Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна - Страница 19
– Он велел сказать, чтобы ты успокоилась, что…
– Успокоилась?! – голос её сорвался на визг. – Успокоилась?! Да я с него шкуру спущу, как только…
Она снова дёрнулась, пытаясь встать, но тут же схватилась за голову и со стоном опустилась обратно.
– Сраный урод, – прорычала она, схватила подушку и накрыла ею лицо.
Последующие слова её слова утонули где-то в подушке, но легко догадаться, что тёплыми они не были.
– Не волнуйся, – сказала я с удивлением поняла, что действительно сочувствую Койе, и захотела поскорее рассказать ей обо всём… кроме моего побега, конечно. – Нэйвин сказал, никто не узнает, что ты сама сбежала. Он обещал договориться с Самейром. Самейр в относительном порядке, сказали, скоро придёт в себя…
Койя на пару мгновений замерзла, затем отложила подушку в сторону, повернулась ко мне и спросила:
– Ты что, совсем тупая?
От сочувствия не осталось и следа. А Койя добавила:
– Если невиновна я, виновен Тэр!
Я промолчала. Да ну, если бы Нэйвин решил убить Тэр-гао, сделал бы это сразу. Хотя, если подумать… Нет, об этом я думать не буду. У меня и своих проблем хватает. Я до сих пор не знаю, будет ли мне что-то за попытку побега, например. А ещё – что теперь будет с Койей. Если Нэйвин не врёт, то всё вернётся к прежнему раскладу, но высказанное Койей как-то всё сильнее заставляло меня сомневаться в словах Сарыча.
– Погоди, – вдруг как-то подозрительно произнесла Койя. – Ты-то что здесь делаешь? Как ты здесь оказалась?
– Нэйвин меня привёз. Он боялся, что я кому-нибудь… сболтну лишнего.
Койя отпустила ещё пару ласковых слов в адрес брата, и снова зарылась в подушки.
– Найди Тэра, – наконец велела она. – Убедись, что он жив. Пока сама лично его не увидишь, не возвращайся.
Я направилась к двери, но не успела выйти – дверь распахнулась, и внутрь шагнул Нэйвин.
Взгляд Сарыча мельком скользнул по мне, как по мебели, и остановился на Койе.
– Привет! – предельно доброжелательно произнёс он, обращаясь к сестре.
Койя тут же приподнялась на кровати.
– Ты! – Койя резко оглянулась вокруг. Заметив оставленную мной чашку, схватила её и метнула в брата. – Убью!!!
Нэйвин успел пригнуться, и чашка улетела в коридор. Раздался звон осколков. Нэйвин, разогнувшись, быстро обернулся, затем, уже снова глядя на Койю, мирно произнёс:
– Ну, сестрёнка…
– Миу, вон отсюда! – скомандовала Койя, сверля Нэйвина взглядом.
Я осторожно обошла Нэйвина, стараясь на него не смотреть, и дальше побежала бегом. За спиной раздался какой-то грохот, тут же перекрытый громкой взаимной бранью Койи и Нэйва.
Я вышла на крыльцо и огляделась. Интересно, где же держат Тэра? Наверняка никто меня к нему просто так не пропустит. Даже по приказу Койи. Или – особенно по приказу Койи. В самом деле, насколько можно было доверять Нэйвину и считать, что Койе в самом деле ничего не угрожает?
Варха ездил с Нэйвином, он может что-то знать. Я увидела возле муравья какого-то мужчину в форме пилота и подошла к нему.
– Мне велели найти Варху, – сказала я с самым уверенным видом.
– Он наверху, – мужчина кивнул на муравья, затем громко позвал: – Варха! Ва-арха!..
– Я пойду поищу его, – я направилась к приставленной к боку муравья железной стремянке, заменившей раскорёженный трап, но мужчина остановил меня, придержав за плечо. Я тут же отдёрнулась, но дальше идти не решилась.
– Нечего тебе по машинам лазить, – хмуро сказал он. – Жди тут.
Ждать пришлось недолго – на очередной оклик наружу высунулся Варха.
– Да? – спросил он, потом заметил меня и добавил: – О.
– Девчонка тебя ищет, – кивнул на меня пилот.
– Варха, мне надо с тобой поговорить.
– Говори, – пожал плечами Варха.
– Разговор секретный, – стараясь придать голосу важность.
– Тебя Сарыч насовсем в почтовые голуби записал? – улыбнулся Варха. – Залезай сюда…
– Эй, Варха, ты думаешь, что ей можно внутрь? – вмешался пилот.
