Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье Альбаторре (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" - Страница 13
— Спать, — ответила Джетта, у которой от тепла, еды и чувства безопасности стали слипаться глаза. — Спать, спать, спать. Все подвиги — утром.
Дамиан проснулся, испытывая удивительную легкость во всём теле. Чего нельзя было сказать о Чиро. Его сосед по комнате и вчерашний собутыльник выглядел удручающе, а чувствовал себя, по всей видимости, еще хуже, чем выглядел. Эксперименты по смешиванию гномьей водки и эльфийского эля не могли закончиться добром по умолчанию. Где гномы, и где — эльфы? Однако для того, чтобы прижать увертливого, как угорь в иле, работодателя, мрачное настроение Темного подходило как нельзя кстати.
К Гильярдо они пришли с недопитым вчера бочонком. Эльфийский напиток всю дорогу стучался в его дощатые стенки и требовал внимания. Даже Дамиан, не ставший по утру жертвой похмелья, слышал это в каждом всплеске. Как приходилось Слону, оставалось только догадываться.
Войдя в кабинет, Чиро молча поставил бочонок на стол. Гильярдо так же молча достал из ящика стола три стакана. Дамиан, не произнеся ни слова, наполнил их напитком. Мужчины чокнулись и осушили посуду. Граф выжидающе глядел на телохранителей.
— Сеньор Гильярдо, — начал Слон, — мы с коллегой много думали о вашем проклятии, и у нас возникла одна мысль. Что, если есть некто, скажем, конкурент в главном вашем деле, — при этих словах Чиро невзначай постучал пальцами по бочонку, — который решил от вас избавиться столь необычным способом?
Дамиан неотрывно наблюдал за графом. Явный намек на противоправные занятия он проигнорировал, однако мысль о конкуренте Старого Лиса заинтересовала.
— В смысле, проклял? — спросил тот.
— Как бы проклял, — поправил его Аквилеро.
Тут Гильярдо задумался.
— То есть вы хотите сказать, что это вовсе не проклятие? — удивился он. Весьма правдоподобно. А может, и вправду удивился. — А как же?.. — он замолчал, на минуту вновь погрузившись в размышления. — Впрочем, почему нет? — выдал он наконец, видимо, найдя ответы на все свои сомнения. Увы, делиться с наемниками и первыми, и вторыми он не спешил. — Предположим, вы правы. И что вы намерены делать дальше?
— Узнать, кто мог выдать сведения о ваших планах сопернику, чтобы тот мог подстроить «несчастные случаи», — ответил Дамиан.
Он ожидал продолжения сцены «как вы смеете их подозревать-2», но получил лишь цепкий взгляд. От маски рассеянного идиота не осталось и следа.
Вот тогда Аквилеро поверил в новую версию Чиро.
После короткого, но содержательного разговора выяснилось, что в окружении графа необходимой информацией обладали трое. Трое женщин: сеньора Кортес, сеньора Нуньес и сеньорита Гильярдо. С одной стороны то, что все подозреваемые — женщины, дело упрощало. С другой стороны, когда имеешь дело с женщинами, ничего простого не бывает.
Когда телохранители покинули кабинет графа, Дамиан поделился своими размышлениями с Темным:
— Я не верю, что виновница — кем бы она ни оказалась — пошла на это из-за денег.
— Согласен, — кивнул Чиро, приСЛОНяясь к стене. — Она пошла на это из-за очень больших денег.
— Слон, я не об этом. Мы же говорим о Светлых женщинах. Значит, у предательства должна быть очень веская причина.
— Месть?
— Возмездие, Чиро. Возмездие. Или что-то еще. Какая-то цель. Миссия.
— Какие вы, Светлые, мутные, — буркнул Слон.
— А вы, Темные, прозрачны, как вода в горном озере, — беззлобно фыркнул Дамиан.
— Нам положено. — Темный улыбнулся.
Ну, вот. Половина дела сделана, — думал Аквилеро, приглядываясь к обитателям дома во время обеда. То, что никакого проклятья у Гильярдо нет, они с Чиро вроде как доказали. Себе, во всяком случае. Однако жизнь клиента была по-прежнему в опасности, и перед ними стояла вторая часть миссии — найти и обезвредить информатора Лиха. А если получится, и самого предводителя вражеской шайки контрабандистов. Теперь нужно было сориентироваться на местности. При этом, так сказать, не заблудиться в трех дамах. Напарники легко договорились, что Чиро берет на себя «обработку» экономки. Аквилеро досталась более тонкая работа по обаянию любовницы графа: задача не из легких, поскольку нужно было и в доверие влезть, и палку не перегнуть. Гнев Гильярдо им был совершенно ни к чему. По этой же причине в отношении Изабеллы наемники решили подчеркнуто держать дистанцию. Даром что оба практически ей в отцы годились — кто этих девиц знает, что у них на уме? В памяти Дамиана свежи были размышления Паладина о способах добычи артефактов.
