Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна - Страница 92
— Мой пра-пра дедушка? — пораженно вымолвил Венди. — Откуда ты знаешь?
— За Вратами и не такого насмотрелся. Ты, кстати, демонски на него похож. Только тот был умнее.
— Провались ты в бездну, а! — воскликнул он, но без злобы, все еще находясь под впечатлением от услышанного. — Значит, ты видел моего деда…
— И не только видел, мы с ним хорошо поговорили. Но не о тебе. Там было о чем поговорить. Но главное, если все как я думаю, то отправить фей обратно это, почитай, был твой кармический долг. И ты его отдал.
— Не понимаю, — признался Венди минуту спустя. — Если мой дед чего-то напортачил, то почему я должен отдуваться?
— Ты меня об этом спрашиваешь? — предложил я ему осмотреть всю мою демоническую красоту… вернее, весь ужас.
— Вы долго будете трепаться? — возник из-за кустов взъерошенный и потрепанный Эсмирато. Судя по всему, он времени зря не терял, о чем наглядно свидетельствовали его испачканный черной жидкостью кинжал, кровоподтек на лице и болезненно кривящиеся губы. Держась за бок, он похромал к водному источнику и с хлюпаньем погрузился в него по пояс. Вышел оттуда уже не хромая и бодро. Намокнуть ему бояться нечего — у него конь огненный, хорошо одежда сохнет. Так что… ранили, окунулся и снова в бой… мне б так.
— Где ты шатаешься? У нас тут такое… — начал Венди, потрясая книжечкой.
— Какое такое? — перебил кэшнаирец. — Там демоны, а вы тут… прохлаждаетесь! Я один как проклятый за вас все должен решать. Все ваши проблемы!
— Ты чего разошелся? Не хочешь, не решай, больно надо. И какие проблемы?
— Заткнись!
У Венди аж глаза на лоб полезли. Кэшнаирец и раньше бывало наглел, но это…
— А где твоя повязка? — вдруг спросил Венди вместо отповеди темному. — Та самая, которой я тебе руку перевязал, а? И как-то ты выглядишь… странно… — Венди внезапно отпрыгнул, словно его кипятком окатили. — Это не Эсмирато! — прокричал он.
И теперь я видел, что глаза у этого Эсмирато… красные, хотя миг назад были обычными.
— Ты кто? — встав в боевую стойку, замахнулся Венди Откровением — такой по голове получишь и правда прозреешь. — Где Эсмирато?
Лицо красноглазого исказила широкая улыбка, он стремительно кинулся на меня. Замахнулся кулаком… я еле успел отразить удар. Отскочив, он зарычал, кожа его почернела, уши заострились, а изо рта показались два клыка. Один в один похож на меня.
— Перевертыш! — завопил Венди.
— Чего? — я все не мог сообразить, что тут происходит, но встретиться лицом к лицу с… собственной рожей это…
— Перевертыш! — повторно прокричал Венди и кинулся к монстру, размахивая книгой.
— Поаккуратней… это же я! — отскочил я с дороги, когда друг и меня чуть было не приложил от всей души.
— Прости! Обознался, — не очень-то искренне раскаялся он.
Монстр играючи уходил от всех его атак, перетекал из одного положения в другое, словно его тело состояло из ртути. Злобный оскал был пугающ… Надеюсь, я выгляжу получше.
— Сдохните… — прошелестело в листве, и десятки голосов подхватили, повторяя на все лады.
Меня пробрал холодок страха, внутренности болезненно скрутило.
— Ты это слышал?
Венди увлеченно размахивал Откровением.
— Я его почти прибил… — Прицелившись, он отправил книгу в полет. Злобно хихикая, монстр пригнулся, пропуская снаряд поверх головы, и в этот момент из облачка Венди вырвался разряд молнии. — Прямое попадание! — констатировал он, когда чудище свалилось наземь, испуская усики дыма. — Поджарился!
— А что ты скажешь на это… — обратил я его внимания на происходящее: из-за деревьев выходили новые черные фигуры. — Что это за твари?
— Я же сказал — перевертыши. Ты разве сказки о них не читал? Не дай им себя коснуться, иначе они примут твой облик.
Мы сошлись с Венди вместе посреди поляны. Тени прибывали волнами… казалось, их неисчислимое множество. Одна из них схватила книгу, сиротливо лежащую и никому ненужную…
— Венди! — сквозь зубы выжал я. — Книга, демоны тебя разорви, нам больше не нужна, что ли?
