Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский двор (СИ) - Стужева Жанна - Страница 41
— Сдурела?! — возмутился пони, уже завидев хмурое выражение моего лица. Но я вспомнила о более важном — о сборах, погрозила фамильяру кулаком и скрылась за дверью.
Уже через пять минут Даория каждые пять секунд стучала в дверь ванной и поторапливала меня. А через десять минут я была умыта, причесана, одета и очень-очень зла. Казалось, попадись мне кто под руку, беды не миновать, найдет коса на камень.
Едва я вышла за драконицей в гостиную, как горничные выстроились в одну прямую линию, опустив глаза долу и теребя накрахмаленные фартуки. Было заметно, что девушки так и ждут момента, чтобы что-то рассказать.
— Говорите, — разрешила я, и погорячилась, если честно. Потому что девушки принялись перекрикивать друг друга, стараясь донести какие-то очень важные новости. Я уже была в курсе внеочередного сбора королевского совета и все равно ни слова не разобрала из потоков бессвязных речей. Поморщившись от начавшей пульсировать в голове боли, я словно физически ощутила, как уровень моей злости подрос на несколько пунктов. Одарив болтушек сердитым взглядом, намеревалась уже рявкнуть что-то, но Даория меня опередила.
— Ее Высочество полностью готова, и мы можем отправляться на совет, — с удивительным злорадством на лице известила драконица. Горничные замерли, на миг на их лицах отразилось возмущение, но вступать в открытые дебаты девицы не решились. Почти сразу же очнувшись, девушки поклонились, попятились к двери и вышли.
— Чего это с ними? — удивилась я странному поведению прислуги. На что драконица гордо приосанилась и поведала тихим голосом:
— Это я инструктаж утром провела, когда они пытались вломиться к тебе. Напомнила, что поворачиваться к монарху спиной — огромнейший моветон, особенно к будущей королеве, в руках которой их жизни.
Я удивленно крякнула и поблагодарила Даорию: все же она замечательная, пусть и драконица.
Сегодняшний совет, как оказалось, было решено провести в оливковой столовой. В желудке у меня заурчало от предвкушения завтрак. Поэтому совет в оливковой столовой мне показался не таким уж и страшным.
— Чего радуешься? — любопытно просунулся между мной и драконицей Баян, когда мы почти подошли к распахнутым дверям.
— Баяш, совет советом, а завтрак по расписанию, вот почему.
Фамильяр понял меня без слов и бросился вперед, намереваясь поскорее занять место за столом. Однако стражи, стоявшие по обе стороны от входа, не пустили его.
— Это еще что за новость?! — возмутился пони и обернулся на меня с драконицей.
— Это я попросила его не пускать, — Она не стала отрицать свою причастность к этому. — Баян, у меня для тебя важное задание, твой завтрак отменяется.
Готова поклясться: в этот самый момент в глазах пони была вселенская скорбь. Он тяжело вздохнул, но не стал спорить, а потом и вовсе отошел в сторонку с драконицей.
Невероятное счастье отразилось в глазах Шалия, когда я вошла в оливковую столовую одна. В нос прямо с порога ударил какой-то сладкий запах, и меня, как обычно, замутило. Но сегодня сбегать я не намеревалась: беспорядки в стране и народные митинги — это не шутки. Поэтому, пусть я и неважно себя чувствовала, все равно улыбнулась, приосанилась и гордо прошла во главу стола. Одна польза: есть расхотелось.
Однако, когда уже все двенадцать членов совета собрались, включая тех непостоянных изредка присутствующих, Даория все же вошла в столовую, придерживая Баяна за гриву. Шалий тут же скис. Секретарь Марсон не преминул возмутиться:
— Культурные лэры и лэри не опаздывают в присутствии монарха.
На что Даория ласково улыбнулась, а барон уже не таким уверенным голосом добавил: — И вообще, вы лишь недавно при дворе, о вас ничего не известно, ни один следопыт не смог предоставить информации. Кто может гарантировать, что вы на нашей стороне?
— А я и не на вашей стороне, — как-то совсем беззлобно согласилась драконица, не останавливаясь и приближаясь к столу. — Я на стороне Сатияры, и гарантировать это может…
— Я могу, — подала голос я. Драконица закрыла рот и улыбнулась во все зубы. На Баяна, к счастью, уже никто не стал обращать внимание, однако взгляды присутствующих все жевыражали недовольство. А все почему? А потому, что пони залез под стол. Зачем? Непонятно.
