Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна - Страница 83
— Если это не мое полное… преображение, тогда как же… — Как я буду выглядеть при полном?
— Вскоре ты все узнаешь.
Опять Эйхейзар вступил в диалог?
— Ты мне угрожаешь?
— Нет, — странно улыбнулся Венди. — Но скоро полнолуние… — Он переменился в лице: — О, демоны! Полнолуние же! — В панике огляделся, будто луна прямо сейчас решит устроить нам сюрприз. Узнаю Венди.
— Лунники.
— Где? — Тут и Эсмирато заволновался.
— Не «где», а «когда», — спокойно продолжил я. — Их чешуя была красной, когда мы в последний раз от них драпали. — Я думал, что полнолуние уже прошло, а оно снова наступает.
Облачко побледнело, явно выражая эмоции самого Венди.
— И что это значит? — один кэшнаирец остался в недоумении.
— Может, и ничего не значит, а, может, и очень многое, — позже туманно объяснил Венди кэшнаирцу, когда мы шагали по тропинке, желая поскорее выбраться из леса. — Если нам повезет, то все будет в порядке.
— А если не повезет? — догнал его вопрос Эсмирато.
Мы снова проходили поляну, где стояла избушка местной ведьмы, которой не оказалось дома. И снова никакой избушки я не увидел. Странно все это. Но теперь-то какая разница, когда Венди нашелся?
Темнело значительно быстрее, чем мы шли — что неудивительно.
— Надо где-то укрыться, — выдал светлую мысль Венди. С тех пор, как амулет разместился у него на шее, друг выглядел лучше. Или это из-за придающего сил источника? Нужно было хоть пузырек с собой набрать. Был бы пузырек.
— Куда ты спрятал наши вещи? — спросил я кэшнаирца.
— Мы идем в нужном направлении.
— К феям?
— К феям.
— Только не это! — расстроился Венди.
Не знал, что я так сильно соскучился по своим доспехам, которые тут же надел, и по шпаге. Рукоять надежно легла в ладонь, символы, нанесенные на лезвие э'шер, призывно блеснули. На радостях сделал мах для пробы… Сталь встретилась со сталью, аж искры посыпались.
— Не делай так, — предостерег кэшнаирец, удерживая мою шпагу своим клинком. Во взгляде его сквозило предостережение. Он думает, что я могу напасть. А я могу? Из видений за Вратами следовало, что — да. А к кэшнаирцам у семьи Вириен особое отношение: кровь закипает при их приближении, хотя отец и научил меня технике подавления. И все равно. За время прогулки по Черным Лугам как-то позабылось, что мы враги. Не даром кэшнаирцы славятся умением усыплять бдительность. Что ж, пора вспомнить.
— Не буду, — пообещал я, убирая шпагу в ножны, готовый в любой момент ее выхватить.
— Кармаэль…
— Что? — резко обернулся к Венди.
Тот отшатнулся, оскользнувшись. Вечно он под горячую руку!
— Уже ничего.
Держать себя в руках. Держать!
Наше появление в Золотой роще феи восприняли прохладно. Никаких тебе приветствий, ни угощений. А когда мы уходили они на радостях стол накрыли, и кто-то из фей даже поинтересовался шепотом у старейшины, не нужно ли мне принести кровавую жертву. Чего они боятся? Полнолуния? Что я внезапно решу, что им пора переехать на новое место жительства и спалю их поселение? «Две деревни дотла», вспомнились слова Инди. Может, и не зря боятся.
— Привет!
— Виделись уже, — буркнул Вента. Угу, типа еще бы лет сто не видеться. — Нашли, значит, — бросил он взгляд на Венди. — Старуха помогла?
— Ее дома не оказалось.
— А где конь? — ошарашил он вопросом.
— Конь? — взволновался Венди, который успел глотнуть зелья, чтобы понимать мурдроанское наречие, язык фей. Он не хотел идти к финикам, помня, что те пытались его утопить, но я убедил, что опасаться ему нечего, когда с ним облачко — у меня до сих пор волосы дыбом от разряда молнии.
— Чей? — уточнил я.
