Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия древнего лабиринта (СИ) - Лесникова Рина - Страница 56
— Ни за что не пропущу такое зрелище, — Шаати пошла за ним, но не стала подходить близко, а остановилась у самого входа.
Друзья последовали за ней. Шумная и без того толпа демонов внизу возликовала. Они с новой силой стали демонстрировать себя и свои достоинства.
— Девушки, — Кареон обратился к прекрасной половине своей группы, — мне скрывать, конечно, нечего, но не могли бы вы отвернуться, чтобы вид моего прекрасного нагого тела не смутил ваш взор?
Ясиана уже хотела спросить, уж не собрался ли дракон соревноваться с демонами в похабщине, но вовремя вспомнила, что он дракон. А значит, он собрался превращаться? Кареон не стал повторять дважды и, весело подмигнув, начал снимать куртку, а затем взялся за ремень. Пришлось быстро отворачиваться. По загоревшимся глазам парней и разом стихшим воплям внизу косогора можно было понять, что превращение уже произошло.
Антрацитово-черный красавец не торопился подниматься в небо. Он привстал на мощные задние лапы и, высоко вытянув шею, захлопал крыльями и заревел. Демоны внизу даже присели. Самые трусливые, а, может, догадливые поспешили отойти как можно дальше, и уже оттуда наблюдать за странными пришельцами. Дракон оглянулся на друзей, подмигнул, как показалось Ясиане, именно ей, и, подняв тучу пыли, взмыл в воздух. Он поднимался в небо, постепенно увеличивая круги. Затем, видимо, увидев что-то в стороне, противоположной взошедшему солнцу, устремился туда.
— Как ловко он меня обманул, — Гортез все еще восхищенно смотрел вслед исчезающей черной точке. — Гортез, организуешь лагерь, — передразнил он. — А сам отправился выполнять мою работу. Думаю, будет справедливо, если я съем его завтрак.
Сказав так, оборотень зашел в пещеру и стал освобождать свой мешок. Друзья еще не закончили завтрак, когда снаружи послышался шум крыльев — глянув на невозмутимую Шаати Ясиана тоже не пошла встречать прилетевшего дракона — вскоре и сам Кареон зашел в пещеру. Как будто специально испытывая терпение товарищей, он уселся за импровизированный стол, внимательно осмотрел его, выбрал лепешку, завернул в нее большой кусок мяса и принялся есть. Первая не вытерпела Шаати.
— Кареон, — возмутилась она. — Даже твоя совершенная красота не дает тебе право мучить нас ожиданием.
— Очень вкусно, — похвалил дракон, доедая кусок. — О чем это я? Ах, да. Всего в паре часов ходьбы отсюда стоит замок. Думаю, нам туда. Если хочешь, — обратился он к Ясиане, — я донесу тебя туда.
— Меня? Но, Кареон, твой дракон настолько большой, что не составит никакого труда донести всех нас. Пусть даже и за два раза?
Дракон замялся, опустил глаза, делая вид, что выискивает на столе еще что-нибудь.
— Понимаешь, Ясинка. Это известно во всех мирах. Мы, драконы, не извозчики. И позволяем сесть себе на шею только детям, любимой или тому, кто выше по положению. Исключений нет.
— Я не полечу на тебе. Я люблю Торнела.
— Я всего лишь имел в виду, что, как бы ты не отказывалась, но на настоящий момент ты — повелительница Эокамы. А это всяко выше бастарда, — Кареон поднял глаза на девушку.
— Идем все вместе. Показывай, куда идти, — Ясиана поднялась с камня, на котором до этого сидела.
Она подошла вплотную к незримой черте, отделяющей мир лабиринта от мира демонов. Монстры по ту сторону границы заметно оживились.
— Как пойдем? — Растен, вставший рядом, был сама деловитость.
— Идти должны все. Объединяемся и — вперед, в замок, — сейчас был тот случай, когда приказ души группы не смог ослушаться никто.
Растен, как подошедший первым, первый обнял подругу. Скоро присоединились все остальные. И вот уже Ясиана видит замок и путь к нему глазами Кареона. Чувствует запахи носом Гортеза, знает, на какой камень ступить и как с наименьшими потерями для группы и для неразумных существ вокруг пройти путь до цели. Так они и дошли до ворот замка, запоры на воротах которого не стали препятствием для новой единой сущности.