– Конечно. Ты слышал – у нас важный разговор по приказу Сарыча.
Пилот пожал плечами и отвернулся. Варха помог мне залезть по неудобной лестнице, и несколько мгновений спустя я была внутри муравья.
Здесь было грязно. Зато первый отсек был очень просторным, и пульт управления находился прямо здесь же, только у дальней стенки.
– Так чего там? – спросил Варха, жестом приглашая меня пройти подальше от входа.
Я нервно сглотнула, увидев изрядное количество крови на полу прямо рядом с дырой в стенке. Варха подошёл и провёл меня вглубь муравья, придерживая за локоть.
– Тут ещё не убрались, – тщетно стараясь казаться спокойным, сообщил Варха.
– Я вижу.
– Что ты мне сказать хотела? – тихо сказал он. – Тебя ведь никто не посылал?
– Очень даже посылал, – хмуро ответила я. – Койя просила найти Тэра. Ты знаешь, где он?
– Это который… – Варха окинул быстрым круговым взглядом муравья, и я закивала. – Тут он. Там, дальше. В другом отсеке.
– Он… в порядке?
– Ну-у… да, да, – Варха в сказанном явно не был уверен. – Нэйвин мне сказал за ним присмотреть.
Последнее явно вызывало прилив жуткой гордости у Вархи. Он аж перестал сутулиться, вытянувшись чуть ли не по струнке. Ещё бы – обычно приказы Нэйвина Вархе бывают только в ассортименте «заткнись» или «пошёл вон». А тут – настоящий, командирский, приказ.
– Койя просто просила убедиться, что он жив и… ну, что жив.
– Всё в порядке, – постарался уверить меня Варха. – Ты лучше иди обратно. Ой… а моя фляжка, она у тебя? Отдай, пожалуйста.
Я растерянно посмотрела на него. Фляжка… Она была в моей сумке, наверное, валяется в пауке Моруэна и Ларри. Меня тогда весьма грубо вытащили из машины, и забрать вещи не дали.
– Я её потеряла, Варха. Она должна быть у кого-то тут… я пойду спрошу. Извини.
Я развернулась и хотела было пойти прочь, но Варха окликнул:
– Погоди… Ну её, эту фляжку. Потом найдём. Миу, посиди со мной, пожалуйста.
Я посмотрела на него удивлённо. Вид у Вархи был совершенно растерянный.
– Мне не по себе, – быстро выпалил он, словно боялся, что секунду спустя уже не сможет высказать, о чём думает. – Этот республиканец, он… странный! Нет, нет, не подумай, что я его боюсь или вроде того…
– Он тут? – перебила я.
– Да, только там, в другом отсеке, – Варха нервно мотнул головой и показал на дверь позади себя. – Сарыч сказал… сказал, что надо с ним сидеть, и не спускать глаз. А он смотрит на меня тоже…
– Не бойся, – пожала плечами я. – Я его видела всего два раза, но уверена, что он совершенно безобидный.
Варха замотал головой, потом запустил пальцы в волосы, ероша их.
– Ты не поняла, – простонал он.
Я пожала плечами. Ну как его понять, если он сам, похоже, не знает, что говорит.
– Ладно, иди, – он резко отвернулся. – Если найдёшь фляжку, отдай, пожалуйста. Я пить хочу.
Я торопливо пробежала к спуску. Уже на лестнице увидела, что Варха стоит, держась за ручку двери отсека и не решается войти. Бедняга, похоже, что ему в самом деле не по себе.
Во дворе я огляделась и заметила паука Моруэна и Ларри. Я не видела, есть ли кто внутри, но тихая музыка, кажется, играла с той стороны. Я подошла.
– Эй! – окликнула я, встав перед машиной.
Ларри сидел там. Он поднял голову, услышав оклик. Лучше бы это был хотя бы Моруэн – мне хоть и всего один вопрос задать, да снова общаться с Ларри не хотелось никак.
– Чего тебе? – он приоткрыл дверь и высунулся.
– Где моя сумка? – стараясь сохранять спокойствие, спросила я.
Ларри пожал плечами.
– Мне нужна фляжка.
– Для второго захода? – хмыкнул он.
– Для Вархи, сына Седого Луня, – злость всё же слишком явно слышалась в моём голосе. – Это его фляжка, и он хочет её получить назад.
Ларри на пару мгновений скрылся за сиденьем, наклонившись, затем открыл дверь и швырнул в меня сумку. Я успела ловко поймать её, так что ничего даже не выпало. Ларри снова закрылся в пауке и сделал музыку погромче.
- Предыдущая
- 19/81
- Следующая