Старейшина нахмурил седые кустистые брови и взлетел на деревянную террасу дуба. Повел зажатой в руке клюкой, и из нее вырвалось сияние и ударило в камень. Со скрежетом половинки булыжника разъехались, и на свет явилась книга, светясь мягким изумрудным светом, который вскоре сошел на нет. Я подступил ближе. На кожаной обложке красовались выпуклые фигуры чудовищ Черных Лугов. Кровавый глаз лунника, разделенный надвое зрачком, выглядел как настоящий — иллюзия, что вот-вот моргнет. Чешуйчатый хвост бегермота обхватывал нижнюю часть книги и загибался внутрь. Удивительная, мастерская работа. Откуда здесь эта книга? Она явно была изготовлена не для фей — размерчик не тот.
— Это сборник легенд и сказаний Черных Лугов, — пояснил Вента.
— Вот здорово! — воскликнул Венди и протянул к книге руку.
Из клюки старейшины выстрелил свет и попал как раз в цель. Колдовство фей в действии!
— Мы оберегаем книгу от варваров.
Венди отдернул руку и прижал к груди, обиженно глядя на старца.
— А когда-то божеством называли. Пока не начали топить в озере, — язвительно припомнил он.
Вента величаво поднял голову, будто обращать внимание на обвинение выше его достоинства.
А я с Венди согласен.
— И что в книге? — Не стал я к ней притрагиваться. А то я вряд ли ограничусь одним обиженным взглядом.
— О нас. О том, как мы обосновались в этих землях, как жили. О наших традициях. Но кроме этого, в ней собраны все истории, которые когда-либо происходили в этих землях. Есть там и о вас…
— О нас? — удивился я. — А о нас-то что?
Вента оказался возле моего плеча, и сгусток света, вырвавшийся из клюки, открыл книгу.
— Да это же твоя жуткая физиономия! — узнал Венди лицо демона на картинке.
— Ну-ну полегче, а-то ведь я могу и забыть, что мы друзья, — предупредил его, оскалившись в улыбке. А у самого аж сердце екнула при виде угольно-черной рожи. Нет, у изображенного демона тоже есть свое очарование. Как и у любого другого кошмара!
— Что здесь написано? — указал Эсмирато на начало истории, писанное закорючками.
— Всмотрись в буквы внимательно, — посоветовал Вента, опустившись мне на плечо. Ему что, жить надоело?
Эсмирато последовал совету, склонившись над книгой.
— Здесь… здесь…
Оказалось, там подробно написано о наших приключениях, точнее о моих, с момента, как я вышел из Врат и…
— Крихадарандарин, — без запинки повторил за кэшнаирцем Венди, у которого с момента воцарения в амулете Эйхейзара наметилось некое просветление в мозгах. Что не делается — все к лучшему! — Ты нашел своего коня? — спросил он у Эсмирато.
— Читай дальше, — попросил я. Чего отвлекаться?
Дальше следовало о том, как я угодил в ловушку фей и мечтал слопать парочку крылатых созданий, после чего Вента ретировался с моего плеча — ха! я не сильно-то и расстроился. История шла к тому, как мы очутились возле избушки, которую, к слову, кроме Эсмирато никто в глаза не видел. И тут выяснилось, что этот момент отсутствует.
— Но почему?
— Что «почему»? — отвлекся от чтения Эсмирато.
— Где фрагмент с избушкой?
— Несущественная деталь? — предположил он и продолжил.
А дальше… дальше было что-то странное и необъяснимое. Исходя из истории, Венди должен был встретить у водопада своего коня, который, испив из водного источника, становился неведомо кем.
Все логично. Лошадь одного талахари пьет из пламенного источника, а второго — из водного. Но Венди…
— Не видел я никакой лошади! — завопил он, будто ему кто на ногу со всей дури наступил. — Может, вернуться? Я знал, что не просто так там сижу.
Правда, четко сформулировать, зачем же он там сидел, он так и не смог.
Ну Венди, даже сказку обдурил!
— А кто все это понаписал? — Сходил бы я к этому… кхм… человеку, в глаза бы посмотрел.
— Истории сами по себе появляются в книге, строчка за строчкой, — пояснил Вента, вернувшись на террасу… на безопасное расстояние.
— И сейчас строчит?
Старейшина задумался, словно у него прямая связь с книгой.
— Сейчас — нет. Сейчас ничего не происходит.
— А можно узнать, что будет дальше? — спросил я.
— Можно, — ободрил Вента и тут же расстроил: — Когда оно случится.
- Предыдущая
- 83/101
- Следующая
