Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Иванка и белый волк (СИ) - Васечкина Андромеда - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

— Не придется, — улыбаясь, ответила Иванка, на ходу доставая ключ от двери комнаты кучера. Она запер ее в целях пресечения посещения любопытных.

Отпирая дверь, она мысленно прочитала заклинание привлекающее удачу и везение, так как не слишком надеялась, что зелье поможет Сиду, а слез василиска у нее, к сожалению уже не осталось. Поэтому удача сейчас была как нельзя кстати.

Открыв дверь, они вошли в комнату. Прикрыв дверь, Арина отдернула плотно закрытые занавески, чтобы пустить солнечный свет с улицы.

Сид лежал на кровати с мертвенно-серым оттенком кожи по всему телу.

— Он еще не окукливается? — спросила Иванка, осматривая лицо кучера на предмет нечто подобного как паутина.

— Еще нет, рано, — ответила Иванка, откупоривая склянку с зельем, в комнате тут же разлился зловонный запах.

— Ух, Сид, тебе повезло, что ты не ощущаешь этот мерзостный запашок, — скривилась Арина, закрывая рот и нос полотенцем, схватив его с тумбочки, стоявшей возле кровати.

Иванка, слегка приподняв голову Сида, с трудом разжала крепко стиснутые зубы краем склянки, резко опрокинула ее содержимое в рот кучера.

— Вот и все, — заткнув склянку пробкой, Иванка выбросила ее в мусорную корзину возле письменного стола Сида.

— А что теперь? — нетерпеливо приплясывая, задала вопрос любопытная девица.

— Ждать, — коротко ответила Иванка, улыбнувшись про себя, заметив выражение лица подруги, Арина никогда не любила ждать, ей требовалось все и сразу.

— Опять ждать. Ив, это слово за последние сутки я слышу уже не единожды.

— Не будь такой нетерпеливой — посоветовала Иванка, усаживаясь на кресло напротив окна и закидывая ногу на ногу. — Всему свое время.

Театрально закатывая глаза, Арина уселась на край стола, поджав под себя одну ногу.

— Да, да, я знаю. Ты уже не раз читала мне лекции на эту тему.

— Ну, так пора бы запомнить. — Иванка, постукивая кончиками пальцев по подлокотнику, не спуская пристального взгляда с Сида, ждала улучшения его состояния, но, увы, кучер все так, же лежал не подвижно, не подавая признаков жизни.

— Может ему тоже добавить слез василиска? — предложила Арина, взглянув на мертвенно бледного Сида.

— У меня больше их нет, — призналась Иванка, и горькая складка залегла у рта.

— Вот дела. И что теперь делать?

— Не знаю, но я все делала правильно.

Из стены вынырнул Бу и завис над кроватью кучера.

— Все еще нет никаких изменений, — вздохнув, сказал он, озвучив то, что и так все знали. Затем вынув из призрачного кармана флакончик с зельем, которое ему на хранение отдала Кора, он протянул его Иванке.

— Попробуй дать ему вот это. Госпоже Коре удалось собрать в склянку остаток зелья из опрокинутого котла.

— Но оно еще не готово, — возразила Арина. — Было сказано, что зелье будет готово только через пять суток. А сейчас даже дня не прошло.

— У него нет пяти суток. — Бу кивком указал на Сида. — Он умирает. И нужно пробовать все. Вы дали ему противоядие, но оно не помогло. И выбора у вас нет, к сожалению.

— Ты прав. — Иванка поднялась с кресла, подошла к кровати, взяла в руки флакончик. — Все равно если зелье, не сработает, то Сид не доживет и до утра.

Откупорив крышечку, она, приподняв голову кучера, влила ему в рот зелье. И тут всем на удивление произошло чудо. Не успела Иванка отойди в сторону, как Сид, закашлявшись, рывком сел в кровати, судорожно хватая воздух ртом между приступами кашля, он, отчаянно жестикулируя, пытался что-то сказать.

— Эй. Эй. Дружище, не вскакивай ты так сразу, — Иванка попыталась уложить его обратно в кровать, но какое там. Весьма себе живой кучер, с озверевшим выражением все еще пепельно-серого лица, пытался вырваться. — Что? Что ты хочешь мне сказать?

— Тааааааааам тттттаааааам… — отчаянно хрипел Сид.

