Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иванка и белый волк (СИ) - Васечкина Андромеда - Страница 32
— Ты гениальна, — вскричала ведьмочка, сияя улыбкой от уха до уха.
Во дворе раздался шум колес подъезжающей кареты. Вернулись Сид и Волк. Через несколько минут входная дверь распахнулась, и в холл вбежал Волк, заметив госпожу Кору, он несколько насторожился.
А вот Бу предусмотрительно взлетел выше к потолку, так как волк, сверкая взглядом, потрусил именно в его сторону.
— Волк, не шали у меня, — тихо произнесла Иванка, пресекая все веселье.
Чихнув, волк побежал на кухню, чтобы подкрепиться заодно с Сидом, который уже гремел сковородками и кастрюлями, пройдя на кухню через черный ход, как он делал это обычно, считая, что кучеру не стоит пользоваться парадной дверью.
А в это самое время, две каменные горгульи приземлились на смотровой площадке не большого замка. Камни, из которых был сложена башня и сам замок, были покрыты густым слоем мха, в некоторых местах в разломах проросла трава и даже компактные кусты покрытые белыми цветами. Спрыгнув со спину горгульи на ровный пол площадки, госпожа Иния, зажимая книгу под подмышкой, быстро подошла к покосившейся от времени деревянной двери ведущей в башню. Дотронувшись до нее рукой, она открыла ее. Показалось зияющее чернотой отверстие входа. Войдя внутрь, Иния прошла в кромешной темноте несколько метров, спустилась по винтовой лесенке на пролет, взяла рукой какой-то рычаг, нажала на него. Дверь медленно закрылась, а в башне тут же вспыхнул яркий свет.
— Иния, ты уже вернулась, — раздался приятный мужской баритон и внизу лестницы показался высокий, среднего возраста эльф с черными волосами и глазами цвета сочной листвы. На его красивом лице играла довольная улыбка. — Я рад тебя видеть, любимая.
Иния счастливо улыбаясь, показала ему книгу-тайник.
— Все получилось, Итон. Даже легче чем мы рассчитывали на это, — ведьма быстро спустилась вниз и протянула книгу мужу. — Надеюсь, это то, что тебе нужно.
— Я бы хотел в это верить, — слегка нахмурившись, ответил барон, беря в руки книгу.
— Что-то не так? — тут же всполошилась ведьма.
— Вполне вероятно, что да, — ответил барон, рассматривая книгу. — Говоришь все прошло легко, словно по маслу?
— Да, новый владелец замка, она смотрительница равновесия, я уж не знаю зачем, но она вроде как решил возобновить твое дело о заговоре против Оберона. И тот призрак, о котором ты мне говорил, он с ней заодно.
Барон прошел через пустынный холл затянутый густым слоем пыли и паутины, дверь одной из комнат открылась сама собой. Иния не отставая от него ни на один шаг, проследовала за ним.
— Я думаю, что если смотрительница равновесия решила возобновить это дело, значит, она знает, что я жив. Поэтому, не стоит открывать этот тайник.
— Почему? — искренне удивилась ведьма. — Я рисковала жизнью, чтобы достать эти бумаги, и получается, что все зря?
— Иния, я думаю, что в тайнике бумаг уже нет, а вместо них, лежит пергамент, который приведет смотрителя к нам. Я часто поступал подобным образом.
Схватив из его рук книгу, Иния внимательно осмотрела ее.
— Но тайник никто не открывал.
— Дорогая, ты забываешь, что привидению не нужно открывать что-то, чтобы взять и подменить содержимое. Бу нужно полагать, сильно обижен на меня за то, что я подставил его под удар вместо себя. И по твоим словам, он заодно со смотрительницей.
— И что же нам теперь делать? — холодея от ужаса, прошептала Иния.
— Предлагаю, отправить твоих горгулий с тайником куда-нибудь подальше, а самим быстро собрать свои вещи и отправится в наше поместье в Антарии, там, нас точно не найдут. А если и найдут, то полномочия смотрителя в этой стране не действительны. А у меня там хорошие связи. И там мы будем в полной безопасности, — проговорил барон с улыбкой. — Передам книгу горгульям, а ты собери вещи.
— Хорошо, — кивнула госпожа Иния и быстро поспешила в комнату, собираться.
Барон поднялся на площадку и передал тайник одной из горгулий. Сказав что-то на неизвестном языке, он указал в сторону горизонта, куда уже заходило солнце. Горгульи в мгновение ока сорвавшись с места улетели. Посмотрев им вслед, барон медленно повернулся, и довольная улыбка сошла с его губ. Прямо перед ним стояла высокая молодая девушка с черными волосами и голубыми, словно два кусочка неба глазами. Учтиво кивнув, она сделала легкий реверанс и произнесла с едва заметной улыбкой.
— Добрый вечер, барон.
ГЛАВА 12
Ветер, гулявший здесь наверху смотровой площадки, едва заметно шевелил волосы и легкий шелковый подол легкого платья девушки, в глазах которой плясали веселые чертики.
— Мы разве знакомы? — напряженно спросил барон, с трудом взяв себя в руки. Он не ожидал, что кто-то окажется у него за спиной. Да и как, черт возьми, ОНА оказался здесь? КТО ОНА такая? Откуда ОНА узнала, КТО он такой и КАК вышла на него.
Слегка дернув кончиками губ, Иванка ответила, не спуская взгляд с барона.
— Лично не знакомы, но я многое о вас наслышана, барон Итон Келвас. Позвольте представиться, леди Керр, смотритель равновесия.
Барон, изменившись в лице, от злости и досады скрипнул зубами.
— И как же вы нашли меня, леди Керр?
— Это было бы трудно сделать, учитывая, что вы наложили весьма сильные чары на свою личность, теперь, по сути, вы совершенно иной маг, с бароном вас связывает только воспоминания. На ваши поиски у меня ушло бы дней пять, не больше, но подослав госпожу Инию за тайником, вы заметно упростили мне эту задачу.
— Поисковые чары, но они вложены в тайник, разве нет? А я его не открывал.
— Это мое маленькое нововведение, — ответила Иванка скромно, улыбнувшись. — Я чуть усовершенствовала заклинание поиска. Теперь не нужно прикасаться к пергаменту, достаточно того, что оно находится внутри тайника.
— Ах, ты прощелыга, — прорычал барон, едва сдерживая себя.
— Меня и не так называли, — Иванка усмехнулась, скрещивая руки на груди. — А теперь, позвольте задать вам некоторые вопросы, ответы на которые меня очень интересуют.
— А если я откажусь отвечать? — с вызовом в голосе ответил барон.
— Ну, тогда мне придется задержать вас и отправить в башню крика для дальнейшего допроса Дорком. Вы сами понимаете, что в башне ваши чары падут и перед всеми явится ваш истинный облик.
— И что? Я не барон, я всего лишь его двойник, в прошлом обычный паренек по имени Бу. Который решил выгадать от смерти барона и присвоил часть его деньжат. А все остальное состояние, принадлежит моей жене, Инии. У меня ничего нет. И доказать что-либо будет весьма и весьма проблематично, — осклабился барон. — Барон Итон Келвас давно мертв. Так что не стоит тревожить его дух.
— Ах, вот оно как? — Иванка выгнула бровь дугой. — А что если на допрос будет вызван Бу?
— Дух покойного барона может молоть все, что ему заблагорассудится, лишь бы отбелить себя и опорочить имя Бу, пользуясь тем, что мы похожи. — Оскал барона стал еще шире.
Иванка сверкнула глазами, в них промелькнула искорка молнии.
— У меня есть неопровержимые доказательства, что вы намеренно покупали недвижимость на имя госпожи Инии, судьи сопоставят факты и примут верное решение.
— Это ничего не доказывает, — ухмыльнулся барон, слегка переместившись от края площадки башни. — Барон был богат и покупал недвижимость не только Инии, а еще ее сестре Коре и еще нескольким десяткам посторонним эльфам. Среди них и бедняки, с радостью получившие новые дома и фермы, а так же весьма уважаемые вельможи получали в дар от барона угодья.
— Ясно. Вы все тщательно продумали на тот случай, если заговор против Оберона провалится с треском, что собственно и произошло. А вы умны.
Барон снисходительно кивнул, разведя руками в стороны.
— В ваших устах, леди это звучит как комплимент. Но, тем не менее, это так. Я всегда был отличным стратегом и просчитывал не одну комбинацию, и сразу на несколько шагов вперед. Вам ничего не доказать, без важной улики. Но к вашему сожалению, я ее давно уничтожил. Так что можете не искать. Вы не найдете ее. Потому что нельзя найти то, чего уже нет. Я уничтожил все и всех, кто хоть как-то был причастен к моей тайне. И поверьте, леди, что у меня хватит сил, чтобы уничтожить и вас.
- Предыдущая
- 32/65
- Следующая