— Сакрахар меня подери! — не сдержался он.
— Погоди, как только он до тебя доберется, так сразу… — пообещал я ему, ибо эта наша проблема не испарилась, а все еще приближалась тяжелой поступью. — Но тени нас добьют быстрей.
— Давай Врата открою… Как думаешь, семидесятой ступени хватит? — спросил он.
Перед внутренним взором явились величественные Врата Шаоса… Я почувствовал их притягательную силу.
— Нет, стой… — предостерег я Венди. — Не открывай. Мы понятия не имеем, где Эсмирато… я могу его задеть… — И тогда от него останется только обгорелая головешка.
— И что прикажешь делать? — Метнул друг нож в ближайшую теневую фигуру — брызнула черная кровь. Раненная тварь подобралась и поползла к водопаду. Исцеляться? — Так мы долго не протянем. Их слишком много. — Второй нож, разрезав воздух, воткнулся в новую цель. Тень вздрогнула и опала на землю, истекая в сторону водного источника.
— Надо срочно отыскать Эсмирато, — пришел я к выводу.
— Эсмирато? А как же книга? Она же уплывает каждую секунду неведомо куда.
— Разделимся? — Сжимая шпагу, я был готов на отчаянный поступок… даже оставить этого остолопа один на один с тварями.
— Сила в единстве! — откликнулся он.
Щупальца протянулась к нему и уцепила за ногу. Перед нами возник еще один Венди.
— Привет! — разулыбалось это исчадье. — Поговорим о чудесах?
Демоны леса! Двух чуд я не выдержу!
Глава 35 Завершающая форма
— Понимаю твое отчаяние, но возьми же себя в руки! — увещевал меня Венди… один из десятков на одно лицо!
Перевертыши напарывались на мою шпагу и теряли облик — его словно водой смывало — превращаясь обратно в черные безликие фигуры.
— Перевертыши не настолько хорошо копируют, посмотри на меня, — предложил один из десятков Венди, который, видимо, считал себя настоящим. Из его облачка ударила обжигающе-яркая молния и выбила землю из-под ног атакующих. Те повалились целой кучей, которая вся махом поползла к водопаду. — Моя молния… Они так не умеют, — похвастался Венди.
Вокруг кружило с дюжину Кармаэлей в демоническом обличье. У меня самого в глазах рябило. Как, демоны возьми, Венди не прикончил по запарке и меня?
— Ты тоже от них отличаешься, — словно в ответ на мои мысли отозвался он. — У тебя заговоренная э’шер шпага, ее так просто не подделать. Приглядись, у них же жалкое подобие! — презрительно искривил он губы.
А ведь в самом деле. Перевертыши не атаковали тем куском металла, который был у них в руке.
— Кинжал Эсмирато! — озарило меня. — У той твари был его настоящий кинжал!
Я огляделся. Среди колышущихся теней с проблесками наших с Венди физиономий не так-то легко обнаружить искомое. Вроде бы кинжал остался возле водопада.
— Прикрой меня!
— Ты куда? — не понял Венди, но сорвавшаяся из облачка молния долбанула аккурат в гущу монстров, расчистив мне путь.
Иногда он сообразительней, чем кажется.
Кинжал был на месте. На том самом, где тварь, коснувшись меня, сбросила личину кэшнаирца и обзавелась моей. Я подобрал оружие. Лезвие было в черной крови. Значит, Эсмирато сумел ранить напавшего. Но где теперь сам Эсмирато?
Я обернулся и замер. Венди до того разбушевался, что молнии то и дело сыпались направо-налево, а внутри зловеще сизо-черного облачка над его головой безостановочно полыхала яростная гроза.
— Ну давай, подходи! Подходи! — выкрикивал он, прерываясь на безумный смех.
Вверх взлетали комья земли, трава и перевертыши, пораженные энергетическими разрядами. Витал запах гари, пепла и паленой плоти. Многие тени уже не шевелились, не пытались добраться до целебного источника; получив в грудь раскаленное до бела грозовое копье, они падали замертво.
У каждого свои демоны, да?
Но тут мы имели дело с духом природы, который оказался кровожадней лунника в полнолуние.
— Венди, — позвал я, когда мы остались на поле брани одни. Он обернулся; его глаза светились, словно бы в них отражался отблеск молний. Он как будто меня не узнавал. — Венди, это же я, ты помнишь? — Сунул ему под нос заговоренную э’шер шпагу, ни то для опознавания, ни то для самозащиты.
- Предыдущая
- 92/101
- Следующая