— Впечатляюще, впечатляюще, — во внутреннем дворе их встречал сам ренд Удгор. — Добро пожаловать, Ясиана Рутенга. Я знал, что мы еще встретимся. Но чтобы вот так? Не ожидал, не ожидал.
— Удачи вам в делах, — Ясиана постепенно приходила в себя.
У них получилось. То, чего добивался Торнел, получилось. Они не просто объединились, но и стали боеспособной единицей. И при этом не пострадал ни один неразумный, что повстречались им на пути. И то, что в момент единения группа непобедима, было бесспорно.
— Спасибо, спасибо, маленькая Властительница Духа из Эокамы, — хозяин замка, сделав приглашающий жест в сторону друзей Ясианы, учтиво предложил руку ей самой.
— Вы у нас по делу или опять случайно забрели к одинокому старику? — продолжил он беседу по пути.
— Ренд Удгор…
— Раес, я просил, чтобы вы называли меня Раес.
— Ренд Раес, — не стала спорить Ясиана, — Мы ищем одного, нет, двух, — здесь она запнулась, — товарищей. Есть основания считать, что они направились в ваш мир.
Ренд Удгор завел их в главную башню, и уже знакомыми Ясиане коридорами они пошли дальше. Друзья с заметным интересом рассматривали стоящие у стен статуи. Гортез даже заглянул под кусок ткани, стыдливо прикрывающий то, что так настойчиво им демонстрировали у выхода из пещеры.
— Надо же, как реалистично, — восхитился он.
— Дикие, — бросил странное слово хозяин замка, приглашая гостей в небольшой зал приемов, в котором горели сразу два камина.
После того, как все расселись по креслам и диванчикам, причем любимое кресло хозяина осталось за ним, ренд Удгор велел принести напитки. Два молчаливых лакея вкатили тележки. Одна из них была заставлена бутылками, на другой помещались емкости с горячими напитками.
— Гортез, — обратилась Ясиана к оборотню, но при этом глядя в глаза ренду, — проверь, пожалуйста.
Члены группы были не столько удивлены самой просьбе, сколько тому, что она была произнесена вслух. Для таких целей они давно и успешно пользовались передачей мыслей. И только сам гостеприимный хозяин понимающе улыбнулся:
— Вот так, единожды попавшись, рискуешь испортить свою репутацию на всю жизнь. Но я не в обиде. Заслужил. Рениты, позвольте я за вами поухаживаю.
Ясиана выбрала ароматный фруктовый напиток, приятно пахнущий специями, Шаати, как и большинство мужчин, благосклонно поглядывала на тележку, где стояли разнообразные бутыли. И лишь Кареон попросил налить ему коу. Он сделал один глоток, затем другой, с выражением полнейшего блаженства прикрыл глаза и, не обращая внимания на заинтересованный взгляд ренда Удгора, допил содержимое маленькой чашечки. После того, как все бокалы опустели, ренд удовлетворенно кивнул и возобновил начавшийся ранее разговор.
— Итак, вы полагаете, что один или двое ваших товарищей попали в наш мир. Ваши предположения на чем-то основываются?
— Один из них демон. А другой — ученый, он очень интересуется миром демонов и всем, что с ним связано.
— Уж не странного ли полу-дракона вы имеете в виду? Один какой-то забрел ко мне, перетискал всех замороженных диких, забрался в библиотеку и носа оттуда не кажет.
— Магистр Дижаонгр? — глаза Ясианы засветились надеждой.
— Да, именно этим именем он представился.
— А… другой. Где другой? С ним должен быть демон. Они вместе ушли, — Ясиана не заметила, как перешла на крик.
— Девочка, пойми. Двум взрослым инициированным демонам не ужиться под одной крышей, если они не родственники. Он ушел.
— Торнел, — девушка была растеряна.
— Уважаемый ренд Удгор, — взял разговор в свои руки Кареон, — не проявите ли вы любезность и не позволите ли пообщаться с вашим гостем?
Хозяин замка хлопнул в ладоши и отдал распоряжение вошедшему слуге. Через некоторое время в гостиную вошел магистр Дижаонгр.
— Явились? — он ничуть не удивился, увидев своих студентов. — А мы тут исследованиями занимаемся. Оказывается, мир демонов не так прост, как мы думали ранее. Я еще не со всем разобрался, но то, что удалось узнать, настораживает.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая
