Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 83
Элайна для такого случая приоделась в лучшие штаны, блузку и сверху длинный великолепный плащ, всё чёрного цвета. Её волосы отрастали, доходя уже почти до плеч, поэтому она перевязала их чёрной банданой и нанесла чуть-чуть чёрной пудры, чтобы подчеркнуть свои синие глаза. Чувствуя, что выглядит на все сто пиратской королевой-завоевательницей, она сошла по сходне к ожидающим людям.
Раньше Элайна пользовалась дурной славой. Здесь же всё было по-другому. Эти люди её просто не знали – они ей радостно кричали и праздновали возвращение. Шум стоял оглушительный, некоторые даже пытались прикоснуться к ней, словно от этого на них перейдёт часть её удачи. Элайна всю дорогу ухмылялась, кивала и отчаянно пыталась не тянуться к оружию.
– Где Дрейк? – громовым голосом сказала пожилая пухлая дама с красным лицом.
Толпа притихла, чтобы послушать ответ Элайны.
– Мы не знаем, – крикнула она. – "Фортуна" погибла в сражении. Должно быть, он утонул.
Снова начался гул – на этот раз куда менее радостный. Люди бормотали друг другу, а некоторые скрытно бросали на Элайну взгляды. Атмосфера менялась, и не одна Элайна это чувствовала. Некоторые из команды "Звёздного Рассвета" спустились по сходне и встали за её спиной. Элайна глубоко вздохнула и крикнула громче гула толпы:
– Все вы, наверное, слышали, что я вышла замуж за Дрейка. Ваша королева островов. Так вот, то соглашение шло дальше, чем просто красиво стоять возле Моррасса. Я согласилась взять на себя исполнение его мечты, если он падёт в битве.
Это была откровенная ложь. Элайна никогда не заключала такого соглашения с Дрейком, и их брак явно был по принуждению с обеих сторон, но она всё равно отлично понимала его мечту, потому что это было правильно. И к тому же народ Пиратских Островов хотел это услышать. Им нужно было это услышать.
– Пусть Дрейка нет, но я остаюсь. Да, мы победили в битве, но остаток войны нужно вести словами, а не мечами. Как королева я посещу Сарт и Пять Королевств. Они поймут, что проиграли, и если снова нас тронут, то мы их уничтожим. Я заключу мир. Мир, в котором мы сможем процветать.
Некоторые люди в толпе недовольно развернулись и пошли прочь, но многие остались – некоторые даже снова стали радостно кричать. Пухлая пожилая дама вышла вперёд со скептическим выражением на лице.
– Ты правда считаешь, что справишься вместо него?
Элайна улыбнулась.
– Я уже заключила союз со свободными городами. И во флоте, которым мы завоевали победу, больше моих кораблей, чем его. Да, я справлюсь. Я справлюсь куда лучше, чем он.
Женщина немного покусала губу, а потом кивнула и протянула руку.
– Я Брета. Сижу здесь в совете. Доносила до Дрейка проблемы людей, когда требовалось. С радостью буду делать то же и для тебя.
Элайна взяла руку Бреты и пожала. Похоже, многим из толпы другого подтверждения и не требовалось, хотя многие до сих пор потихоньку уходили. Это не имело значения – Элайне нужна была поддержка большинства, а остальных она убедит делами.
Глава 73. Феникс
Килин смотрел, как Элайна вышагивает по берегу в сторону города. Окружённая людьми, ждущими её мнения или приказов. Не так давно он сам был на этом месте, и все люди Нового Сев'релэйна ждали от него решения своих проблем. Тогда он это ненавидел. Это казалось настоящим жульничеством, поскольку сам он хотел лишь ходить по морям под парусом и искать способы осуществить свою месть.
Сейчас всё это казалось немного глупым. Килин настолько посвятил свою жизнь поискам арбитра, и в итоге узнал, что тот мёртв уже Рин знает сколько времени. Огромная часть его жизни потрачена впустую. Теперь нужно было решить, чем ему хочется заняться в оставшейся части, сколько бы там её ни осталось. С одной стороны он мог попытать счастья с Элайной и с троном, а с другой мог попытаться исправить всё с Эйми.
Килин вздохнул и прислонился к релингу.
– Как думаешь, что мне делать? – спросил он у резной фигуры на носу. Это была величественная птица с крыльями из пламени, вылуплявшаяся из пепла. Возрождённая из огня. Когда он захватил корабль, название казалось подходящим – в конце концов, он поджёг семейный дом и сбежал, чтобы стать пиратом. Тогда это выглядело романтичным. Мальчик не ожидал, что повидает столько крови, столько смертей.
Его взгляд привлёк человек, сходивший с одного из кораблей. Мужчина с длинными тонкими волосами и молочно-белым глазом. Килин развернулся и побежал к сходне.
– Смити, я на берег, – сказал он, пробегая мимо своего нового первого помощника и не ожидая от него ответа.
Килин промчался по сходне и побежал по пирсу, придерживая сабли, чтобы они не слишком раскачивались и не поранили кого ненароком.
Он заметил мужчину, когда тот поднимался в город.
Килин догнал человека под тенью одинокой пальмы, которая осмелилась считать берег своим домом.
– Прин… – начал он, согнувшись пополам, пытаясь восстановить дыхание. – Принцесса!
– А? – скорбно сказал Принцесса. Он развернулся к Килину и мрачно посмотрел на него. – Так и думал, что это ты, Стилуотер. Как пробежка?
– Дрейк? – спросил Килин, всё ещё тяжело дыша на спёртом воздухе.
Плечи Принцессы поникли. Он выглядел старым и измотанным до предела.
– Мёртв, – сказал он.
– Ты уверен?
– Эта сука-арбитр дважды выстрелила ему в грудь, а потом подожгла корабль. Большая часть команды сгорела. Мы с Андерсом спустили шлюпку прежде, чем проклятый Вечногонь… Понятия не имею, что с ней стало. Всё было слегка лихорадочно. – Принцесса громко вздохнул. – Надеюсь, она утонула. Или сгорела. Пожалуй, лучше б сгорела.
– Мёртв, – протянул Килин.
– Ага, – сказал Принцесса. – А теперь, если не возражаешь, я пойду и напьюсь до беспамятства в таверне. Меня подобрала "Свобода", а у капитана Чжоу на корабле ни капли выпивки. Сволочь.
Принцесса побрёл к городу, оставив Килина под пальмой. Вскоре он почувствовал, что за ним кто-то наблюдает, развернулся и увидел Эйми. Под её блузкой уже была заметна выпуклость их ребёнка.
– Привет, – сказал Килин и проклял себя за то, как по-дурацки это прозвучало.
– Я всё думала, придёшь ли ты меня повидать, – сказала Эйми. – А потом решила, похуй, сделаю первый шаг.
– Как ты? – слабо улыбнулся Килин. – Как… хм…
– В порядке. И наш ребёнок в порядке. По крайней мере, насколько мне известно. Он иногда вертится и пинается, и из-за этого заниматься чем угодно неудобно.
Килин кивнул.
– Хорошо. В смысле, не насчёт неудобств, а… хорошо.
Эйми вздохнула.
– Так я слышала, у нас теперь есть королева. И она меня не любит.
– Она не любит не тебя.
– Нет, меня. – Эйми покачала головой. Она подошла к Килину под пальмой и села на песок.
Она пахла древесным дымом и тяжёлой работой. Это было странно. Раньше Эйми всегда пахла морем.
– Не стесняйся, присядь рядом со мной, – сказала она, и в её голосе слышались резкие нотки.
Килин рассмеялся и выполнил её просьбу. Потом попытался придумать, что сказать. Всего несколько месяцев назад они часами сидели в его каюте, разговаривая обо всём и ни о чём, а теперь он не мог придумать ни черта, что ей сказать. Он посмотрел на её живот. На своего ребёнка. Странно было думать, что там есть кто-то живой. А ещё удивительнее, что до сих пор он об этом даже не думал.
– Ох, да ради любви Рин, – вздохнула Эйми, схватила руку Килина и положила себе на живот.
Килин замер, и даже не понимал, почему. Он ничего не чувствовал. Только плотно натянутую кожу на округлости там, где раньше живот был плоским.
– Хм…
– Сейчас не двигается, – сказала Эйми. Она убрала руку, и Килин быстро отдёрнул свою. – Я дам тебе знать, если снова начнёт.
– Ладно, – сказал Килин, и они оба замолчали. – Ты сказала её имя на суше.
Эйми вздохнула и метнула в него испепеляющий взгляд через плечо.
– Килин, я ношу ребёнка, зачатого в море. Она не станет карать меня за то, что я произнесла её имя.
- Предыдущая
- 83/88
- Следующая
