Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна - Страница 81
Ну все, надо отсюда выбираться и не забыть прихватить его с собой. В благодарность за все хорошее. Уверен, отец и Араберто не откажутся с ним побеседовать лично. Черные Луга, как-никак, в определенном смысле заповедник, и шастать здесь сомнительным личностям — запрещено.
— Так где Эсмирато? — не понял я этот момент. Зубы заговаривать они хорошо умеют.
Из зарослей выступил кэшнаирец, будто услышав, что о нем спрашивают — возможно, так и было, — и сразу… ни здрасте тебе, ни как поживаешь… в один прыжок преодолел отделяющее нас расстояние и приставил нож к горлу. Причем почему-то к моему.
Нет, я все понимаю. Хотя нет, не понимаю.
— С дуба рухнул?
— Молчать, тварь! — рыкнул темный. — Ты кто такой?
Это кто тварь?
— Не узнал?
— Если бы мы встречались, я бы еще тогда тебе горло перерезал, — прошипел он и сильнее прижал лезвие. Еще немного и брызнет кровь. Притом моя. С ним шутки плохи.
Кто б мне руки развязал, я б ему…
Фейки бездействовали, будто мое смертоубийство в порядке вещей.
— Я Кармаэль, — сказал просто. Пусть переваривает.
Глаза кэшнаирца на миг расширились. Прежде чем снова сузиться.
— Врешь! — Он выругался, причем так грязно, что покраснел бы и портовый грузчик.
— Что-что ты со мной сделаешь? — решил я уточнить этот момент.
И тут до него дошло, как и до меня: мы с ним болтаем на чистом кэшнаирском. Ха! Не знал, что я так умею.
Нож в его руке дрогнул. Плохо, что не выпал.
— Ты кто такой? — спросил он более мирно.
— Кар-рмаэль. Спасибо тебе за фрукты, за образ такой! Доволен?
Он явно был недоволен и даже слегка растерян.
— Убери ножик, а то порежешься. — Или, того хуже, меня порежешь. А я не спешу встретиться с предками. — Не бойся, у меня руки связаны.
Эсмирато помедлил, но благоразумие все же взяло верх. А Венди говорил, что у темных в голове больше дури. Хорошо, что иногда побеждает меньшинство.
Кэшнаирец хмурился, разглядывая всю прелесть моей физиономии.
— Ты меня искал?
— Зачем? — не понял он. — Я искал Лириканто.
— А меня? Меня нет? Ты знал, что я угодил в ловушку? Что когда я спрыгнул с Криха…
— Крихадарандарина.
— Именно. Я попал в яму и долго летел, пока не вывалился в… другую яму с таталой под боком.
— Знакомо.
Еще бы!
— У них тут творится что-то странное, — шепотом начал я, но меня остановил его взгляд… Странное… особенно когда это замечает тот, кто за считанные часы превратился в монстра. Но, может быть, внешне. Внутри-то я все тот же.
— Ты только что съел пчелу?
— Нет.
— Я все видел.
— Ты нашел Венди? — сменил я тему. Когда меня кто-нибудь покормит?
Эсмирато поднялся с корточек и отошел, о чем-то заговорив с Зэдом.
И развяжет.
Глава 32 Книга Откровений
Эсмирато вглядывался в мутные глубины амулета, думал о чем-то и ничего не говорил. Я ему не мешал. В конце концов, ему лучше знать, почему в который раз он мажет, не попадая в цель… не находя обладателя амулета. То ли Венди по всему лесу таскают, то ли фейки что-то недоговаривают. То ли…
— Возможно, кто-то путает следы.
— Кто-то? — Я потирал запястья, радуясь освобождению, и на радостях желая двинуть кого-нибудь по морде за то, что обходились со мной плохо.
— Я просто чувствую общее направление, но не улавливаю точного, — оправдывался Эсмирато.
— Но кому сдался Венди?
Фейки молчали, делая вид, что их все это не касается. Еще как касается! Потому что если я не найду Венди, своего талахари, своего друга, то им не поздоровится. Они наверняка что-то знают.
— Ну?
— Это древняя легенда… — затянул Вента.
Демоны! Иногда хочется утопиться без предисловий.
— А ты уверен, что этот… как его… Вента, не навешал нам фиников на уши? — спросил я Эсмирато, плетясь следом.
— Это же ты мне переводил, что он сказал. И потом, я сам видел избушку.
— Да, но неужели та… женщина такая старая? Он сказал, что ей минимум двести лет… этак на глаз прикинул… что она живет в лесу Черных Лугов со дня, если можно так сказать, основания.
— Все возможно.
Не приведи Лагас с такой встретиться. Двести лет! Шутка ли.
Кэшнаирец шагал и шагал, будто видел впереди маяк, который призывно светит.
— А когда ты решил, что меня пора искать?
Эсмирато остановился и вгляделся в белый омут амулета.
— Говорил же, я тебя не искал. Не знал, что ты попал в ловушку.
Вот как! А я в яме сидел, надеялся.
— Значит, не искал?
— Нет.
— А Венди ты искал и не нашел.
— Найду. — Он продолжил путь и снова остановился и оглянулся. — Иди лучше ты впереди. Так будет спокойней.
— Кому?
Он не ответил.
Боится? Хотя если бы такой, как я, за мной плелся, я бы тоже нервничал.
Я поравнялся с кэшнаирцем, и мы пошли рядом.
— Зэд делает ловушки для фей, — поделился я информацией.
— Я догадался.
— Он контрабандист.
— Так я и думал.
— Надо его на обратном пути захватить: его присутствие в Черных Лугах незаконно. Да и вещи у него наши, нужно вернуть.
— Уже вернул. Они в надежном месте.
То-то мне показалось, что шишек на голове Зэда прибавилось.
Мы шли пешком, потому что свою огненногривую лошадку Эсмирато отпустил, во-первых, попастись, а во-вторых, он явно не хотел, чтобы я к ней приближался. И это, кстати, взаимно. Пожара мне только не хватало. И без того, будто из печки вынули. Постойте-ка… огонь… по идее, он не должен причинить мне вреда. Но кто его знает.
— Ты чего? — оглянулся Эсмирато, заметив, что я остановился.
— Как думаешь, старуха поможет найти Венди? — Хотя я надеялся не только на это. Может, у нее и противоядие есть от… хм… фруктов истины?
Эсмирато пожал плечами.
— Избушка была здесь! — сказал он, когда мы добрались до места.
Я оглядел полянку с обступающей ее растительностью. В стороне на дереве краснели печально знакомые плоды. И никаких признаков какого-либо строения.
— Я точно помню, — заключил кэшнаирец, с едва заметной ноткой паники в голосе.
— Похоже, изба решила не дожидаться прихода гостей и убежала от греха подальше.
— Чего?
Не понимает он шуток.
— Ты ошибся. Свернул не туда. Давай вернемся, и ты снова…
— Нет, я уверен, — уперся темный и шагнул на полянку. — Вон то дерево, с которого я рвал фрукты, а вон подпалена, сделанная Крихадарандарином. Это то самое место, — топнул он.
— Но где же тогда избушка?
На этот вопрос ответа не нашлось.
— Тут торчать, только время зря тратить, — махнул я и пошел обратно — вдруг он и вправду не там свернул?
— Вот же она! — раздался окрик в спину. Я вернулся, и… — Она снова исчезла.
Шутит он, что ли?
Обошел всю полянку вдоль и поперек, ничего не нашел. Повернулся и едва углубился в лес, как оклик темного меня вернул, но избушка опять пропала… с его слов. Оглядел кэшнаирца — не спятил ли он часом? — признаков никаких. В глазах раздражение.
— Не веришь мне?
— Ну почему… — Вопрос в том, а он-то каких фруктов наелся?
Полчаса моих метаний из леса на поляну и обратно, и мы нашли взаимосвязь: как только я исчезаю из поля видимости, избушка появляется, а когда возвращаюсь — пропадает. Колдовство, да и только!
Мы молча постояли на пустой поляне.
— Старуха же сказала, что ты придешь к ней, если понадобишься… — рассуждал вслух Эсмирато. — Выходит, сейчас ты ей не нужен.
Ага.
— Тогда сам с ней разговаривай, а я пока за дерево спрячусь. — Слово с делом не разминулись.
Нашел меня кэшнаирец быстро.
— Ее нет дома.
Здорово! Полчаса с избушкой в прятки играли, и все зря.
— Будем ждать?
Эсмирато неопределенно качнул головой.
— У меня есть план, — сознался он.
Его план заключался в обследовании местности по периметру, потому что где-то здесь, совсем рядом он чувствовал через амулет присутствие Венди. Он мог снова ошибаться. Но я решил принять план к исполнению, не хотелось расстраивать Эсмирато, он и так нервничал: чуть я потянусь или зевну — сразу за нож хватается. А я, между прочим, могу и обидеться.
- Предыдущая
- 81/101
- Следующая
