Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 57
Пират стоял на дальней стороне, поджидая у сломанного моста. Его лицо превратилось в красную маску разорванной плоти и мышц, под которыми виднелись кости. Часть губы оторвалась, демонстрируя зубы и дёсны. Руки Бронсона выглядели ещё хуже. Пальцы, казалось, жевали животные, плоть была сгрызена до костей, которые словно заострили на концах.
– Он исчез всего несколько часов назад, – прошептал Килин. – Что с ним случилось?
– Духи, – сказала Элайна, расхаживая вперёд-назад, не отводя взгляда от Бронсона. – Они пролезли в него. Заразили тело и душу. Килин, от того человека, с которым ты плавал, не осталось ничего. Они на нём повсюду. И в нём.
Килин покачал головой. В своё время он повидал немало мерзостей на море, но мысль, что нечто заползло в одного из его людей и превратило человека во… что-то иное – с такими монстрами Килин был не готов разбираться.
– Помнишь леса на острове Коз? – спросила Элайна. – Я брала тебя туда время от времени. Иногда мы встречались с кем-нибудь, кто казался заблудившимся. Они просто безрассудно бродили, не обращая внимания ни на что.
– Ага, – сказал Килин. – Помню. Ты говорила, что лес за них взялся. И Таннер вечно говорил то же самое о таких людях. Именно поэтому он ставил все те обереги.
– Так вот, это были духи, – продолжала Элайна, не отрывая взгляда от Бронсона. – Только те по большей части не были жестокими. Они попадали в человека и не могли выбраться наружу.
Она посмотрела на Килина.
– Здесь тоже есть духи. И в джунглях и по всему городу. Но эти не такие мирные. Вряд ли они рады таким незваным гостям, как мы. Они желают, чтобы мы свалили отсюда, и могут этого добиться.
Бронсон медленно повернулся и пошёл назад в тёмную комнату. Килин сделал глубокий вдох. Он знал, что в ГуойонДо они столкнутся с магией – и рассчитывал на это – но духи это совсем другое дело.
– Откуда ты…
– Тс-с-с, – зашипела Элайна.
Килин закрыл рот и прислушался. Он расслышал ритмичный топот, становившийся всё быстрее и ближе, и посмотрел в ту сторону.
В дверном проёме на другом конце сломанного моста снова появился Бронсон и прыгнул в их сторону. Элайна первой среагировала – бросилась вперёд и прыгнула как раз когда Бронсон приземлился на их стороне моста. Она ударила крупного пирата обеими ногами, упала на пол и отползла назад, а Бронсон теперь качался на краю, размахивая вперёд-назад большими руками.
Килин бросился вперёд, вытащил оставшуюся саблю левой рукой и перекинул её в правую. Раздался треск, и камень под Бронсоном обвалился, забрав с собой одержимого пирата.
На краткий миг Килин думал, что всё кончено, и замер, но Бронсон измочаленными пальцами схватился за то, что осталось от выступа, и держался крепко.
Килин шагнул вперёд, поднял саблю и рубанул ею по левой руке Бронсона. Клинок прорубил плоть и кость и звякнул, ударившись об камень, но не отрубил кисть. Яростно дёрнув рукой, Бронсон вырвал саблю у Килина, и та полетела на улицу внизу.
Элайна схватила Килина за плечи и развернула его лицом к себе. От страха и волнения щёки у неё раскраснелись, сделав её прекрасной, а в её глазах Килин увидел тот самый безумный взгляд, который так отлично помнил. Несмотря на опасность, а может быть и из-за неё, Элайна наслаждалась.
– Беги, – прошипела Элайна, развернулась и помчалась вглубь здания. Килин бросил последний взгляд на монстра, которым стал Бронсон – тот пытался подняться на выступе, – и помчался следом за Элайной.
Глава 38. Феникс
– Как твои руки? – спросил священник из Пяти Королевств, пока они шли по заброшенным улицам.
– Жжёт, охренеть как, – проворчала Эйми, и в её голосе яда было чуть больше, чем она рассчитывала. Священник не заслужил её гнева, но раз ни Килина, ни Элайны не было поблизости, Эйми направляла своё раздражение на кого придётся.
– Пожалуй, на следующем привале надо взглянуть на них. Может, у меня найдётся мазь, которая поможет.
– Брось. Бывало и хуже. – Эйми замолчала, и священник последовал её примеру, хотя шел поблизости, бросая на неё незаметные взгляды.