— Он хочет сказать, что на него напал паук, — подсказала Арина, и снисходительно добавила, помахивая рукой в сторону двери. — Не переживай, с пауком мы уже разобрались. И ты не поверишь, что за красотка ей оказалась, а ты ее кочергой хотел огреть от души, — игриво подмигнув кучеру, девушка весело рассмеялась, делая вид, что не замечает строго взгляда Иванки.

Лицо Сида постепенно принимало розовый оттенок, мертвенная бледность спадала.

Поправив подушку и накрыв его одеялом, Иванка кивнула в ответ на спутанные мысли кучера, он был в смятении из-за слов Арины.

— Да, Сид, все именно так, но обо всем ты узнаешь чуть позже. Тебе сейчас нужно отдохнуть, набраться сил, ты еще успеешь нам все рассказать, а сейчас, спи, — проведя над головой своего верного Сида рукой, Иванка усыпила его.

— Я останусь с ним, — вызвался Бу подежурить возле кровати спящего парня.

Кивнув ему с благодарностью, Иванка с Ариной покинули комнату.

— Я рада, что все так благополучно завершилось, — произнесла ведьма, следуя под руку с подругой на ходу пританцовывая. — Теперь еще одной тайной стало меньше. Осталось узнать, кто безобразничает в замке, устраивая погромы.

— Не говори, — довольно кивнула Иванка, выходя из коридора в просторный холл.

Одновременно ступив на скользкий, мраморный пол, лишенный каких либо ковровых покрытий, подруги в унисон рухнули, поскользнувшись на кем-то разлитом масле.

ГЛАВА 21

С трудом поднявшись с пола, Арина пробормотала, держась за голову.

— Здорово же я приложился. Что это было?

Иванка ответила, поднимаясь с пола, с таким же недоуменным видом.

— Скорее не что, а кто. Кто-то разлил масло на пол, а он и без того скользкий.

— Думаешь, что это Олдж шалит? — Арина, балансируя на скользком полу, с трудом держалась на ногах. — В отместку, что ты вычислил его?

— Не думаю, — Иванка щелкнула пальцами, масло тут же исчезло с пола и с их одежды. — Я заперла его в комнате, ему просто так не выбраться. Это, скорее всего тот, кто устроил погром в моей комнате и лужу в твоей кровати.

— Поймаю, убью, — потирая ушибленный затылок, проговорила Арина, усевшись в кресло.

В дверях показались госпожа Кора и переодетая в одно из ее платьев Аманда.

— Что-то стряслось? — спросила Кора. — Мы услышали какой-то шум.

— Теперь уже все в порядке, — успокоила ее Иванка.

— А что произошло-то? — не отставала Кора.

— В замке появился злостный нарушитель спокойствия. Он уже устраивал погромы в наших комнатах, а теперь еще масло на пол разлил, — пояснила Арина, потирая затылок на нем, явственно прощупывалась приличных размеров шишка.

— О Боги. А что если этот же безобразник и зелье мое пролил? — всплеснула руками она.

— В полнее возможно, что так и есть, — согласилась Иванка. — Если это не няня Аманда, то значит, это натворил таинственный безобразник.

— Точно, — подхватила Арина. — И бутылку с маслом с кухни утянул в придачу.

Из стены вынырнул Бу, посмеиваясь в кулак, он приблизился к друзьям.

— Господин Бу, а что это вас так развеселило-то? — возмутилась ведьма. — Уж не над нами ли вы потешаетесь?

— Нет, ни в коем случае, — отрицательно покачал головой Бу. — Идемте со мной, я кое-что, а вернее кое-кого вам сейчас покажу.

Заинтригованные друзья спешно направились следом за привидением, которое все так же посмеивалось в кулак и не могло успокоиться. Иванке и остальным было интересно поскорее узнать, что же так рассмешило его. Когда они вышли в зимний сад, Бу приложив к губам палец, призывая всех к тишине, указал пальцем на кадку с мандариновым деревцем, вокруг ствола на почве была посажена пушистая, мягкая травка. На ней, словно на моховой кочке, сидел маленький зорк и, доставая из бутылки масло, облизывал ладошки. Видимо он проголодался, и решил таким образом подкрепиться. Бутылка была тяжела для него, поэтому он и вылили почти все на пол холла. А котел опрокинул, все с той же целью поиска еды.

— Маленький, — умилилась госпожа Кора. — Он проголодался.

— Да, — ехидно усмехнулась Арина. — Веселая же ночка ждет его после растительного масла.