После трапезы Гильярдо традиционно отправился принять послеобеденный сон. Хотя, в свете недавно всплывших фактов, кто его знает, чем он там занимается эти три часа на самом деле? Свободное время телохранители решили использовать для более тесного знакомства к подозреваемыми.
— Сеньора Арселия, — окликнул Дамиан «несчастную вдову», которая поднималась по лестнице, видимо, в сторону третьего этажа, на котором располагались спальные комнаты. — Второй день не могу отделаться от мысли, что ваше лицо мне смутно знакомо. Мы не могли с вами встречаться раньше, при других обстоятельствах?
Он тщательно, словно на лекарских весах, отмерил улыбку: открытость, интерес с толикой восхищения и легкой нотой мечтательности. Арселия Нуньес ее заслуживала. По внешним данным, во всяком случае. Но выражение брезгливости, опускавшееся на лицо, стоило сеньоре отойти от Гильярдо, и слишком волевой взгляд лишали ее шансов попасть в постель Дами, будь она хоть трижды свободна.
— Вряд ли мы могли с вами сталкиваться, — ответила любовница графа с прохладцей в голосе.
— Возможно, на каком-либо приеме, где вы были с вашим супругом?
— Мы с сеньором Нуньесом вели замкнутую жизнь. Супруг был намного старше, — Арселия смахнула несуществующую слезу, — и сначала меня ревновал, а последние несколько лет сильно болел. Да приютит Пресветлый его в своих Чертогах.
Аквилеро легко поднялся по ступенькам, оказавшись вровень с сеньорой.
— Как я вам сочувствую, — он вынул из кошеля чистый платочек, дабы ей было сподручнее изображать скорбь. — И давно это случилось?
— Около четырех лет назад, — собеседница задумалась, брать ли сомнительный предмет из рук наемника, но всё же не решилась отказать. — Пресветлый так и не благословил наш брак ребенком, а имение, принадлежавшее мужу, являлось майоратом. В итоге я осталась без содержания, и только милостию сеньора Гильярдо не пошла по миру с протянутой рукой. Он так добр! — она вновь утерла непролитую слезу, на сей раз — умиления, надо полагать, и стала подниматься вверх в попытке избавиться от собеседника.
Дамиан намек проигнорировал.
— Для вас его проклятие, наверное, стало тяжким ударом? — продолжал он сопереживать несчастной жертве рока, двинувшись бок о бок.
— О, да, как вы правы. — Сеньора поняла, что от него так просто не избавиться, и замедлила шаг. Аквилеро подумал и решил добавить во взгляд чувственности и томности. Пусть считает его навязчивым кавалером, павшим жертвой ее неземного очарования. — Мигель, — вскользь подчеркнула она свою близость к хозяину дома, — правда, не рассказывает о несчастных случаях, зная, как я переживаю, но слухи доходят и до меня. Если бы я могла ему помочь! — На лице Арселии появилось выражение бессилия.
— Мы сделаем, всё, что в наших силах, чтобы сохранить ему жизнь, — уверил вдову Дамиан, зорко наблюдая за ее мимикой.
— Ах, боюсь, этого может быть мало, — сеньора украдкой взглянула в глаза собеседнику и вновь промокнула сухие глаза.
— Сеньора, вы ввергаете меня в пучину отчаяния. Может, у вас есть подозрения, кто мог навести проклятие на сеньора Гильярдо?
— Вы мне всё равно не поверите, — очень тихо произнесла любовница графа.
— Как вы можете так говорить?! — «обиделся» Дамиан.
— Это всё подлая карга Кортес. Мария не может простить, что Мигель предпочел меня!
— О чем вы? — выразил живейшее недоумение Пусик.
— Как?! Вы не знаете?! — Арселия изобразила крайнюю степень удивления. — В молодости, — сеньора Нуньес придвинулась к собеседнику и заговорила на порядок тише, — Мария был влюблена в хозяина как кошка! Когда он женился, сеньора Гильярдо быстро поняла, чем это пахнет, и спровадила шуструю служанку в дальнее имение, замуж за кузнеца. Но когда супруга Мигеля безвременно покинула сей мир во время родов вторым ребенком, Мария Кортес вернулась сюда и стала обхаживать своего кумира. Представьте ее потрясение, когда в доме появилась я. Она разве что ядом не плюется в мой адрес. Ну, вы же видели? — сеньора обиженно надула губки. — Уверена, она не простила меня бывшему возлюбленному и теперь решила ему отомстить. Ох, — Арселия коснулась запястьем лба, — все эти разговоры плохо действуют на мое самочувствие…
- Предыдущая
- 13/31
- Следующая