Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера особых поручений - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 53
— Что, он все-таки стал артефактом? Из-за вот этой надписи на рукояти? — заинтересовался Грай.
— Надпись — всего-навсего благословение и пожелание долгой счастливой жизни двум любящим сердцам, связанным кровью, — скривилась женщина. — Это просто церемониальное оружие. Было.
— Тогда почему именно им?
— Это сложно, — вздохнула собеседница, но все же попыталась объяснить: — К нему оказалось привязано очень многое. Да, я понимаю, что этот жезл — совсем не тот, но похож, чего достаточно. Можно было даже не усердствовать так в детализации, а уж по качеству новый намного превосходит прежний. Первый не был произведением искусства мастера-оружейника.
— Погодите, а как я вообще разрушу алтарь этим скипетром? Это же колющее оружие, а не кувалда!
— Достаточно…
— Просто похожести? — ехидно передразнил Грай.
— Это символы, — устало пояснила женщина. — Как жертва богам. Жертва — это что-то, чего ты лишаешь себя, это часть тебя — кровь, жизнь, душа. Но большинству богов достаточно символической замены. Вместо крови — вино, вместо плоти — хлеб или фрукты, вместо души — свечи и цветы. Понимаешь? Вот и здесь вместо того скипетра достаточно этого, а вместо полного уничтожения алтаря — повредить его, хотя бы просто ударить.
— Ладно, это я понял. А с Пеналоном вы чем поможете? Откуда вы вообще знаете, что они собираются предпринять?
— Даже если бы мои… старейшины в этом не участвовали, нетрудно догадаться. Король Турана мертв, а новый пока не вошел в полную силу. Это — то время, когда можно попытаться подвинуть землю. Буквально.
— А при чем тут король? — опешил хаосит.
— Ты не задумывался, почему меня — нас — поселили именно в этих местах? — задумчиво проговорила она. — Если провести прямую линию отсюда, из Белого мира, до Тариша, с севера на юг, получится Туран.
— И?
— Здесь самое слабое место мира. Ну вроде как… шов, которым сшиты два полотнища. Нами укрепили его края. Две сильные сущности, способные сторожить мир от других… пришельцев. Подобных нам, но настроенных совсем не так дружелюбно. И мы держим. А между нами стоит король Турана и — тоже держит, жертвой собственной крови. Связывает нас с миром, оберегает мир.
— Как-то все это нелепо звучит, — хмыкнул Грай. — Один человек приравнивается к божественным сущностям? И вообще, нельзя было как-нибудь сразу укрепить тонкое место? А то вот король умрет, не оставив наследника, и привет, мир лопнет?
— Все не столь страшно и грандиозно, — рассмеялась женщина. — Мы лишь дополнительная страховка, ничего с миром не случится. А вот Турану без короля придется… сложнее. И его соседям. Потому что без этой связи станет больше разрушительных землетрясений и бурь.
— Что, и все это благодаря одному человеку? — недоверчиво спросил Тагренай. — Он один может удержать мир от землетрясений?
— Не удержать, а перенаправить и уменьшить вред, приносимый людям, — возразила Праматерь. — Символы. Это — тоже они.
— Так что, выходит, любой желающий может вот так привязать себя к земле? То есть я понимаю, что наверняка есть свои сложности и ограничения, большая ответственность и все такое. Но почему именно король Турана?
— Потому что он первый предложил, — опять засмеялась женщина. — Ты забываешь одну вещь, милый мальчик. Боги ушли из этого мира. Раньше, когда мир был моложе, он мог выдерживать их присутствие достаточно долго. А теперь боги стали слишком тяжелы для него и наблюдают все больше со стороны, не вмешиваясь.
— А вы?
— А мы гораздо, гораздо слабее богов. Ну так что, договорились?
— Договорились, — решил Грай. — А где искать алтарь? Как он выглядит? И скипетр — где?
— Скипетр там же. Они принесли его — и не стали заканчивать начатое. Они не желают меня слушать. Им же хуже.
