Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна - Страница 36
— Пора уходить.
— Я об этом уже час твержу, — оживился друг.
Я осветил комнату жучиным фонариком, чтобы не споткнуться и благополучно покинуть вражеские покои, и не увидел Венди.
— Ты где?
— Да здесь я, в соседней комнате. Не видишь? — Он появился из стены.
— Разорви тебя демоны!
Венди недоуменно уставился на меня. Я оттолкнул его в сторону и воззрился на стену. Она ничем не отличалась от обычной, но когда я протянул руку, та прошла насквозь.
— Поглоти меня тьма! Потайная комната.
— Но как это возможно? — не поверил Венди. — Здесь должно быть всего две комнаты. Другое измерение?
— Будь я проклят, если знаю! Одно скажу, это ты удачно спрятался.
Шагнул вперед. Странно это, проходить сквозь стену.
Маленькая комнатка была без окон. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, свитками и баночками с сухими измельченными травами, с жидкостями и…
— О, демоны! — Из красной мути на меня уставился глаз.
— Не хотел бы я стать частью коллекции, — прокомментировал Венди. — Никакой из частей.
На столике лежал раскрытый фолиант. А стоило отвести глаза, как он исчез.
— Что это? Колдовство? Книга только что была здесь, а теперь… Она снова появилась!
Венди внимательно ее разглядывал.
— Какой-то особый вид колдовства… ускользающий. На миг отведешь глаза — и книги нет. Приглядишься — и вот она.
— Если бы специально не искали, могли ничего и не увидеть, — предположил я и притронулся к фолианту, к пожелтевшим страницам, исписанным словами на непонятном языке. — Это не кэшнаирский.
— И уж точно не саразийский, — склонился над надписями Венди.
Я полистал книгу. В ней были символы, пентаграммы и целые массивы текста, от которых мороз пробегал по коже.
— Возьмем ее с собой?
— Думаешь, Кадемония не хватится пропажи? — засомневался я. — И на кого она в первую очередь подумает? — Не в первый раз в чужие покои незваными гостями заглядываем.
— Тогда… — сказал Венди и бесстрашно вырвал страничку из книги.
В комнате сразу потемнело. И без того света жучиного фонарика едва хватало, чтобы разогнать темень по углам.
— На выход! — рявкнул я.
Не дожидаясь, когда Венди определится, где в этой проклятой комнате выход, вытолкнул его сапогом под зад. Показалось, что он впечатается в стену, но нет, вылетел, как пробка из бутылки. И если при заходе в комнату меня слегка коробило, то обратно — нет.
Вокруг метались тени, и мы мгновенно оказались в окружении.
Я выхватил шпагу, прижавшись спиной к спине друга, разглядывая существ. Темные фигуры, ростом под потолок, извивались с грацией теней. Внутри них словно билось сердце, сотрясая сотканные из тьмы тела.
Венди выругался, в его пассаже звучало: кто ж это такие?
Хотелось бы знать.
Я взмахнул шпагой. Лезвие прошло сквозь тело противника, не встретив сопротивления — это равносильно воздух рубить. Попробовал проскочить сам, но меня отшвырнуло назад, и рука тени сжалась на моем горле. Хотел в нее вцепиться, отбросив шпагу, но ладонь сгребла лишь воздух.
Проклятье! Я задыхался и ничего не мог сделать, из последних сил цепляясь за жизнь. Ослабевшие ноги подкосились, и я рухнул на колени. Я умру?
Световой шарик выскользнул из моей руки и покатился по полу. Сознание угасало, затягиваясь пеленой. В следующий миг раздался звон бьющегося стекла, и комната наполнилась яркими точками.
Тиски, сжимающие горло, исчезли, и я с хрипом втянул воздух, оседая на пол.
— Кармаэль! — затряс меня за плечи Венди. — Ты живой?
— Пока да, — прохрипел в ответ, поднимаясь на ноги, и подобрал шпагу. — Хочешь добить?
— Если шутишь, значит, будешь жить. Не все так плохо.
— Все плохо. — В ушах шумело и кружилась голова. Темные фигуры стояли вокруг нас неподвижно, они походили на кусочки ночного неба, усеянного звездами. — Что случилось?
— Я разбил шар с жуками-огневиками, — пояснил Венди. — И это сработало!
— Ладно, уходим отсюда.
Темные силуэты не шелохнулись, когда мы проскочили мимо.
Вынырнув в коридор, я облегченно привалился спиной к стене, радуясь свету свечей. Неужели спаслись?
— Как тебе удалось?