Кеббл шёл впереди, указывая дорогу, а Смити – рядом с ним. Угрюмый квартирмейстер держал себя за главного, и это пугало Эйми даже больше, чем пропавшие капитаны. Смити всегда был не в восторге от Килина, да и от кого угодно, если уж на то пошло, и весьма вероятно, что он попытается найти способ оставить капитана гнить в ГуойонДо. Эйми знала, что ей не стоило переживать. Килин повёл себя как болван, сбежав в одиночку, но как бы по-засрански он ни поступал, Эйми по-прежнему о нём переживала.
Из ближайшего здания появились Джотин и Джолан, и лица выдавали их печаль. Они быстро догнали остальных, встав сразу позади Смити.
– Снова ничего, – со вздохом сказал Джолан. – Всё здесь давным-давно сгнило дотла. Город мёртв, блядь.
– Эт уже третий раз, как вы возвращаетесь ни с чем, – проворчал братьями Смити. – Начинаю думать, что вы просто невнимательно смотрите.
– Хочешь сам взглянуть, блядь? – сказал Джолан. – Вперёд.
Смити развернулся и сильно толкнул пирата, отчего тот потерял равновесие и свалился на задницу. Рука Джотина метнулась к мечу, но один злобный взгляд Смити убедил его не вытаскивать свою полоску стали.
– Кто из нас тут главный? – прошипел Смити.
Джолан вздохнул и поднялся на ноги.
– Ты, Смити. Прости, приятель.
– Я, чёрт возьми. Надо выполнять, чё приказываю, и я отправляю вас, пиздюки, искать сокровища.
– Смити, здесь нет ничего, – сказал Джотин. – Мы нашли тарелку, кувшин и пару ложек, но… там нет ничего. Кеббл сказал, что город брошен уже тысячу лет. Вещи просто не выдерживают так долго.
– Металл не гниёт, – сказал Смити. – Золото не гниёт. Драгоценные камни не гниют.
– Из этого там ничего нету, – сказал Джотин. – Если только не хочешь, чтобы мы вернулись и забрали ложки.
– Это хоть что-то.
– При первых признаках начала войны многие люди сбежали из города. Могу предположить, что всё ценное они взяли с собой, – сказал Кеббл, не оглядываясь. – На улицах царил хаос. Людей затаптывали.
– Так хули мы здесь делаем, если тут нету сокровищ? – прорычал Смити.
– В храме все богатства сохранились. Священники бы не сбежали. Они бы остались, сколько б смертей на них ни обрушилось. И у них вполне хватило бы сил отбиться от любых мародёров, которые приняли бы хаос за возможность.
Некоторое время группа шла в тишине. Эйми прикрыла глаза и посмотрела на небо. Солнце давно миновало зенит, и, вероятно, свет скоро начнёт меркнуть. Ей вовсе не улыбалось находиться в мёртвом городе после наступления темноты, но и проводить ещё одну ночь в лесу тоже не хотелось.
– Я не верю, что этот человек спятивший, каким кажется, – прошептал Эйми священник Элайны. – Он и впрямь может оказаться таким старым, как эти развалины.
– Чёрт возьми, будем надеяться, – тихо сказала Эйми.
– Почему?
– Потому что если он не бессмертный, то ни один из нас понятия не имеет, куда мы идём.
***
Насчёт света она оказалась права. К тому времени, как они добрались до храма, последние лучи света скрылись за гигантскими зданиями. А хуже того были длинные тени, превратившие простые дверные проёмы в тёмные бездны, прячущие сотни ужасов. Там было и ещё что-то. Эйми не могла избавиться от назойливого ощущения, что за ней наблюдают.
Ощущение было странным, словно между лопатками по коже ползали насекомые, и она всегда чувствовала, как за ней следят незнакомые глаза. После стольких лет работы в таверне в окружении пиратов, она привыкла доверять предчувствию.
– Это он? – недоверчиво спросил Смити.
– Да, – с улыбкой ответил Кеббл. – Храм Благодати.
– Благодать? Это имя бога?
Кеббл покачал головой.
– Его настоящее имя я произносить не буду.
– Почему? – спросил Павел.
– Потому что я последний из живущих его помню, и предпочитаю, чтобы оно оставалось утраченным и забытым. – Кеббл рассмеялся. – Я немного зол.
- Предыдущая
- 57/88
- Следующая
