

— Да. Тут такое дело, — Брэм тяжело вздохнув, развел руками. — Я хотел покинуть имение брата, и забрать свою долю наследства, но вот у моего чертова братца были иные планы. Он попросту приказал меня избить, и бросить в темницу, своего особняка на центральной площади. Я провел там несколько дней, в темноте, холоде и голоде, но полностью уверен, что он собирался переправить меня на рудники.

— На рудники? — вскричала Арина. — Родного брата?

— Да, леди, вы просто не знаете моего брата, это настоящее чудовище. Он не перед чем не остановится, если что-то решил. И сейчас он прочно решил, оставить мое наследство у себя, а меня сослать к черту на рога, чтобы я оттуда не выбрался.

— Ладно, — кивнула Иванка, улыбнувшись, ведь все это было очень похоже на правду. — Я помогу тебе, только ты сперва поможешь нам.

— Я с радостью, — кивнул парень, соглашаясь. — Что нужно делать?

— Копать, — коротко ответила Иванка, протягивая ему лопату.

Брэм с недоумением глядя на девушку, взял протянутую лопату.

— Ну, что ж, я согласен, а, где копать-то?

— Сейчас покажу, — кивнула Иванка, двигаясь вперед. — Идем.

Парень, вскинув лопату на плечо, упругой походкой последовал за девушками, радуясь, что ему помогут одолеть брата, на высшем уровне власти.

Пройдя еще метров сто, Иванка остановилась напротив заброшенной, заросшей могилы, с перекошенной, почерневшей от времени табличкой, надпись которой гласила, что здесь покоится подлый предатель и заговорщик барон Итон Келвас.

— Вот здесь, — указала Иванка на могилу.

— Вы, что, хотите, чтобы я вскрыл могилу государственного преступника? — насторожился Брэм, скидывая лопату с плеча.

— Да, — кивнула Иванка без тени шутки в голосе.

— Но, у вас разве есть разрешения на это?

— Нет, — все так же ровно ответила Иванка, пристально глядя на парня. — Но оно мне и не нужно, я Смотритель равновесия, и мне поступил сигнал, что в этой могиле захоронены останки не барона, а его двойника, простого парня по имени Бу, а вместе с ним, и кое-какие сверхважные документы, которые помогут разобраться с тайной подмены, и выведут на самого барона. И поверь, Совет пяти, в который входит и твой старший брат, будут только рады, получить эти документы в свои руки.

— Ну, раз так, то, пожалуй, стоит поторопиться, — проговорил Брэм, с влажным хрустом вонзая лопату в землю и энергично приступая к работе.

… спустя полчаса усердной работы, парень углубился в могилу почти по самую шею.

— Это ты хорошо придумала, заставить копать его, — прошептала Арина, сидя рядом с подругой на поваленном стволе старого дерева чуть в стороне.

— Да, — кивнула Иванка, рассматривая свои аккуратные ноготки, выкрашенные в нежный оттенок розового. — Нам очень повезло, что он появился здесь как по волшебству, в тот самый момент, когда нам нужна грубая мужская сила, а Сид не может нам помочь.

— А что ты будишь делать с косточками Бу?

— Похороню у себя в саду, под яблоневым деревом, которое так нравилось ему при жизни.

— А с документами? — не отставала Арина.

— Передам в Совет пяти, — ответила Иванка, водя по траве покрытой каплями холодной росы носком туфельки. — Пусть принимают решения, что делать дальше. Моя миссия на этом будет завершена.

— Как? — искренне удивилась Арина. — Мы разве не отправимся в другую страну за подлым бароном?

— Нет, мои полномочия не распространяются на другие государства, нужны будут переговоры на высшем уровне, а на это есть Совет пяти и Король Арамии.

— Ясно, — засопела Арина. — Значит, всю грязную работу выполняешь ты, а все сливки собирает этот самый Совет пяти, во главе с братцем Брэма.

— Да, такова моя работа, — пожала печами Иванка.

— Нашел. Нашел, — заорал Брэм, проворно выбираясь из могилы с каким-то свертком в руках.

Иванка и Арина устремились к нему.

— Неужели? — обрадовалась Иванка, принимая сверток и отряхнув его от земли, быстро развернула, бросив сопревшую от времени тряпку. В руках у нее оказалась та самая тряпичная кукла, которую она видела в прошлом в руках у маленькой Коры. — Да, это она.

— Ты уверенна? — прошептала возбужденно звенящим голосом Арина.

— Уверенна, — кивнула Иванка, осторожно ощупывая набивное тельце куколки. Внутри что-то было, шуршащее и твердое. — Есть. Поздравляю, мы нашли то, что искали.

— Ура, — радостно вскричала Арина, хлопая в ладони. — А, там больше ничего нет?

— Ничего, — ответил парень, вытирая выступивший пот со лба тыльной стороной ладони.

— Ты уверен? — нахмурилась Иванка. — В могиле должен быть захоронен двойник барона, а значит косточки-то остались.

— Ничего больше нет, — покачал головой парень. — Но, если хотите, то я покопаю еще…

— Нет, не нужно, — покачала головой Иванка, проведя рукой над вырытой могилой. — Тут и, правда, ничего больше нет. Закапывай, и идем в замок, ты устал, нужно передохнуть и поесть. Первое время останешься у меня в замке, поживешь какое-то время, а затем я помогу тебе вернуть твою часть наследства.

Брэм устало кивнув, принялся спешно закидывать разрытую яму землей. Когда он закончил, Иванка провела рукой, и могила приняла свой обычный, заброшенный вид, ничем не выдавая того, что ее кто-то разрывал.

— А теперь домой, — проговорила печально Иванка, понимая, что Бу, будет расстроен, узнав, что в могиле на перекрестке нет его останков.

Переступив через порог портала, девушки в сопровождении Брэма, оказались в саду напротив сарая.

— Лопаты можешь поставить здесь, — распорядилась Иванка, кивнув в сторону сарая.

Замок ярко освещенный множеством ламп и уличных фонарей, выглядел не потрясающе.

— Вот это красота, — присвистнул эльф, закрывая дверь сарая. — А внутри, наверное, еще лучше.

— Ну, тебе виднее, — не упустила момент подколоть его Арина. — Вы же с братцем за нами подсматривали в хрустальные шарики.

Уши эльфа покраснели, а сам он с деловым видом отвернулся в сторону.

— Ладно, хватит подкалывать, — улыбнулась Иванка, прижимая к груди куклу. — Идемте в дом, поужинаем, и займемся делами.

Едва они переступили порог замка, как к ним бросились госпожа Кора, Бу и няня Аманда.

— Вы вернулись? — вскричали они в голос, они.

— П-привеведение, — прошелестел Брэм, делая несколько шагов назад, за спину Иванки.

— Это Бу, убитый парень, двойник барона Келваса, — пояснила Иванка. — Бу, познакомься, это Брэм, средний брат графа Топира.

— А, этого самого противного графа, который ставит палки тебе в колеса? — сморщился Бу, зависнув прямо над парнем.

— Да, но Брэм попросил у меня защиты, и помощи в получении свой доли наследства, и раз он наш гость, то будь любезен, не запугивай его до седых волос.

— А он и без этого белобрысый, — фыркнул Бу, и важно так полетел в стороночку.

— Госпожа Кора, вы бы не могли показать Брэму какую-нибудь комнату по вашему усмотрению, а я принесу ему кое-какую одежду из вещей Сида, — попросила Иванка.

— Конечно, — кивнула эльфийка и, подхватив пышные юбки, поспешила вверх по лестнице, увлекая за собой парня, тот косился на приведение, катающееся на луче лунного света под потолком. — Идем, я покажу тебе твою комнату. Замок, большой, места на всех хватит.