— Что удалось? — не понял Венди.
— Почему тебя не придушили?
Он оторопело уставился в ответ.
Через минуту мы поняли, в чем дело. Амулет Шеду на шее Венди светился.
— Выходит, он меня спас. И это хорошая новость. Плохая заключается в том, что защищает он только меня.
— Или того, на ком надет.
— Возможно.
В коридоре послышался топот десятков ног. Из-за поворота вылетел Эсмирато, а за ним кэшнаирская охрана.
— Взять их! — разнеслось в воздухе.
Либо служанка нас все же заметила, либо в комнате Кадемонии стоит маячок.
Мы с Венди припустили бегом в противоположную от погони сторону.
Если поймают, вряд ли поверят, что мы заблудились. А пока маски на нас, есть шанс и вовсе выйти сухими из воды. Помнится, Эсмирато тоже маскировку практиковал, когда атаковал нас в саду. Не пойман — не принц!
Эсмирато нагонял. Чтоб ему споткнуться!
Если сейчас Бесконечные Пути сработают, мы тут с кэшнаирцами до конца жизни будем носиться.
Коридор свернул, и я снова увидел полоску света, падающего из приоткрытой двери. Неужто сработали? Но времени на раздумья не было.
Смел замершую на пороге девушку. Развернул к себе спиной и зажал ей рот ладонью, она и пискнуть не успела.
Венди закрыл двери и подпер дверную ручку стулом.
Казалось, кэшнаирцы вот-вот разгадают наш маневр. Но погоня пронеслась мимо.
В комнате царил полумрак, лишь где-то в глубине мерцал огонек. Витал знакомый аромат масел. Неужели снова…?
— Они не поняли, что мы здесь, — заметался Венди по комнате. — Но это ненадолго. — Он присмотрелся к моей пленнице. — О, демоны! Это же…
— Лилу-Анна. — Или мне так везет, или заклятье еще в силе. — Сейчас я тебя отпущу, и ты не будешь кричать. Мы ничего плохого тебе не сделаем.
— Она не понимает, — заметил Венди.
— Переведи на кэшнаирский. Раз такой умный.
Лилу-Анна решительно освободилась и развернулась ко мне лицом. Белки ее глаз сияли в темноте.
В коридоре послышались шаги. Эсмирато вернулся?
Принцесса неожиданно устремилась в глубь комнаты. Я погнался за ней, проклиная все на свете. Обо что-то споткнулся и едва не расшиб лоб.
Только бы не закричала! А то тут соберется вся кэшнаирская охрана во главе с Эсмирато.
Девушка остановилась.
— Лилу-Анна?
Она энергично указывала в открытое окно.
— Венди! — позвал я. — Уходим.
В дверь настойчиво застучали.
— Лилу-Анна, открой! — отчетливо раздался голос Эсмирато.
Венди полез в окно первым.
Я оглядел комнату, в которую нас привела принцесса. Кровать? Мы в спальне Лилу-Анны! Ночью! Замечательно! Более подходящего места, где нас могли застигнуть преследователи — не найти.
Удары в двери стали громче — еще секунду, и их разнесут в щепки.
Я нырнул в окно и ощутил прохладу ночного ветра. Внизу метались факелы — нас там уже ждали.
Оглянулся на принцессу, замершую с печальным видом у столбика кровати.
— Спасибо, — сказал тихо и, схватившись за водосточную трубу, поднялся наверх.
Стук оконной рамы — Лилу-Анна догадалась закрыть окно?
— Чего ты ждешь? — окликнул Венди. — Хочешь Эсмирато пожелать спокойной ночи?
В самом деле, чего это я? Поступок принцессы обескуражил, но это же не повод сдаваться в плен?
Черепица хрустела под ногами, ветер обдувал лицо. Мы двигались, словно два призрака в ночи. Я чувствовал, как по венам бежит горячая кровь.
Мы обыграли Эсмирато! Оставили его с носом!
Глава 16 Ужин при свечах
— Значит, это не ты? — изогнув бровь, спросил поутру принц кэшнаирской империи за чашкой чая.
Причуда мамы, собирать за завтраком в саду всю семью и кэшнаирских гостей, внезапно стала почти традицией. Видимо, она считала, что это прекрасная возможность сблизиться с будущими родственниками, узнать их получше. И если обычно я пропускал подобное удовольствие, предпочитая обходиться скромным завтраком в своей комнате, то сегодня мчался со всех ног, чтоб только не опоздать. Хотелось посмотреть на физиономию темного выскочки.
- Предыдущая
- 36/101
- Следующая