— Что ж, пожалуй, начнем, — объявил, хищно оскалившись, худощавый брюнет, а по совместительству — главнейший дипломат государства. Стефан Белов вызывал у меня непонятные чувства: с одной стороны, его речи лились, словно музыка, с другой — был он весь какой-то излишне лощеный, особенно эти его зачесанные и обильно политые воском волосы.
Вопрос стоял острее некуда: Мерсия была на грани гражданской войны. Многочисленные беспорядки, начавшиеся с исчезновением королевской четы, замалчивали, как могли, но буквально этой ночью и до столицы докатились митинги, забастовки и дебоши. Обезумевшие люди грабили друг друга, разбивали витрины магазинов и закидывали тухлыми помидорами служителей и епископов. Проблема была глобальной, простому люду все еще не предъявили нового коронованного монарха, вот беспорядки и набирали обороты. Как известно, государство без правителя, как стадо овец без пастуха. Я прекрасно понимала, что простой народ за маской нападений и агрессии всего лишь боялся оказаться в нужде или в плену, потому что граничащие с Мерсией королевства могли себе позволить во время смуты оттяпать значительные участки земель.
— Как все присутствующие тут понимают, Сатияру не примут как королеву без короля, — под общий шепот заявил Белов. Да, и я в том числе прекрасно понимала, что моя кандидатура звучит крайне ненадежно. Кому бы понравилось, если бы у власти стояла марионетка? А ведь энкант именно ими и считали.
— Решений есть целых три, — вмешался Гордон Холтон и в предвкушении собственного рассказа сверкнул желтыми очами. Сразу было видно, что заместитель Сиэля на взводе, его волк был очень близко к поверхности, Даория, стоявшая за моей спиной, напряглась (по этикету, на королевском совете полагалось сидеть лишь непосредственным участникам, поэтому драконица и осталась стоять за моим стулом), но не сдвинулась с места. А Холтон тем временем не обратил и толики внимания на «фрейлину» и принялся увлеченно рассказывать: — Первый вариант — самый простой: заменим одну наследницу другой, не энкантой.
— Вообще-то это измена, — прищурившись, прошипел Шалий. — Как известно, «убрать», по законам, можно лишь двумя способами: казнить либо лишить магии, что практически одно и то же, потому что не каждый лишенный магии выживает.
Я себе подобной участи не хотела, поэтому, выслушав отца, послала ему благодарный взгляд. А потом одернула себя: ведь, если это он заговорщик, то ему намного проще было бы избежать всех этих передач власти. Ведь я-то знала, и он тоже наверняка знал, что и у Робертины есть дар ментальной магии, пусть и очень слабый. Так что теоретически мы не слишком с ней различаемся. Преимущество сестрицы лишь в том, что о ее талантах знают далеко не все.
— Что вы, разумеется, так мы поступать не будем! Все это лишь гипотетически, — хитро прищурившись, согласился оборотень. — Второй вариант — это представить народу регента в лице брата, дяди или отца. Третий вариант — устроить смотрины и подобрать нашей прекрасной Сатияре мужа.
После объявления возможных вариантов присутствующие едва не сцепились: одни были за регента, другие — за смотрины женихов. Когда градус обстановки накалился докрасна, Даория вдруг позвонила в самый обыкновенный колокольчик за моей спиной. Дискусия тут же смолкла, советники удивленно уставились на рыжую, после чего она объявила:
— Завтрак, уважаемые советники! — и уже мне на ухо добавила: — А то поубиваете все друг друга, и не за кем будет наблюдать.
Пости сразу же двери открылись, и многочисленные служанки принялись сновать туда-сюда, принося источающие ароматы тарелки, наскоро сервируя стол и разливая вино. Вино на завтрак, довольно неожиданно. Впрочем, я взглянула искоса на взмыленных мужчин и поняла причину столь странного напитка, поданного так рано. Лишь баронесса Анита Клоде сидела безмолвно в своей черной рясе, и ни одной эмоции нельзя было считать с ее покрытого золотой маской лица. А я ведь даже и не знала, как она выглядит, и это настораживало.
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая