Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Кеббл закинул винтовку за плечо и распахнул дверь. Внутри места едва хватало, чтобы пошевелиться, и часть крыши обвалилась, покрыв большую часть пола хрупкими пальмовыми листьями. Свёрнутая рубаха в углу показывала, что кто-то недавно ночевал в этом здании, но этот кто-то явно и понятия не имел о том, на каком богатстве спал.

Встав на колени, Кеббл сдвинул груду напа́давших листьев, распугав кучу насекомых, включая крупного, медленного, сердитого на вид паука. Кеббл видел, какую боль может причинить укус такого паука, и сам её испытывать вовсе не хотел, так что он просто спокойно прогнал мелкую тварь пальмовым листом, чертыхаясь про себя из-за задержки. Когда паук отбыл, стрелок закончил расчищать завал, быстро нащупал неприколоченную доску и резко вырвал её из пола. Спустя ещё три доски Кеббл достал из укрытия один бочонок.

Он взял с пояса нож и поднял им крышку бочонка, открыв чёрный порох. Захватив военный корабль, они нашли десять бочонков этого опасного взрывчатого вещества. Кеббл сунул руку в свою сумку и достал кокос – кроме них на острове из еды мало что росло, – но конкретно этот кокос был всего лишь скорлупой, расколотой напополам и связанной тонкой полоской ткани. Кеббл развернул ткань, наполнил скорлупу чёрным порохом, соединил половинки и заново связал их полоской ткани. Он работал размеренно, торопясь, но не спеша, помня всё время, что в каждую секунду умирало всё больше людей Нового Сев'релэйна. Ему оставалось наполнить ещё восемь кокосов, а потом – найти фитиль.

Глава 13. Фортуна

Дрейк указал на очередную группу солдат, появившихся из леса. Ублюдки из Пяти Королевств явно не ожидали сильного сопротивления. А теперь они поняли, что тактика маленьких отрядов дорого им обойдётся, и начали формировать более крупные соединения, несомненно, под командованием опытного военачальника.

– Таннер, – крикнул Дрейк. – Туда. Им нужна помощь.

Таннер Блэк отвёл взгляд от солдата, которого топтал сапогом, и проследил за пальцем Дрейка.

– Есть, займёмся, – проворчал капитан, всем весом навалился на человека под своим сапогом и раздавил ему горло. Потом Таннер бросился снова в бой, а солдат замолотил руками, цепляясь себе за шею и пытаясь вдохнуть немного воздуха. Некоторые битвы безнадёжны, и этот человек был обречён умереть в грязи Нового Сев'релэйна.

Следовало отдать им должное, пираты "Чёрной Смерти" были умелыми убийцами – хотя, на вкус Дрейка, они наслаждались убийствами чуть больше необходимого. Пираты Таннера были хорошо вооружены, у пары даже имелись пистолеты. Они не стеснялись пускать оружие в ход, и многие солдаты Пяти Королевств умерли от их жестокости. На самом деле Дрейк не сомневался, что команда "Чёрной Смерти" сделала для жителей Нового Сев'релэйна больше, чем они сами сделали для себя.

Пираты Таннера с радостным криком и грохотом столкнулись с большой группой солдат, и несколько человек с обеих сторон тут же упали. Воздух наполнили новые крики вперемешку со звуками спускаемой тетивы.

Дрейк стоял позади битвы с мечом в руке и наблюдал за разворачивающейся резнёй. Его люди к такому бою не были готовы, и поэтому сейчас умирали. Солдаты были лучше обучены и лучше вооружены, и хотя численность была почти одинаковой, убитые были по большей части его подданными. Дрейк знал, что если он каким-то образом быстро не сломит ход битвы, то станет королём костей.

Взгляд Дрейка зацепился за что-то у деревьев – из джунглей нестройно маршировала новая волна солдат. Его сердце ёкнуло и пропустило пару ударов, когда он понял, что это не простые солдаты, но рыцари, с головы до пят закованные в металлическую броню – шлемы, кирасы, наплечники, латы на ногах – и с большим количеством разнообразного острого оружия.

Прежде чем Дрейк смог сформулировать план, как разбираться с новой угрозой, в его сторону с грохотом побежал кричащий солдат. Некоторые пираты уже погибли, и солдаты спешили в прорехи, давая своим товарищам место развернуться, пока те атаковали сзади оставшихся пиратов. За плечом бегущего на него солдата Дрейк увидел, что строй пиратов начинает прорываться – некоторые уже разворачивались и бежали, а остальные отважно умирали, не отступая ни на шаг.