А потом на Грая наплыло новое видение: небольшая пустая зала, украшенная знакомым каменным кружевом. Посередине — прямоугольный плоский булыжник, на нем красиво разложена белая драпировка, стоит старая деревянная чаша и лежит то зловещего вида церемониальное оружие, скипетр. Древко с лезвиями на двух концах: с одной стороны — прямым и длинным в бутоне гарды из трех шипов, с другой — с венчиком из нескольких узких длинных лезвий-щупалец.
Следом замелькали коридоры и переходы, ведущие все вверх и вверх, удаляющиеся и запутывающиеся в огромной клубок. Грай словно быстро-быстро пятился назад, до плотной занавески, заменяющей дверь, и спальни с десятью постелями. А потом словно упал на свою кровать — и проснулся.
Хаоситу опять понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и прийти в чувство. Потом, решительно вздохнув, мужчина рывком поднялся и принялся торопливо одеваться. Управился быстро: поправить рубашку, надеть пиджак, обуть сапоги — все сборы. Подошел к другу и потряс того за плечо.
— Что… Грай? Что случилось?! — пробормотал Таллий, с трудом отрывая голову от подушки и разлепляя глаза.
— Вставай, у нас есть важное дело!
— Что? Какое дело, ты в своем уме?! Ночь началась, все спят!
— Погоди, мы что, весь день проспали? А, не важно. Это прекрасно, — заверил Тагренай. — Для нашего дела ночь — самое лучшее время.
— Какого дела? — Северянин сел на кровати. — Грай, ты переохладился? Или наоборот, голову напекло?
— Важного дела. Мы идем освобождать… вашего Праотца, — смягчил он новость и не стал шокировать друга подробностями. Потом познакомится. — Он ко мне явился и просил помощи в обмен на помощь с Пеналоном. Заодно обещал навести здесь порядок, а то ваши старейшины совсем с пути сбились. Ну, вставай, вставай, пойдем! Чем раньше все сделаем — тем быстрее домой вернемся.
Таллий ошарашенно таращился на ужастика заметно округлившимися глазами, потом тряхнул головой и энергично потер ладонями лицо.
— Айш! Сначала перевертыши, теперь Праотец… С кем я связался?!
— Зато со мной весело, — бодро откликнулся Грай и швырнул в северянина его рубашкой, аккуратно висевшей до этого на крючке у кровати. — Собирайся, хватит спать!
Таллий опять выругался, но вздохнул и взялся за одежду.
Это был как раз тот случай, когда проще сделать, что говорят, чем объяснять, почему этого делать нельзя. Древние устои парода талтар? Табу? Мудрость старейшин? Для Тагреная с шилом в заднице это не аргументы, а так, мелкие колдобины на дороге к цели!
ГЛАВА 10,
в которой Тайная канцелярия начинает вершить правосудие
Королевские покои
— Доброе утро, ваше величество, — поздоровался Тавьер, входя в гостиную.
— Здравствуйте, Ильнар, — искренне улыбнулась Олира. — Вы выглядите таким бодрым, что, похоже, утро на самом деле доброе?
— Могло быть добрее, — ответил привередливый безопасник, усаживаясь напротив королевы. — Но в целом — да. Вчерашний день оказался чрезвычайно плодотворным. Самое главное, вы были правы, Ирихон Дагер — действительно сын той самой Торны Дагер, с которой у его величества случился роман во время службы.
— Сын короля? — Олира напряженно подалась вперед.
— Как вы понимаете, точно это установить косвенными методами не получилось, но вероятность велика. Ераший покинул тот гарнизон через две-три недели после момента зачатия, так что вполне мог… поучаствовать. Кроме того, не знаю уж, что там за сложности с королевской кровью и магией, но Ирихон внешне очень похож на короля. Я только теперь понял, почему его лицо с самого начала показалось мне знакомым. Честно говоря, самое интересное во всем этом — мутная история с выгоранием Торны. Она покинула гарнизон где-то через месяц после отъезда принца, и в тот момент была полноценным, здоровым магом. Перебралась в глухую деревню к двоюродной тетке, там родила, причем роды принимала местная повитуха. А через год приехала в Глоссу с ребенком уже выгоревшей. При каких обстоятельствах с ней произошла эта трагедия — никто толком сказать не может.
— И все это успели выяснить за вчерашний день?! — изумилась Олира. — Тайная канцелярия быстро работает.
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая