Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терпкий вкус соблазна - Старр Матильда - Страница 1
Матильда Старр
Терпкий вкус соблазна
Глава 1
Ненавижу вечеринки.
Да, понимаю, большинство людей их просто обожает. И даже догадываюсь, почему. Во-первых, отдыхать – не работать. А во-вторых, это ведь отличный способ выгулять наряды, посмотреть на других, показать себя.
Только вот я ни смотреть других, ни показываться им не желаю. Лучшее место для меня – за моим компьютером, где я творю всякое рекламное волшебство. Ну еще за мольбертом или с карандашом и бумагой в каком-нибудь укромном уголке.
Когда речь идёт о мире цветов и линий, света и теней – я оживаю. Там я словно у себя дома. А вот в реальности – гость. Причем такой гость, который неуклюже шутит, задевает локтем чужую тарелку, а к концу вечера спотыкается и разбивает любимую статуэтку хозяина.
Но на эту вечеринку я вынуждена была пойти. Юбилей корпорации, который празднуется так широко, что туда пригласили не только больших боссов и боссов помельче, но даже таких мелких сошек как я. И прогулять не было никакой возможности. Вернее, можно было сказаться больной или сослаться на какие-нибудь важные семейные дела… Только моей карьере это точно бы не помогло.
Для таких одиночек, как я, построение карьеры вообще штука сложная. Не так уж и давно я работаю на корпорацию, но уже дважды мои идеи оказывались где-то на задворках. И не потому, что они были плохи. А потому, что коллеги-соперники могли представить свой проект ярко и зажигательно, а я могла только листать картинки презентации и сходить с ума от ужаса под многочисленными взглядами.
А если ещё и не ходить на такие мероприятия, то можно и вовсе дождаться момента, когда про меня все забудут, а моё место за перегородкой в углу порастёт паутиной.
В общем, сегодня я, собравшись с силами, вышла в свет. Долго продумывала наряд. В таких случаях одежда значит ничуть не меньше, чем обмундирование воина, собирающегося на битву. Оденешься слишком скромно – так и пробудешь никем не замеченная, в том числе и начальством. Слишком ярко – сочтут вульгарной.
Я провела не один час, подбирая выходной наряд, потом – делая причёску, потом пытаясь угадать, сколько макияжа уместно для такого случая. В общем, к тому времени, как под всеобщие аплодисменты на сцену ресторана вышел владелец компании мистер Бейкер, я была вымотана до предела.
Торжество уже казалось мне адом. Туфли были слишком тесными, а вечернее платье кололо спину, так что даже сидеть на месте было трудно.
Но конечно же я вместе со всеми поднялась поприветствовать Биг Босса аплодисментами. Потому что не подскочить в порыве восторга – это было бы некорпоративно… Впрочем, мне и самой любопытно было взглянуть на него. Раньше ведь такой возможности не было, у нас всем заправлял мистер Клиффорд, а Биг Босс в наш отдел ни разу не заходил.
Я взглянула – и засмотрелась.
Наш столик был далековато от сцены, и всё же мне удалось хорошо разглядеть Кристиана Бейкера. Статная фигура, широкие плечи, сильный подбородок и взгляд успешного, уверенного в себе дельца.
Последние две недели наши как раз просматривали десятки, сотни моделей-мужчин для образа преуспевающего бизнесмена. Я усмехнулась – неудивительно, что мы до сих пор никого не нашли. Идеальный образец предпринимателя сейчас стоял на сцене и приветствовал своих сотрудников. И голос его звучал так приятно и уверенно, что сразу становилось понятно: наша компания в надежных руках.
Почему-то на какое-то мгновение тоскливо засосало под ложечкой, и промелькнула мысль, которой я от себя не ожидала. Что таких красавцев девушка вроде меня только и может увидеть вот так – со сцены. Ну еще, пожалуй, на фото в газетах и журналах.
Я метнула взгляд на столик у самой сцены, где сидела миссис Бейкер. Сногсшибательная брюнетка с фигурой модели и бриллиантами в глубоком декольте. Да уж, таким и правда достается все лучшее, – с непонятной горечью подумала я.
Эта горечь удивила даже меня саму. Откуда? Я никогда не мечтала о принцах. Не верила, что кто-то из царственных особ может обратить на меня внимание. Но дело не только в этом.
Вообще-то я состою в отношениях. Два месяца назад мой парень Майк переехал ко мне, и в целом мы счастливы. Ну, почти счастливы. В общем, счастливы настолько, насколько это возможно в реальной жизни, а не в дурацких романтических фильмах и любовных романах. Да, он не приносит мне шикарные букеты цветов, мы не летаем в Милан только для того, чтобы сходить на оперу и вернуться домой. Но в целом у нас хорошие отношения. Ровные. А в сумасшедшие страсти, которые любовные фильмы и книги преподносят нам как эталон, я не верю.
Тогда откуда эти странные мысли? Не знаю… Возможно, дело в бокале шампанского, который мне пришлось выпить, чтобы не прослыть странной. Вообще-то я не пью алкоголь. Да-да, пожалуй, дело именно в нём.
Зал ресторана взорвался аплодисментами, когда Биг Босс закончил говорить, и на сцене появился первый певец.
– Шер, пойдём потанцуем? – рядом со мной нарисовался босс нашего рекламного отдела мистер Клиффорд.
Моложавый мужчина немногим за сорок, он гордился своей отличной формой и старался подчёркивать, что молод душой. Игриво шутил с девушками отдела, несмотря на то что был давно и основательно женат. Он явно выпил далеко не бокал. И не шампанского, а чего-то покрепче. Так что его глаза блестели каким-то особым блеском. Сальным, неприятным.
Его рука оказалась у меня на талии, ещё до того, как я успела что-либо ответить.
– Простите, мистер Клиффорд, но я не хочу. Я не танцую, – сказала я максимально вежливо и сделала осторожный шажок назад, стряхивая его руку с себя.
– Ну что ты, Шер, тут же неформальная вечеринка, так что зови меня просто Джефф.
– Спасибо… Джефф, за приглашение, но я не люблю танцевать.
И снова я старалась быть предельно вежливой, хотя единственным моим желанием было сделать не один, а несколько шагов назад. Начальство явно переборщило и с виски, и с парфюмом, так что находиться в «ауре» его аромата было неприятно.
– Шер, детка, – он сделал ещё шаг ко мне и наклонился к уху. – Если ты хочешь сделать карьеру в нашем отделе, тебе следует быть поприветливее.
Я вскинула на него удивлённый взгляд. Что, чёрт возьми, он вообще имеет в виду?
– Если ты внимательно посмотришь по сторонам, – продолжал он, – то заметишь, что далеко не все твои коллеги оказались на этом празднике. Меня попросили порекомендовать самых, так сказать, перспективных.
А ведь и правда! Из всего нашего огромного рекламного отдела на этой вечеринке едва ли наберётся десять человек. И никто из них не занимает в нашей офисной иерархии такой низкой позиции как я. Это значит, он меня пригласил для того, чтобы…
– И я считаю тебя чертовски перспективной… – Теперь он стоял так близко, что буквально нависал надо мной.
– Извините, мне нужно в дамскую комнату, – сбиваясь, сказала я, изо всех сил борясь с желанием обрушить свою сумочку на голову этого похотливого самца. – Я… я скоро.
Я пулей вылетела из зала и рванула в женский туалет. Несколько минут простояла, прижавшись к стенке и судорожно соображая, что делать. Разумеется, я не собиралась танцевать с этим самодовольным павианом. Если бы я это сделала, завтра оказалась бы главной новостью в нашем офисе. И никого бы особо не волновало, что произошло на самом деле после этого танца – всё остальное они придумали бы сами.
Да даже не в сплетнях дело. Любезничать с ним я точно не собиралась!
Возвращаться в зал я не хотела. Вместо этого прошлась по холлу ресторана, заметила, что на стенах висят картины. Нет, конечно, не шедевры – но вполне добротные работы, некоторые даже весьма интересные.
Я засмотрелась сначала на одну, потом на вторую… Потом увидела ещё одну чуть дальше в конце коридора, а за ней ещё… что ж, рассматривать картины – это, конечно, куда интереснее, чем торчать на том мероприятии. Тем более в обществе Клиффорда! Звуки музыки доносились сюда будто издалека и совсем мне не мешали.
- 1/3
- Следующая