Почувствовав прилив сил, подпитываемый яростью, Дрейк вышел навстречу атаке, отбил меч солдата и оглушительно врезал ему в лицо. Потом отпрыгнул назад, тряся левой рукой и поражаясь, что заставило его ударить кулаком этого человека. Боль была сильной, но к счастью недолгой. Враг лежал ничком на земле и не шевелился, и Дрейк поздравил себя с удачным ударом, когда на него бросились ещё двое солдат.

Первый из этих двоих держал круглый щит и топор, а человек за ним орудовал длинным копьём с металлическим наконечником, запятнанным красным. Нападая на Дрейка, они не рисковали – копейщик колол, а щитоносец его защищал. Дрейк понял, что сдаёт позиции, отбивая мечом древко, отступая снова и снова, и раздумывая, куда, во имя всех Преисподних, подевался Стилуотер.

Дрейк снова шагнул назад от копейщиков и упёрся спиной в стену дома. Копьё не успело его проткнуть – мужчина, одетый в длинные поблекшие лохмотья, которые когда-то были мундиром, прыгнул копейщику на спину и пырнул его в шею ножом, которому явно место было за ужином. Щитоносец развернулся, чтобы помочь товарищу, и Дрейк не упустил возможности напасть. Сначала он подрезал лодыжки, а потом почти отрубил дураку голову от тела – от сочного удара меч застрял в шее солдата. Тело рухнуло в пыль, выдернув у Дрейка меч из рук.

– Молодец, Таттерс, – сказал Дрейк, поставив сапог на труп солдата, и вытащил свой клинок.

Адмирал Таттерс хихикнул себе под нос и рухнул на колени. Он дико таращил глаза, а запах выпивки от него перешибал запах смерти. Когда-то адмирал заявил Дрейку, что тот никогда не сможет заставить его перестать быть джентльменом. Дрейк доказал, что адмирал ошибался, и Таттерс сейчас стал целиком и полностью одним из них – хотя, судя по желтизне в глазах, долго быть одним из них он не сможет. Тело может принять лишь определённое количество алкоголя, а затем окончательно сдаётся, ну а Таттерс мариновал себя с тех самых пор, как граждане его освободили.

Обернувшись снова к битве на окраине города, Дрейк увидел, что рыцари прорубаются через его людей, как нож через масло. Злобные пираты Таннера, всегда готовые подраться, набросились на закованных в металл гадов, но даже им пришлось отступить. Рыцарей не сильно беспокоили слабые атаки врагов – хоть они двигались медленно, но их прикрывали солдаты с копьями, а те отлично держали пиратов на расстоянии, чтобы они не могли целиться в самые незащищённые части рыцарских доспехов.

Дрейк смотрел, как Таннер достал из-за пояса пистолет и выстрелил в кучу плоти и металла. Один рыцарь остановился, покачался и рухнул под радостные крики людей Таннера – вот только пистолетов у них было мало, и ещё меньше времени на перезарядку. В ответ на убийство одного из своих закованных в броню героев войска Пяти Королевств поднажали, и команда "Чёрной Смерти" была вынуждена быстро ретироваться.

На улочке между Дрейком и битвой появился снайпер Стилуотера, Кеббл Солт. Одной рукой он тащил мешок, а в другой нёс винтовку – в свете фонаря, висевшего на одном здании, он казался взмокшим от пота. Дрейк побежал к нему.

– Можешь что-то сделать с этими рыцарями? – крикнул Дрейк, подбегая.

Кеббл Солт резко посмотрел на Дрейка. У снайпера из раны в боку текла кровь. Сложно было сказать, насколько серьёзна рана, но судя по количеству крови и его бледности, дело явно могло обернуться плохо.

– Капитан Моррасс, – сказал Кеббл дрожащим голосом. – Я попытаюсь.

Кеббл осторожно поставил мешок на землю, скинул винтовку с плеча и прицелился в сторону битвы. Ствол закачался, и Кеббл поморщился от боли. Тянулись долгие секунды, а снайпер всё не стрелял.

– Есть тут хоть кто-нибудь, кто не бесполезен прямо сейчас? – проворчал Дрейк, и услышал угрюмое хихиканье адмирала Таттерса, который вглядывался в мешок Кеббла.