Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 78
– "Рил Тоа"… – сказал Деун.
– Спокойно будет плавать здесь без людей. Посадим тебя на твой корабль, когда бой закончится. – Под ними снова раздался громкий треск. Вторая мачта надломилась и упала, перевалившись через релинг на корме.
– Быстрее, Деун.
Речник медленно кивнул и отвернулся, рявкая приказы своим людям на их языке. Килин глубоко вздохнул и побежал к своему кораблю. Речники побежали за ним, увеличивая численность его команды.
Когда военный корабль наконец скрылся под волнами, оставив после себя только обломки и плохие воспоминания в качестве единственного доказательства, что он когда-то существовал, Килин осмотрел море. Куда бы он ни глянул, везде стояли сцепившиеся корабли, горящие корабли, корабли останавливались возле обломков, чтобы вытащить своих товарищей из бездны. Сияло солнце, но мир отчего-то казался тёмным.
– У нас тут наступление, – сказал Деун Бёрн, и Килин развернулся. Речник рычал, глядя в море. Килин проследил за его взглядом – приближался новый корабль под флагом Сарта и со шрамами от недавней победы в битве.
– Готовьтесь отбиваться, – крикнул Килин.
Глава 67. Звёздный Рассвет
Элайна карабкалась по снастям так быстро, как только позволяли руки и ноги, и так ловко, что обезьяны матери могли бы ею гордиться. Добравшись до реи, она схватилась обеими руками и повисла высоко над палубой. Потом повернулась, закинула ноги на рею и поползла по ней вниз головой. К тому времени, как она добралась до горящего паруса, его уже было давно не спасти. Элайна крепко ухватилась ногами, отпустила руки, вытащила с пояса кинжал и яростно срезала парус. Вскоре пылающая парусина безвредно свалилась на палубу, а Элайна получила лишь несколько незначительных ожогов. Она вздохнула от облегчения.
– Кэп, – крикнул с палубы Альфер. Все внизу выглядели такими маленькими.
– Да?
– "Океанская Бездна" подходит к нашей корме.
Элайна расхохоталась, поднялась и схватилась за рею, а потом снова развернулась и направилась к мачте. Так похоже на Блу – подождать, пока драка стихнет, и только тогда вступить в неё. Несомненно, этот трус хотел присвоить себе часть славы. Часть славы Элайны.
Направившись не вниз, а вверх, Элайна карабкалась в сторону "вороньего гнезда". Она быстро забралась внутрь, пихнув Четырёхглазого Поллика. Тот вскричал и развернулся к Элайне с маленьким ножиком.
– Ох, блядь. Прости, кэп. Думал, это… хм… хрен знает, правда. Но не ты.
– Все мы слегка на взводе, Пол… – Элайна умолкла, окинув взглядом вид, открывавшийся с высоты. Докуда хватало взгляда, синюю воду усеивали корабли – одни сцепились вместе, другие шли под парусом или тонули. Один пиратский корабль удирал – или скорее ковылял, с учётом состояния его парусов – в сторону к дому. Самая гуща сражения шла к северу. Военные корабли и галеоны с обеих сторон врезались друг в друга, крошечные точки перепрыгивали с корабля на корабль. Чудовище капитана Хана тоже направлялось туда. Корабль двигался, но явно был в плохом состоянии. Даже с такого расстояния Элайна видела дыры в борту, а из трюмов всё ещё шёл дым. Впрочем, с "Северным Ураганом" ещё не было покончено – он разворачивался к битве и набирал скорость.
Рядом с кораблём Хана вражеский военный корабль завалила какая-то тёмная масса, которая рвала судно. Сначала Элайна подумала, что это Вечногонь, но эта штука явно не горела, а просто разрывала корабль на части.
"Чёрная Смерть" оторвалась от врагов и быстро шла в сторону сражений на севере. Элайна отлично знала своего отца и понимала, что он будет влезать в любое сражение и сеять как можно больше хаоса, усиливая свою тёмную репутацию. Элайне хотелось быть рядом с ним, но стать королевой ей хотелось ещё сильнее.
"Океанская Бездна" останавливалась рядом с ними, и с высоты Элайна видела на палубе вооружённую команду Блу, и многие из них выглядели так, будто собираются взять врага на абордаж. Внутри у Элайны зашевелилось мерзкое чувство.
