Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иванка и белый волк (СИ) - Васечкина Андромеда - Страница 5
— Слушаю тебя, брат, — живо отозвался тот, все еще стоя возле стола, уперевшись о столешницу двумя руками и что-то там рассматривая.
— Нужно немедленно все разузнать об этой ведьме. Поручаю это дело тебе. У тебя много знакомых, причем не только среди богатых и знаменитых вельмож, так ведь? — задал вопрос граф, вскинув светлую бровь и хищно усмехнулся.
— Это так, — скромно ответил Брэм, вильнув глазами в сторону.
— Было время, когда я не одобрял этих твоих сомнительных знакомств, но сейчас выбирать не приходится, и они могут сыграть нам на руку.
Брэм с деловым видом кивнул, отойдя от стола, он уселся на диван и схватил из вазы спелое яблоко. Он обожал, эти фрукты и мог поглощать их килограммами. Мечтательно взглянув в окно, парень полюбовался, как цветут яблони. Вот уже осенью он отведет свою душу, наевшись их досыта, потому, что у Топира не больно поешь покупных фруктов, или прячет в кладовой или вообще не покупает.
— …но это не значит, что ты можешь просиживать все время в кабаках со своими дружками, — продолжал распинаться граф. Заметив, что средний брат задумался о чем-то своем, он постучал печаткой по столу, привлекая к себе внимание. — Брэм.
— А, что? — рассеяно, ответил тот, повернувшись к нему.
— Ты меня слушаешь или же спишь, сидишь?
— Слушаю, — сделав заинтересованный вид, парень, откусил от яблока и посмотрел на него.
— Я что-то в этом сомневаюсь, — чуть слышно вздохнул граф и темнее менее продолжил. — Я тебе говорил, что хоть твои сомнительные связи на данный момент весьма полезными могут оказаться, но просиживать в кабаках со своими дружками ты не будешь.
— Почему? — возмутился Брэм. — Я играю с ними в кости и порой выигрываю приличные деньги, на свои нужды, так как от тебя и лотани ломаного не дождешься. И, между прочим, за необходимую тебе информацию по этой красотке, нужно чем-то платить.
— А тебе бы за раз спустить все состояние, — сердито вскричал Топир, посмотрев на него зло. Открыв шкатулку, стоявшую на столе, он достал из нее не слишком крупный сапфир и протянул его брату. — Держи, продашь его и на вырученные деньги расплатишься за нужную информацию, что останется, возьмешь себе.
Поймав на лету камень, Брэм довольно улыбнулся.
— Отлично, договорились.
— А мне? — тут же встрепенулся Эл, сидевший до этого время в кресле у стены и дразнивший собаку старшего брата.
— И поделишься с братом, — тут же вывернулся граф.
Довольная улыбка моментально сошла с лица Брэма, и он покосился на Эла, а тот наоборот, просияв довольной улыбкой, вскочив с кресла, обнял его за шею.
— Не забудь поделиться со мной, дорогой братик, — залебезил он, заглядывая в лицо среднему брату.
Тот, закатив глаза, фыркнул недовольно.
— Забудешь тут, как же. Ты же хвостом теперь будешь за мной ходить.
— Буду, — согласно кивнул Элиас, сияя довольной улыбкой.
Граф посмотрев на всю эту семейную идиллию, помахал рукой, прогоняя их из кабинета, недовольно ворча.
— Так, идите, давайте уже, работайте. Чем быстрее вы найдете ее, тем будет лучше для всех нас. Чем быстрее я займу место смотрителя равновесия, тем быстрее мы получим богатство и власть.
— Размечтался, — чуть слышно фыркнул Брэм и, поймав на себе недовольный взгляд лорда, кивнул. — Уже идем, уже уходим.
Быстро вскочив с кресла, Брэм пробкой вылетел из кабинета, волоча следом за собой младшего брата. И уже из коридора до графа донеслись их веселый смех и фырканье.
— Младшие братья, — прошипел Топир. — Вечно они нуждаются в моем пригляде.
Через какое-то время, в дверь кабинета постучали, отвлекаясь от своих мечтаний о власти и сказочном богатстве, граф недовольно ответил.
— Войдите.
Дверь приоткрылась, и в кабинет чуть ли не бегом ворвался Димиус. Лицо колдуна светилось от счастья, и граф не без доли ехидства усмехнулся, он уже знал, о чем сейчас пойдет речь.
— Мой господин, — в низком поклоне поприветствовал колдун хозяина. — Мое самое глубочайшее почтение вам.