Едва не падая, Элайна бросилась вниз по такелажу на палубу своего корабля. Она спустилась, как раз когда люди Блу начали подниматься на борт. Команда брата была вооружённой, свежей и готовой к бою. Пираты Элайны устали в боях и не ожидали нападения от тех, кого считали союзниками.
Пираты "Океанской Бездны" бросились вперёд, подавив численностью команду "Звёздного Рассвета". Никто из пиратов Элайны не дал отпор – все прекрасно знали, когда приходит полный и окончательный пиздец, и сейчас явно был как раз такой случай. Мечи у них забрали, ножи конфисковали, а всякого, кто пытался сопротивляться, хорошенько побили.
Когда у пиратов Элайны не осталось никакого оружия, появился Блу. С жестокой ухмылкой он спрыгнул со своего судна.
– Блу, что это значит? – крикнула Элайна брату. У неё руки чесались схватить меч. К несчастью вероломные пираты захватили её оружие и явно не собирались возвращать.
– Привет, сестрёнка, – самодовольно ухмыльнулся Блу. На нём была лучшая одежда. Вокруг повсюду бушевала битва, а здесь стоял брат Элайны, разодетый как павлин, и явно не принимал участие в сражении.
– Проваливай с моего корабля, Блу, – прошипела Элайна.
– Хм… нет, – сказал Блу, и театрально рассмеялся. Его смех подхватили многие пираты из его команды.
– Кэп? – сказал Сёрдж. – Что нам делать?
– Ничего, – крикнул Блу. – Что ты можешь поделать? Этот корабль теперь мой, захвачен в бою, а вы все здесь мои пленники. Думаю, они там в Краеземье захотят повесить кучку пиратов, когда всё это закончится.
– Ты на их стороне? – сказала Элайна.
Блу посмотрел на сестру и рассмеялся.
– Папа сказал, что ты уже практически королева. Он считал, что остановить тебя от этого может только смерть. Пришло время это проверить.
Глава 68. Королевское Правосудие
– Вон тот, похоже, идёт прямо на нас, – сказал Деймен. – Сдаётся мне, это Таннер.
Адмирал Вульфден отпихнул Деймена с пути и уставился на приближавшийся корабль. Сопровождавшие корабли были вынуждены отойти, и теперь ничего не осталось между ними и сердитыми пиратами.
– Откуда вы знаете, что это именно тот злобный негодяй? – проговорил Вульфден.
– Ну, приятель, первым делом его выдаёт тот факт, что это его корабль.
Вульфден зарычал и снова протолкнулся мимо Деймена. Похоже, где бы он не стоял, всё равно оказывался на пути адмирала. Тот провёл рукой по идеально уложенным волосам, растрепав их, и встревоженно посмотрел на одного из своих офицеров, который нервно взглянул на другого офицера.
Да уж, попали они в передрягу. Сопровождать адмирала и его корабль были выделены другие два военных корабля. Один из них сейчас отбивался от "Северного Урагана", а второй тонул под чем-то похожим на кракена. Адмиральские паруса разом опустились, когда тварь появилась из воды и разорвала корабль на кусочки.
– Его корабль меньше, – сказал Вульфден. – Мы превосходим его по численности.
– Ага, – сказал Деймен. – Наверняка. Конечно, Таннеру Блэку не впервой идти на дело с говёнными шансами, приятель. Его люди бешеные кровопийцы. Половина из них даже не вполне люди. Во всяком случае, не такие люди, как вы и я. Ну, не цивилизованные, понимаете. А ещё говорят, что он владеет какой-то тёмной магией.
Адмирал сердито посмотрел на Деймена, который едва не смеялся. Ветер снова менялся, и он снова оказался не на той стороне. Нужен был способ выбраться, и вряд ли Таннер ему такой предоставит. Надо было убедить Вульфдена поджать хвост и пуститься наутёк.
– Я слышал… – начал Деймен.
– Заткнитесь, Пул, – прошипел адмирал. – Разворачиваемся на них. Всем взять оружие и приготовиться. Таннер Блэк в цепях будет отличным подарком королю.
Офицеры бросились выполнять приказы адмирала, а Деймен стоял рядом с ним, пытаясь придумать, как заставить его передумать.
- Предыдущая
- 78/88
- Следующая