— И я рад видеть тебя, Димиус. — кивнул довольно в ответ Топир, в предвкушении жестокого развлечения, он даже уселся поудобнее. — Ну, что ты хочешь мне сказать, друг мой?
Колдун, прочистив горло, кивнул с гордостью.
— Я выполнил ваше поручение, мой милорд.
— Какое именно? — ломая комедию, граф в удивлении вскинул светлую бровь. — Я много даю тебе различных поручений, и со всеми ты справляешься превосходно.
Поклонившись, колдун польщенный похвалой, ответил.
— Я нашел того, кто знает о прошлом этой выскочки Иванки Керр.
— Правда? — Граф отворачиваясь в сторону, закрыл лицо ладонью, чтобы колдун не увидел его злобного оскала.
— Да. Ее имя…
— Арина Сталеварова, — перебивая, выпалил граф, глядя с превосходством на опешившего от неожиданности колдуна. — Ее имя Арина.
— Д-да. — растеряно кивнул колдун, посмотрев на бумажку, зажатую в руке. — Но откуда вы это знаете? Я выяснил это менее чем полчаса назад.
— А мой брат, выяснил это раньше тебя, мой дорогой Димиус. Ты же знаешь Брэма, у него в друзьях полно сомнительных личностей, которые могут узнать все что угодно. Я конечно резко против этих его знакомств, но на сей раз они пригодились.
— Но, мой господин, мы, же с вами договорились, что если я узнаю имя того, кому известно все об Иванке Керр, то…
— То что? — вопросил Топир, повышая голос и сверкая взглядом на толстого колдуна.
— То вы дадите мне свободу, — тихим голосом закончил Димиус, низко опуская голову.
— Все верно, такой уговор был, — кивая, ответил граф, переплетая свои длинные бледные пальцы в замок. — Ты должен был найти эту знакомую Керр, но Димиус, дружок, мой брат узнал про нее раньше, вперед тебя. Вчера.
— А вы разнее не могли мне вчера об этом сказать?
— Мог, конечно, мог, — сделав виноватое выражение лица, Топир с сожалением развел руками. — Но я забыл. Прости, Димиус, но у меня забот полная чаша и я как-то об этом подзабыл. Не нужно держать на меня зла, ты же просто выполнял мое поручение.
Грустно кивнув, колдун тихо прошептал.
— Да, ваша милость, я просто выполнял свою работу.
— Все верно, друг мой. А сейчас можешь идти, отдохнуть. Если хочешь, то сходи на базар, купи каких-нибудь трав магических для своих зелий, — и граф, раскрыв свой толстый набитый золотом кошель, щедро отсыпал пять монет и протянул их колдуну. — Вот, тебе на расходы. И выше нос, друг мой. Нам еще предстоит борьба с этим… этой смотрительницей равновесия. И ты, мой верный чародей важен в этой борьбе. Без тебя, мне не справиться.
Взяв монеты, колдун кивнул, молча направляясь к выходу. Граф Топир усмехнувшись одними губами, развернулся вместе с креслом в сторону окна и, закрыв глаза, мечтательно вздохнул, погружаясь в мир роскоши и богатства.
Димиус сопя от разочарования, шел в свой кабинет и на ходу ворчал.
— Вот же проныра этот Брэм. И как это он додумался отыскать эту Арину самостоятельно? Он же ленив как сытый бегемот, и не слишком умен, только и может, что бегать на побегушках у брата, да еще и маленького приучает к этому. Нет, определенно здесь что-то не так. Что-то да не так. Чтобы Брэм, самостоятельно изъявил инициативу в поисках этой барышни, не поверю. Хотя, кто его знает, может, решил, выслужиться перед братом, это не исключено, — остановившись посередине коридора, не доходя до своего кабинета, он развел руками в стороны. — Но как он вперед меня узнал имя?
Продолжив свой путь, он, продолжая сокрушаться, добрел до комнаты, толкнул дверь и вошел в нее. Закрыв за собой дверь, он застыл словно громом пораженный.
— А что если негодяй выкрал имя у меня? В тот самый момент, когда я ходил в комнату, чтобы поймать кота, он пробрался в кабинет и… — оборвав себя на полуслове, он отрицательно покачал головой. — Нет, этого не может быть, листок был на своем месте, когда я вернулся в кабинет. Но, вот то, что кот, запертый в клетке лично мной, как-то сумел из нее выбраться, вот это настораживает. И дверь, я же запирал дверь на ключ, а сейчас она была отперта. Все верно. Брэм, выкрал информацию у меня и передал ее брату, нагло соврав, что узнал это еще вчера. Я должен обо всем рассказать графу. Это я, узнал нужную для него информацию и я должен получить свою награду — свободу.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая